Английский - русский
Перевод слова Hyderabad

Перевод hyderabad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хайдарабаде (примеров 70)
You get - this is a building in Hyderabad, India. Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
The team from the University of Leiden represented Europe at the world finals of the competition, which took place during the 58th International Astronautical Congress, held in Hyderabad, India, in September 2007. Команда Лейденского университета представляла Европу на мировом финале конкурса, который был проведен в ходе пятьдесят восьмого Международного астронавтического конгресса в Хайдарабаде, Индия, в сентябре 2007 года.
One hotline number (123) was also designated and can be contacted round the clock in Islamabad, Karachi, Lahore, Hyderabad, Peshawar, Quetta and Abbottabad to report the incidence of such cases. Был также выделен единый номер горячей линии (123), по которому можно сообщать о таких случаях круглосуточно в Исламабаде, Карачи, Лахоре, Хайдарабаде, Пешаваре, Кветте и Абботтабаде.
The third meeting, which was held in Hyderabad, India, from 3 to 6 December 2008, focused on the overall theme of "Internet for all". На третьей встрече, которая проходила в Хайдарабаде, Индия, с З по 6 декабря 2008 года, основное внимание было сосредоточено на общей теме «Интернет для всех».
They were working on truly global products, and companies like Microsoft, Google, AstraZeneca, General Electric, Philips, have already answered in the affirmative the question that from their Bangalore and Hyderabad R&D centers they are able to produce products and services for the world. Они работали над подлинно глобальными продуктами, и такие компании, как Microsoft, Google, AstraZeneca, General Electric, Philips, уже подтвердили, что благодаря своим центрам НИОКР в Бангалоре и в Хайдарабаде они способны производить продукты и услуги для всего мира.
Больше примеров...
Хайдарабад (примеров 36)
Dürrüşehvar, whose father was raised by a branch of the Ottoman monarchy deeply interested in modernizing reforms and believed in modern education for women including his wives and daughter, became a popular public figure after her arrival in Hyderabad. Принцесса Дюррю Шехвар, отец которой был заинтересован в модернизационных реформах и верил в современное образование женщин, в том числе его жён и дочери, стала популярным общественным деятелем сразу по прибытии в Хайдарабад.
On 1 May 1960, Bombay State was restructured on linguistic lines-Gujarati-speaking areas were partitioned into the state of Gujarat, and Marathi-speaking areas of Bombay State, Central Provinces and Berar, and Hyderabad State were integrated as the state of Maharashtra. Уже 1 мая 1960 года штат Бомбей был переформирован по языковому показателю - территории, большинство населения которых общалось на гуджарати, были выделены в штат Гуджарат, а маратхи-язычные территории штата Бомбей, бывших Центральных провинций и Берара и бывшего княжества Хайдарабад вошли в штат Махараштра.
By the time they get to Hyderabad, they are deeply in love with each other. По прибытию в Хайдарабад двое уже влюблены друг в друга.
Some reports put the number of babies taken from Hyderabad, 99 per cent of them girls, at about 300. Согласно некоторым сообщениям, из района Хайдарабад было вывезено около 300 малолетних детей, 99% которых - девочки.
In 1798, Hyderabad became the first Indian princely state to accede to British protection under the policy of Subsidiary Alliance instituted by Arthur Wellesley and thus named as Hyderabad state. В 1798 году Хайдарабад стал первым индийским княжеством, попавшим под британский протекторат в рамках политики субсидиарных договоров, введённой Артуром Уэлсли.
Больше примеров...
Хайдарабада (примеров 33)
The Special Rapporteur is concerned about allegations of the sale of children in the Nalgonda district of Hyderabad in India. Специальный докладчик обеспокоена сообщениями о торговле детьми в индийском округе Налгонда в районе Хайдарабада.
