Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
In Hungary, only the Parliament and the executive branch had the power to express that consent. В Венгрии такое согласие могут выражать лишь парламент и исполнительная власть.
The Committee adopted conclusions and recommendations on Hungary and the United Kingdom. Комитет утвердил выводы и рекомендации по Венгрии и Соединенному Королевству.
The Habsburg coalition had 35,000 men and 40 cannons, as well as soldiers from Italy, Spain, Hungary, Croatia, Malta and Walloon and Italian mercenaries of Vatican. В армии Габсбургов насчитывалось 35000 человек и 40 орудий, в нее входили, помимо немцев и австрийцев, солдаты из Италии, Испании, Венгрии, Хорватии, Мальты, Валлонии и итальянские наемники Ватикана.
Even current EU members feel abandoned by the Union: there is a growing sense in the three Baltic Countries, Poland, and Hungary that the EU is allowing them to be squeezed by Russia, particularly on energy policy. Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом: в трех странах Балтики, Польше и Венгрии растет чувство, что ЕС позволяет им находиться под давлением России, особенно по вопросам энергетической политики.
I wish to conclude by saying that I offer my assistance to the first president of the 2013 annual session, the Ambassador of Hungary, the representative of a fellow European country, and that I wish him every success. В заключение хочу сказать, что я готов оказывать содействие следующему Председателю в ходе ежегодной сессии 2013 года - послу Венгрии, представляющему близкую нам европейскую страну, и что я желаю ему всяческих успехов.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
Theme: Restructuring an Urban or a Rural Space to Enhance Identity Working Party Tourism and Urban Development: 18-20 October, Budapest, Hungary. Рабочая группа по вопросам туризма и развития городских районов: 18-20 октября, Будапешт, Венгрия.
Incorporate the principle of the best interest of the child in all programmes and policies (Hungary); 105.15 интегрировать принцип наилучших интересов ребенка во все программы и направления политики (Венгрия);
As regards the old continent, Hungary wants to see democracy, prosperity, security and the institutions, such as the Council of Europe, the European Community and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that lie at its foundation, gradually expand eastward. Что касается старого континента, Венгрия хочет, чтобы демократия, процветание, безопасность и институты, такие, как Совет Европы, Европейское сообщество и Организация североатлантического договора (НАТО), которые лежат в его основании, постепенно расширяли бы свои полномочия в восточном направлении.
The special relationship that UNDCP had developed with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat was also important, and Hungary had co-sponsored the Commission on Narcotic Drugs resolution on that subject. Важную роль играют также особые отношения, которые сложились между ПКНСООН и Сектором по предупреждению преступности и уголовному правосудию Секретариата, и Венгрия стала одним из авторов резолюции Комиссии по наркотическим средствам по этому вопросу.
Hungary is convinced that for a smooth implementation of the future arms trade treaty, national authorities possessing the competence and expertise required for arms trade licensing should be established as part of the administrational framework of every future States party. Венгрия убеждена в том, что для беспрепятственного выполнения будущего договора о торговле оружием в рамках административной структуры каждого будущего государства-участника должны быть созданы национальные органы, обладающие необходимой компетентностью и опытом в сфере лицензирования торговли оружием.
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
Croatia played four the following year with wins over Austria and Hungary. В следующем году коллектив одержал победы над Австрией и Венгрией.
The observer for Hungary stated that the Venice Commission showed that the Hungarian law was not new in Europe. По словам наблюдателя от Венгрии, работа Венецианской комиссии показала, что принятый Венгрией закон в Европе не первый.
Armenia, Cyprus, Denmark, Greece, Hungary, Netherlands, Norway, Poland, Romania, Russian Federation, Slovakia, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia, United Kingdom, Yugoslavia and the Advisory Network had prepared response papers. Эти доклады были подготовлены Арменией, бывшей югославской Республикой Македония, Венгрией, Грецией, Данией, Испанией, Кипром, Нидерландами, Норвегией, Польшей, Российской Федерацией, Румынией, Словакией, Соединенным Королевством, Югославией, а также Консультативной сетью.
Eventually, on 1 January 1345, his mediation resulted in the official alliance between the Wittelsbachs, Poland and Hungary. 1 января 1345 года при посредничеств Болько Свидницкого был заключен официальный союз между Виттельсбахами, Польшей и Венгрией.
Romanian Basketball Federation has announced that FIBA Europe board has granted them the rights to co-host EuroBasket Women in 2015 with Hungary. 19 мая 2012 года Румынская федерация баскетбола объявила, что ФИБА Европа предоставило им право совместно с Венгрией провести чемпионат Европы по баскетболу среди женщин 2015.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
The aircraft flew in pairs through Hungary and Yugoslavia, the squadron's technical personnel was relocated by aircraft An-12. Самолёты перегоняли парами через Венгрию и Югославию, техсостав эскадрильи был перебазирован самолётами Ан-12.
A number of countries, including Albania, Belarus, Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania, the Russian Federation and Slovakia, have begun to prepare national programmes of action. Целый ряд стран, включая Албанию, Беларусь, Болгарию, Венгрию, Российскую Федерацию, Румынию, Словакию и Чешскую Республику, приступили к подготовке национальных планов действий.
