Английский - русский
Перевод слова Hungary

Перевод hungary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгрии (примеров 4140)
Buda is the western part of Budapest, Hungary. Буда - западная часть Будапешта, столицы Венгрии.
The expert from Hungary gave a presentation on three fire tests carried out in his country in 1983 and 1988. Эксперт от Венгрии представил материалы по трем испытаниям на воспламеняемость, проводившимся в его стране в 1983 и 1988 годах.
In Hungary and in the new democratic States of the region which had emerged in recent years, Governments had had to take action to repress manifestations of xenophobia, anti-Semitism and ethnic hatred. В Венгрии и новых демократических государствах региона, созданных в последние годы, правительства были вынуждены принять меры, направленные на подавление проявлений ксенофобии, антисемитизма и этнической ненависти.
With reference to the present beginning, which would become paragraph 2, the representative of Hungary proposed that a clause should be added to the effect that the requirements of the marginals mentioned in the table should be met within the period referred to in that table. Касаясь существующего начала текста, которое становится пунктом 2, представитель Венгрии предложил дополнить его положением, согласно которому предписания маргинальных номеров, упомянутых в таблице, должны выполняться в указанные в них сроки.
In addition, a number of mostly German-speaking enclaves in eastern Transylvania, the Banat and other parts of Hungary, southern Slovenia, large cities (such as Prague, Budapest, Lviv, and others) and elsewhere were to have autonomy within the respective territory. Кроме того, ряду этнических анклавов (в основном немецких) в восточной Трансильвании, Банате и других частях Венгрии, южной Словении, крупных городах (таких как Прага, Будапешт, Львов и др.) предоставлялась автономия в рамках их территорий.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 3405)
In order to achieve this target, Hungary intends to allocate a significant sum from our 2008 budget for development. Для достижения этого целевого показателя Венгрия намерена выделить в 2008 году значительные средства из нашей бюджетной статьи на цели развития.
Hungary strongly advocates a holistic approach to attaining the Millennium Development Goals (MDGs). Венгрия решительно выступает за целостный подход к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Hungary welcomes the adoption of Security Council resolution 1540 (2004), requiring States to adopt domestic controls to prevent and preclude the proliferation of nuclear weapons. Венгрия приветствует принятие резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, в которой государствам предлагается принять меры по установлению национального контроля для предотвращения и исключения самой возможности распространения ядерного оружия.
The informal group shall be chaired by Mr. M. Matolcsy (Hungary). Председателем неофициальной группы является г-н М. Матольчи (Венгрия)
Several Parties assumed that there were no comments (Belarus, France, Kyrgyzstan, Romania, Republic of Moldova, Slovenia, Switzerland), with some unable to take late comments into account (Denmark, Belgium, Hungary, Netherlands). Несколько Сторон в данном случае полагают, что замечания отсутствуют (Беларусь, Кыргызстан, Республика Молдова, Румыния, Словения, Франция и Швейцария), при этом в некоторых Сторонах представленные с опозданием замечания не могут быть учтены (Бельгия, Венгрия, Дания, Нидерланды).
Больше примеров...
Венгрией (примеров 426)
Examples included some cases of successful transboundary cooperation between the Republic of Moldova, Romania and Ukraine and between Croatia and Hungary. Речь идет о примерах успешного трансграничного сотрудничества между Республикой Молдова, Румынией и Украиной, а также Венгрией и Хорватией.
The southern part of Slovakia (bordering with Hungary) is known for its rich farmland. Южная часть Словакии (на границе с Венгрией) известна своими богатыми сельскохозяйственными угодьями.
Drivers and passengers of vehicles with Yugoslav registration plates are often harassed for hours or even days at border crossings with Hungary, Austria and other countries. Водители и пассажиры транспортных средств с югославскими номерными знаками зачастую на протяжении многих часов и даже дней задерживаются на контрольно-пропускных пунктах на границе с Венгрией, Австрией и другими странами.
Mr. Diaconu had said that, in the 1930s, Hungary had had hundreds of nationalities which had lost their identity as a result of Hungarian policies. Г-н Диакону отметил, что в Венгрии в 30-х€годах проживали представители нескольких сотен национальностей, которые потеряли свою самобытность в результате проводимой Венгрией политики.
Also at the 11MSP, Hungary reported patches of land straddling the border of Hungary and Croatia suspected to contain mines. Также на СГУ-11 Венгрия сообщила о предположительном наличии мин на отдельных участках вдоль границы между Венгрией и Хорватией.
Больше примеров...
Венгрию (примеров 365)
After two months he attempted to go to Austria via Hungary, but was arrested by Hungarian border police when trying to cross the border illegally. По прошествии двух месяцев он пытался уехать в Австрию через Венгрию, однако при попытке нелегального пересечения границы он был арестован венгерской пограничной полицией.
Béla's daughter Sophia initially was engaged to Margrave William of Meissen, who had been sent to Hungary with an Imperial army by Dowager Empress Agnes of Poitou. Дочь Белы София была сначала обручена с маркграфом Мейсена Вильгельмом IV, который с императорской армией был отправлен в Венгрию вдовствующей императрицей Агнесой де Пуатье.
