Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
Note: The secretariat reproduces below the reflections, proposals and comments of the delegation of Hungary concerning liability requirements in the draft Convention. Примечание: Ниже секретариат приводит замечания, предложения и соображения делегации Венгрии относительно положений проекта конвенции КПГВВ, касающихся ответственности.
During 1998 ASBIS new subsidiaries were opened in the Czech Republic, Croatia, Yugoslavia, Hungary, Poland, Romania, Bulgaria and Slovenia. В течение 1998 года дочерние компании ASBIS были открыты в Чехии, Хорватии, Югославии, Венгрии, Польше, Румынии, Болгарии и Словении.
A representative of Hungary will close the first meeting of the Signatories on 3 November 2000 at 4 p.m. Kàrpàt u. Представитель Венгрии закроет первое совещание Сторон, подписавших Протокол, З ноября 2000 года в 16 час. 00 мин.
Unemployment in Hungary reached its highest level in 1993 with the unemployment rate close to 13%. Наивысшего уровня безработица в Венгрии достигла в 1993 году, когда коэффициент безработицы приблизился к 13%.
The support granted from the budget for the minorities is included in the chapters of the Public Foundation for National and Ethnic Minorities, the Public Foundation for the Roma in Hungary and the Ministry of Education and Culture. Поддержка, выделяемая из бюджета для меньшинств, включена в разделы "Государственный фонд для национальных и этнических меньшинств", "Государственный фонд для рома в Венгрии" и "Министерство образования и культуры".
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
The income gap was least in Slovenia, followed by Sweden and Hungary along with Denmark and the Czech Republic. Самый низкий разрыв в доходах отмечается в Словении, далее идут Швеция и Венгрия, а также Дания и Чешская Республика.
140.137. Enhance civilian control over investigation of violations in the army and ensure protection of witnesses and victims (Hungary); 140.138. 140.137 усилить гражданский контроль за расследованием нарушений в армии и обеспечивать защиту свидетелей и пострадавших (Венгрия);
While Bulgaria, Hungary and Slovenia stated that they had complied with the obligation to furnish copies of the laws giving effect to article 23 to the Secretary-General, Serbia indicated that it had not yet done so, but would fulfil this obligation soon. Болгария, Венгрия и Словения заявили о выполнении ими обязательства предоставить Генеральному секретарю тексты законов, обеспечивающих осуществление положений статьи 23, а Сербия сообщила, что еще не сделала этого, однако в ближайшее время выполнит это обязательство.
The following nations have submitted information to the Commission: Albania, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Ukraine and Uzbekistan. Комиссии представили информацию следующие страны: Албания, Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Узбекистан, Украина, Хорватия и Чешская Республика.
Hungary noted with concern anomalies in the fields of torture, ill treatment and prison conditions; the right to freedom of assembly, expression, association and religion; political participation and the electoral process; human rights defenders; and the independence of judges. Венгрия с обеспокоенностью отметила имеющиеся аномалии, в том что касается применения пыток, жестокого обращения и условий содержания в тюрьмах; прав на свободу мирных собраний, выражения мнений, ассоциации и религии; участия в политической жизни и избирательного процесса; правозащитников; и независимости судей.
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
The annex to the present document outlines the major activities that this task force with Hungary as lead country could carry out. В приложении к настоящему документу в общих чертах описаны возможные основные направления деятельности Целевой группы во главе с Венгрией.
The progress made was helped by better market access offered by OECD Governments, witness the trade concessions granted by the European Community in the so-called Europe agreements with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia. Достижению такого успеха способствовало расширение правительствами стран ОЭСР возможностей доступа к рынкам, свидетельством чего являются торговые концессии, предоставленные Европейским сообществом в форме так называемых "Европейских соглашений" с Болгарией, Чешской Республикой, Словакией, Венгрией, Польшей и Румынией.
The delegation underlined the fact that several recommendations had not received the support of Hungary exclusively because the course of actions suggested in the recommendations had already been completed and, thus, there was no need for further consideration or action. Делегация подчеркнула, что некоторые рекомендации не были поддержаны Венгрией исключительно в силу того, что предложенные в этих рекомендациях меры уже были осуществлены, в связи с чем необходимость в их дальнейшем рассмотрении или принятии соответствующих решений отсутствовала.
Hungary to the European Agreement on Main а также Турцией и Венгрией 23
Political developments in Czechoslovakia during the last 20 years of communism set the Czech Republic and Slovakia apart from both Poland and Hungary. Ход политических событий в Чехословакии в течение последних 20 лет коммунистического правления определил существенные различия между Республикой Чехия и Словакией с одной стороны, и Польшей и Венгрией с другой.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
Juan Carlos Wasmosy went to see the home town of his ancestors in 1995 during his official visit to Hungary. В 1995 году Хуан Карлос Васмоси посетил родной город своих предков во время своего официального визита в Венгрию.