For example, in 1989 it arranged for thousands of East German refugees to flee to West Germany through Hungary and Austria and helped shelter 30,000 Romanian refugees of Hungarian origin. Например, в 1989 году он организовал исход тысяч беженцев из Восточной в Западную Германию через Венгрию и Австрию и помог приютить 30000 румынских беженцев венгерского происхождения.
A group comprising the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovenia are in the forefront; their economies are closer to being completely market driven; levels of output are back to what they were in 1989 or are close to being so. Впереди других идет группа, включающая Чешскую Республику, Венгрию, Польшу и Словению; экономика этих стран ближе к тому, чтобы полностью зависеть от рыночных сил; объем производства вернулся на тот же уровень, что и в 1989 году, или близок к нему.
In 1993, he returned to Hungary and took temporary charge of the Hungarian national team. В 1993 году вернулся в Венгрию, некоторое время был главным тренером национальной команды.
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
BUDAPEST - This month marks the 20th anniversary of the reburial of Imre Nagy, the leader of Hungary's failed anti-Soviet revolution of 1956. БУДАПЕШТ. В этом месяце наступает двадцатая годовщина перезахоронения Имре Надя, лидера венгерской провалившейся антисоветской революции 1956 года.
The Danubius Hotel Astoria in the heart of Budapest is built on the site of the medieval town walls and is one of the most charming old-style hotels of Hungary's capital. Danubius Hotel Astoria, построенный в самом сердце Будапешта на месте средневековой городской стены, является одним из самых очаровательных традиционных отелей венгерской столицы.
Most recently, the Supreme Court of the Republic of Hungary organized a session on the legal institution of the restraining order, on December 13, 2006. Последним мероприятием стало проведение совещания, касавшегося правового института запретительного судебного приказа, которое было организовано Верховным судом Венгерской Республики 13 декабря 2006 года.
the foreigner is engaged in activities jeopardizing the constitutional order or security of the Republic of Hungary, or is a member of an organization engaged in such activities; иностранец занимается деятельностью, ставящей под угрозу конституционный строй или безопасность Венгерской Республики, или является членом организации, занимающейся такой деятельностью;
In the summer of 1944, after eight months of enforced retirement, Heinrici was sent to Hungary and placed in command of the 1st Panzer Army; as well as the Hungarian First Army which was attached to it. После восьми месяцев вдали от фронта, Хейнрици был направлен в Венгрию для командования 1-й танковой армией и присоединенной к ней венгерской 1-й армией.
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
In 1941 he obtained a Hungarian passport and was appointed Honorary Consul of Hungary in Shanghai. В 1941 году он получил венгерский паспорт и стал почётным консулом Венгрии в Шанхае.
During the 1960s and 1970s, Hungarian exports to Latin America accounted for over 6% of Hungary's total exports, supplying low-cost but reasonable-quality manufactured goods and medicines. В течение 1960-х и 1970-х годов венгерский экспорт в Латинскую Америку составлял 6 % общего объёма экспорта страны, в основном экспортировались промышленные товары и лекарства.
In early 1848, the Hungarian Diet took the opportunity presented by revolution to enact a comprehensive program of legislative reform (the April laws), which included a provision for the union of Transylvania and Hungary. В начале 1848 года, в рамках Революции 1848 года, венгерский Сейм принял комплексную программу законодательной реформы («Апрельские законы»), которые включали положение о союзе Трансильвании и Венгрии.
Jeszenszky or Jesenský (also Jessensky, Jessinsky, Jessensky de Gross Jessen) is the name of two old noble families in the Kingdom of Hungary. Есенские (варианты написания: Jesenský, Jeszenszky, Jessensky, Jessinsky, Jessensky de Gross Jessen) - венгерский дворянский род словацкого происхождения.
Dr. István Ries (14 November 1885 - 15 September 1950) was a Hungarian politician and jurist, who served as Minister of Justice between 1945 and 1950, during the transition period to the communism in Hungary. Ries István; 14 ноября 1885 - 15 сентября 1950) - венгерский политический деятель социал-демократического толка и юрист, занимавший пост министра юстиции ВНР между 1945 и 1950 годами.
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
Sanyo completed a new HIT photovoltaic module factory inside the grounds of Sanyo Hungary Kft. Sanyo закончила новую фотогальваническую модульную фабрику HIT на территории Sanyo Hungary Kft.
FedEx Express also acquired Flying-Cargo Hungary Kft to expand service in Eastern Europe. FedEx Express также приобрела Flying-Cargo Hungary Kft для расширения зоны обслуживания в Восточной Европе.
In 1993 it was acquired by Farner Air Transport and was renamed Farner Air Transport Hungary. В 1993 году она была выкуплена компанией Farner Air Transport и получила новое название Farner Air Transport Hungary; своё нынешнее имя Farnair Hungary компания получила в 1997 году.