The new order began with the Bengal regiments, followed by the Punjab Frontier Force, then the regiments of Madras, the Hyderabad Contingent, and Bombay. Новый порядок нумерации начинался с бенгальских полков, продолжался в пенджабских пограничных войсках, потом следовали полки Мадраса, контингент Хайдарабада и бомбейские полки.
A workshop was held in New Delhi, 26-27 July 2012, and senior planners from New Delhi, Hyderabad and Kolkata used the two of the assessment tools in the Circles of Sustainability toolbox to map the sustainability of their cities as part of developing their urban-regional plans. Семинар был проведен в Нью-Дели, 26-27 июля 2012 года, и старшие планировщики из Нью-Дели, Хайдарабада и Калькутты использовали два инструмента оценки из кругов устойчивости, чтобы отобразить на карте устойчивость их городов как часть развития их городских региональных планов.
Despite competition from Bangalore, Hyderabad and Pune, Mumbai has carved a niche for itself in the information technology industry. Несмотря на сильную конкуренцию со стороны Бангалора, Хайдарабада и Пуны, Мумбай занимает прочные позиции в индийской сфере информационных технологий.
I've got our paralegal, Rajeet, live-chatting with us from Hyderabad. У нас тут помощник юриста Раджит, прямое включение из Хайдарабада.
Больше примеров...
Хайдерабаде (примеров 15)
It now operates three processing centres in India - two in Hyderabad and one in Bangalore. В настоящее время она имеет в Индии три процессорных центра - два в Хайдерабаде и один в Бангалоре.
Further, he added that an International Training Centre for Operational Oceanography has been set up at the Indian National Centre for Ocean Information Services, Hyderabad. Далее он отметил, что в Хайдерабаде в Индийском национальном центре служб океанографической информации был создан Международный учебный центр оперативной океанографии.
The seventh meeting of the issue management group was held on 15 October 2012 on the margins of the eleventh meeting of the Conference of the Parties in Hyderabad. Семнадцатое совещание группы по управлению работой над проблемами биоразнообразия состоялось в Хайдерабаде 15 октября 2012 года параллельно с одиннадцатым совещанием Конференции Сторон.
Also at the 1st plenary meeting, Woo Sug Cho, Vice-Chair of the PCGIAP Working Group on Institutional Strengthening, presented a summary of a short course for Committee members held in October 2005 in Hyderabad, India. Также на 1-м пленарном заседании заместитель Председателя Рабочей группы ПКИСАТР по вопросам укрепления институционального потенциала Ву-Суг Чхо представил резюме небольшого курса, прочитанного для членов Комитета в октябре 2005 года в Хайдерабаде, Индия.
Seminar participation: Women in Panchayati Raj organized by Department of Political Science, University of Hyderabad and UNICEF Hyderabad, on 29-31st March, Hyderabad, 2000. Участие в семинарах: семинар по теме «Участие женщин в работе панчаятов», организованный факультетом политологии Хайдерабадского университета и ЮНИСЕФ 29 - 31 марта 2000 года в Хайдерабаде.
Больше примеров...
Хайдерабад (примеров 9)
Peace Walk, 21 September, Hyderabad, Andhra Pradesh, India. Марш мира, 21 сентября, Хайдерабад, Андхра-Прадеш, Индия.
Sanath Nagar, Hyderabad, Andhra Pradesh Санатнагар, Хайдерабад, Андра Прадеш
I am going to Hyderabad. Я еду в Хайдерабад.
Efforts to organize house-to-house collection are just starting in many mega-cities such as Delhi, Mumbai, Bangalore, Madras and Hyderabad with the help of non-governmental organizations. Усилия по организации проводимого с обходом всех домов сбора отходов только начинаются во многих мегаполисах, таких, как Дели, Мумбай, Бангалор, Мадрас и Хайдерабад, при помощи неправительственных организаций.
I'm on my way to Hyderabad I thought of dropping by... and saying 'HeIlo' to you. Я еду в Хайдерабад и подумал заехать к вам... по пути навестить.
Больше примеров...