It also encouraged Hungary to ensure full conformity of the new media law with its international human rights obligations. Она также призвала Венгрию обеспечить полное соответствие нового закона о средствах массовой информации ее международным правозащитным обязательствам.
The kuruc army of Teleki together with the Polish and French troops advanced well into Upper Hungary but they immediately retreated into Transylvania at the sight of the first Habsburg regiments. Армия куруцев вместе с польскими и французскими войсками хорошо продвигалась в Верхнюю Венгрию, но они немедленно отступили в Трансильванию при появлении первых габсбургских полков.
During its mandate, the Group visited Côte d'Ivoire, Angola, Belarus, Belgium, Botswana, France, Ghana, South Africa, Togo, Hungary, Ukraine and the United States of America. В ходе выполнения своего мандата Группа посетила Кот-д'Ивуар, Анголу, Беларусь, Бельгию, Ботсвану, Францию, Гану, Южную Африку, Того, Венгрию, Украину и Соединенные Штаты Америки.
In 1376, the Poles killed 160 of her Hungarian bodyguards and Elizabeth escaped to Hungary lest she, too, be killed by her compatriots. В 1375 году против Елизаветы сложился заговор, поляки убили 160 венгерских телохранителей королевы, после чего Елизавета была вынуждена бежать в Венгрию.
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
In the Republic of Hungary public education is free and available for everyone. В Венгерской Республике государственное образование является бесплатным и доступно всем.
Mr. Istan BAKACS, General Director, Hungarian Power Co., Hungary (to be confirmed) г-н Иштван БАКАЧ, генеральный директор Венгерской энергетической компании, Венгрия (будет подтверждено)
It means that Hungary controls brokering activities both inside and outside of her territory, carried out by brokers who are Hungarian residents or established in the territory of the Republic of Hungary. Это означает, что Венгрия контролирует брокерскую деятельность как внутри, так и за пределами своей территории, которую осуществляют брокеры, являющиеся постоянными жителями Венгрии или имеющие свои компании на территории Венгерской Республики.
The President of the Republic of Hungary had proposed an amendment to the Penal Code to ensure more effective prosecution of racially motivated acts, which was likely to be adopted shortly. Президент Венгерской Республики предложил внести поправку в Уголовный кодекс для обеспечения более эффективного преследования лиц, совершивших правонарушения по расовым мотивам, и эта поправка будет, по всей вероятности, принята в ближайшее время.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Hungary published its own handbook on multilateral arms control and export control regimes, written and compiled by the experts of the Ministry's Department for Arms Control and Non-Proliferation. Министерство иностранных дел Венгерской Республики опубликовало собственное руководство в отношении многосторонних режимов контроля за вооружениями и экспортного контроля, которое было подготовлено и составлено экспертами департамента по контролю над вооружениями и нераспространению этого министерства.
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
I'm thinking of going to Hungary to play football. Я тут думал податься в венгерский клуб.
Béla Kovács (born May 1, 1937 in Tatabánya, Hungary) is a Hungarian clarinetist. Kovács Béla; род. 1 мая 1937, Будапешт) - венгерский кларнетист.
Ferenc Bartha, 68, Hungarian economist, Governor of the National Bank of Hungary (1988-1990), suicide. Барта, Ференц (68) - венгерский экономист, президент Венгерского национального банка (1988-1990).
There was dissatisfaction with the financial dependence of Croatia on Hungary, financial independence was demanded, and when the Hungarian Parliament rejected the request for improvement of financial conditions in Croatia in 1903, a public assembly was organized in Zagreb. Отдельное недовольство вызывала финансовая зависимостью от Венгрии, и когда венгерский парламент в 1903 г. отклонил просьбу об улучшении финансовых условий для Хорватии, то в Загребе было организовано публичное собрание и по стране прокатилась волна протестов.
Dr. István Ries (14 November 1885 - 15 September 1950) was a Hungarian politician and jurist, who served as Minister of Justice between 1945 and 1950, during the transition period to the communism in Hungary. Ries István; 14 ноября 1885 - 15 сентября 1950) - венгерский политический деятель социал-демократического толка и юрист, занимавший пост министра юстиции ВНР между 1945 и 1950 годами.
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
Sanyo completed a new HIT photovoltaic module factory inside the grounds of Sanyo Hungary Kft. Sanyo закончила новую фотогальваническую модульную фабрику HIT на территории Sanyo Hungary Kft.
In 1993 it was acquired by Farner Air Transport and was renamed Farner Air Transport Hungary. В 1993 году она была выкуплена компанией Farner Air Transport и получила новое название Farner Air Transport Hungary; своё нынешнее имя Farnair Hungary компания получила в 1997 году.
On April 19, 2010, Square Enix Europe confirmed the closure of the games' developers, Eidos Hungary. 19 апреля 2010 года, Square Enix Europe подтвердил закрытие игрового разработчика Eidos Studios Hungary, положив конец серии Battlestations.