The Professional Learning, Exposition for Training, Development and E-Learning is the perfect supplement to our HR exhibition Personal Hungary. Professional Learning Hungary, специализированная выставка по тренингам, развитию и электронному обучению, состоится с 27 по 28 ноября 2010 г. и является идеальным продолжением выставки Personal Hungary, которая проводится параллельно.
On 27 and 28 Oktober 2010 suppliers will get together with HR decision-makers from the sector at the Personal Hungary. The Personal Hungary 2009 could register 100 exhibitors and was proud of nearly 2,152 visitors. Выставка Personal Hungary 2010 состоится в Венгрии, в г. Будапешт в седьмой раз с 27 по 28 октября 2010 г. Прошлая выставка Personal Hungary собрала 100 участников и 2.152 посетителя.
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
The income gap was least in Slovenia, followed by Sweden and Hungary along with Denmark and the Czech Republic. Самый низкий разрыв в доходах отмечается в Словении, далее идут Швеция и Венгрия, а также Дания и Чешская Республика.
Most respondents (Austria, Bulgaria, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Hungary, Lithuania, Norway, Slovakia and Sweden) reported that this was done by informing the point of contact in that country. Большинство респондентов (Австрия, Болгария, Венгрия, Германия, Дания, Литва, Норвегия, Словакия, Финляндия, Швеция и Эстония) сообщили о том, что это делается путем информирования контактного центра в соответствующей стране.
Eight Parties (Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, Hungary, Lithuania, Poland and Spain) provided approximate numbers of their domestic and transboundary SEA procedures for each of the sectors listed in article 4, paragraph 2, individually. Восемь Сторон (Болгария, Венгрия, Дания, Испания, Литва, Польша, Финляндия и Чешская Республика) сообщили приблизительное число имевших у них место национальных и трансграничных процедур СЭО по каждому из секторов, перечисленных в пункте 2 статьи 4.
(a) Points of contact, at least at the start (Bulgaria, Croatia, Denmark, Hungary, Italy, Montenegro, Sweden, Switzerland); а) контактные центры - по крайней мере на начальном этапе (Болгария, Венгрия, Дания, Италия, Хорватия, Черногория, Швейцария, Швеция);
In some Parties (e.g., Denmark, Finland and Hungary), the public was also consulted beforehand and a decision to participate or not in the EIA procedure also took into account the public's opinion. Кроме того, некоторые Стороны (например, Дания, Венгрия и Финляндия) проводят предварительные консультации с общественностью, мнение которой также учитывается при принятии решения о том, следует ли участвовать в процедуре ОВОС.
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
At the moment there are between 30000 and 35000 homeless people in Hungary, of whom 20000 live in Budapest. На сегодняшний день в Венгрии насчитывается от 30000 до 35000 бездомных, из них 20000 в Будапеште.
Driven by the policy objective of promoting democracy, the Government of Hungary launched the International Centre for Democratic Transition last year in Budapest. Правительство Венгрии, руководствуясь стратегической целью поощрения демократии, учредило в прошлом году в Будапеште Международный центр по вопросам перехода к демократии.
April 2001: Seminar organized in Budapest by Hungary and Canada on international embargoes and sanctions in relation to small arms and light weapons; апрель 2001 года: семинар, организованный в Будапеште Венгрией и Канадой по вопросу о международных эмбарго и санкциях на поставки стрелкового оружия и легких вооружений;
Acknowledging views expressed by Parties with economies in transition at a capacity-building workshop for the implementation of the Convention and the Kyoto Protocol, held in Budapest, Hungary, on 26 and 27 October 2005, принимая к сведению мнения, выраженные Сторонами, являющимися странами с переходной экономикой, на рабочем совещании по укреплению потенциала для осуществления Конвенции и Киотского протокола, состоявшемся в Будапеште, Венгрия, 2627 октября 2005 года,
These issues were again addressed in April 2003, at a joint UNHCR-Czech regional conference in Prague following up on a 2001 Global Consultations regional meeting in Budapest, Hungary. Эти вопросы были вновь рассмотрены в апреле 2003 года на региональной конференции, проведение которой в Праге было организовано совместно УВКБ и Чешкой Республикой в рамках выполнения решений регионального совещания по вопросам Глобальных консультаций, состоявшегося в 2001 году в Будапеште, Венгрия.
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
Budapest (Hungary), 7-9 December 1998 Будапешт (Венгрия), 7-9 декабря 1998 года
"EU Enlargement and Developments in Land Administration", Budapest (Hungary), 7-8 April 2005. "Расширение ЕС и события в области управления земельными ресурсами", Будапешт (Венгрия), 7-8 апреля 2005 года.
to be held at the Hotel Helia, Budapest, Hungary, которое состоится в гостинице "Хелия", Будапешт (Венгрия), и откроется
TEM Workshop on Master Plan Development and Establishment of Priorities on its Backbone Network, Budapest. Hungary, 9-10 November 2006 Рабочее совещание ТЕА по разработке генерального плана и установлению приоритетов в контексте магистральной сети, Будапешт, Венгрия, 9 и 10 ноября 2006 года
The capital of Hungary is Budapest. Столица Венгрии - Будапешт.
Больше примеров...