The album contained the previous two singles "Be Gone" and "Where Do You Go" and a third was lifted upon the album's release called "Weekend of Hearts", a song co-written with Dean McGrath of Hungry Kids of Hungary. Альбом содержал два предыдущих сингла «Вё Gone» и «Where Do You Go», а третий был отменён после выпуска альбома под названием «Weekend of Hearts», песня, написанная в соавторстве с Дином МакГрэтом из «Hungry Kids of Hungary».
Greek people Greek diaspora Greek-Hungarian relations "Self-government in Hungary: the Romani/Gypsy experience and prospects for the future". Греки Население Венгрии Греческая диаспора Греки в России Греки в Египте Греки в Эфиопии Греки в Армении Греки-киприоты Греки в Османской империи Совет греков зарубежья Self-government in Hungary: the Romani/Gypsy experience and prospects for the future (неопр.)
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
Eight countries gave data on electricity consumption: Austria, Denmark, Finland, Germany Hungary, Italy, Latvia and the Netherlands. Восемь стран предоставили данные о потреблении электричества: Австрия, Венгрия, Германия, Дания, Италия, Латвия, Нидерланды и Финляндия.
Since 2000, numerous countries or territories, including Belize, Canada, China, Denmark, El Salvador, Hungary, Japan, Mexico, Puerto Rico the Russian Federation, Serbia and Sweden, have adopted policies and initiatives focusing on retraining older persons. С 2000 года многие страны или территории, в том числе Белиз, Венгрия, Дания, Канада, Китай, Мексика, Пуэрто-Рико, Российская Федерация, Сальвадор, Сербия, Швеция и Япония, приняли стратегии и инициативы, направленные на переподготовку пожилых людей[132].
Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, San Marino and Slovenia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Бельгия, Болгария, Венгрия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Мальта, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Эстония.
(c) With detailed information being sent upon request (Denmark, Estonia, France, Hungary, Italy); с) с предоставлением подробной информации по запросу (Венгрия, Дания, Италия, Франция, Эстония);
Of these respondents, Denmark, Estonia, Finland, Hungary, Spain, Sweden and the United Kingdom failed to provide information on major new stationary source categories or did not provide sufficient information to answer the question. Среди направивших ответ Дания, Венгрия, Испания, Финляндия, Швеция, Соединенное Королевство и Эстония не предоставили информации о категориях новых крупных источников или предоставили недостаточно информации для ответа на данный вопрос.
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
In October 2007, AVN launched the first ever pan-European, English-language adult industry trade-magazine, AVN Europe, with editorial offices based in Budapest, Hungary. В октябре 2007 года AVN запустил первый общеевропейский англоязычный отраслевой журнал о порноиндустрии AVN Europe с редакцией в Будапеште.
Recalling gratefully the amiable invitation of the Republic of Hungary which acted as host to the Conference in Budapest, отмечая с признательностью любезное приглашение Венгерской Республики, принявшей у себя Конференцию в Будапеште,
In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary. В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем.
Based on these premises, Hungary hosted the European Regional Population Meeting in Budapest last December to take stock of the regional experiences of the post-Cairo period. Поэтому Венгрия принимала у себя - в Будапеште - в декабре прошлого года Европейское региональное совещание по вопросам народонаселения, на котором был проанализирован опыт регионального осуществления политики после проведения Каирской конференции.
After promotion to major general in 1938, Kawabe was again posted overseas as a military attaché, this time to Berlin, Germany and to Budapest, Hungary for two years. После повышения до генерал-майора в 1938 году Кавабэ был военным атташе в Берлине и Будапеште в течение двух лет.
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
Budapest, Hungary (National Gallery) - 1984. Будапешт, Венгрия (Государственная галерея) - 1984.
Szilvia Albuquerque Freire (born 23 September 1984 in Budapest, Hungary) is a model and beauty pageant contestant. Сильвия Албукерке Фрейре (род. 23 сентября 1984, Будапешт, Венгрия) - участница конкурса красоты.
3rd Session: 9 November 2001, Budapest, Hungary третья сессия: 9 ноября 2001 года, Будапешт, Венгрия
Deputy President, National Bank of Hungary, Budapest, Member of the Central Bank Council, 1990-1997. Заместитель Председателя Национального банка Венгрии, Будапешт, 1990 - 1997 годы
2 - 6 March 2005 Budapest (Hungary), advisory mission to discuss and finalize the Study Tour of SME national focal points of the Caucasian transition economies in Hungary 2-6 марта 2005 года Будапешт (Венгрия), консультационная миссия для обсуждения и окончательной доработки программы ознакомительной поездки в Венгрию национальных координационных центров по вопросам МСП от кавказских стран с переходной экономикой
Больше примеров...