It undertook official missions to Greece (21 - 31 January 2013), Brazil (18 - 28 March 2013), Hungary (23 September - 2 October 2013) and Morocco (9 - 18 December 2013). Она совершила официальные поездки в Грецию (21-31 января 2013 года), Бразилию (18-28 марта 2013 года), Венгрию (23 сентября - 2 октября 2013 года) и Марокко (9-18 декабря 2013 года).
Some states paid tribute for possessions that were legally bound to the Ottoman Empire but not possessed by the Ottomans such as the Habsburgs for parts of Royal Hungary or Venice for Zante. Некоторые страны платили дань за территории, которые юридически принадлежали Османской империи, но не контролировались ею - например, Габсбурги за Королевскую Венгрию или Венецианская республика за Закинф.
In his most recent reports, the Special Rapporteur, following his visit to the Czech Republic, Romania and Hungary, drew the particular attention of the Commission to the deplorable situation of the Roma/Sinti/travellers. В своих последних докладах Специальный докладчик, посетив Чешскую Республику, Румынию и Венгрию, обратил особое внимание Комиссии на плачевное положение рома/синти/лиц, ведущих кочевой образ жизни.
Больше примеров...
Венгерской (примеров 192)
The Republic of Hungary initiated ever since the early 90's a very strict and very effective export control system. С начала 90х годов в Венгерской Республике введена система весьма строгого и эффективного экспортного контроля.
Declaration on the Principles of Cooperation between the Republic of Hungary and the Ukrainian Soviet Socialist Republic in the guaranteeing of Rights for National Minorities. Декларация о принципах сотрудничества между Венгерской Республикой и Украинской Советской Социалистической Республикой в области обеспечения прав национальных меньшинств.
The prime minister of the newly proclaimed Republic of Hungary resigned in March 1919, refusing the territorial concessions (including Transylvania) demanded by the Entente. Премьер-министр Венгерской Республики Каройи ушёл в отставку в марте 1919 года, отказавшись от территориальных уступок (в том числе Трансильвании), которые требовала Антанта.
Based on the notification of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Hungary, these authorities have taken all necessary measures to implement the restrictions set forth in the Security Council resolutions in question. На основе уведомления министерства иностранных дел Венгерской Республики эти органы принимают все необходимые меры в целях введения в действие ограничений, предусмотренных соответствующими резолюциями Совета Безопасности.
With regard to the fact that in the Republic of Hungary compulsory primary education is secured free of charge, no detailed plan of action had to be adopted under this Article. С учетом того, что в Венгерской Республике обеспечивается бесплатное обязательное начальное образование, никакого подробного плана действий в связи с этой статьей не имеется.
Больше примеров...
Венгерский (примеров 48)
Oddly enough, it's one of only two other countries that has a language which is based on the same language as Hungary. Немного странно, это одна из двух стран, чей язык основан на том же языке, что и венгерский.
László Kövér (Hungarian:; born 29 December 1959) is a Hungarian politician and the current Speaker of the National Assembly of Hungary. Kövér László; род. 29 декабря 1959, Папа) - венгерский политический деятель, спикер Национального собрания Венгрии.
Imre Gyula Izsák (Zalaegerszeg, Hungary, February 21, 1929 - Paris, France, April 21, 1965) was a Hungarian mathematician, physicist, astronomer, and celestial mechanician. Izsák Imre Gyula, 25 февраля 1929, Залаэгерсег, Венгрия - 21 апреля 1965, Париж, Франция) - венгерский математик, физик, астроном, специалист по небесной механики.
To appease Hungarian separatism, the emperor made a deal with Hungary (the Austro-Hungarian Compromise of 1867, negotiated by Ferenc Deák) by which the dual monarchy of Austria-Hungary came into existence. Чтобы усмирить венгерский сепаратизм, император заключил соглашение с Венгрией (Австро-Венгерское соглашение 1867 года), по которому была учреждена двуединая монархия Австро-Венгрия.
There was dissatisfaction with the financial dependence of Croatia on Hungary, financial independence was demanded, and when the Hungarian Parliament rejected the request for improvement of financial conditions in Croatia in 1903, a public assembly was organized in Zagreb. Отдельное недовольство вызывала финансовая зависимостью от Венгрии, и когда венгерский парламент в 1903 г. отклонил просьбу об улучшении финансовых условий для Хорватии, то в Загребе было организовано публичное собрание и по стране прокатилась волна протестов.
Больше примеров...
Hungary (примеров 8)
Sanyo completed a new HIT photovoltaic module factory inside the grounds of Sanyo Hungary Kft. Sanyo закончила новую фотогальваническую модульную фабрику HIT на территории Sanyo Hungary Kft.
In 1993 it was acquired by Farner Air Transport and was renamed Farner Air Transport Hungary. В 1993 году она была выкуплена компанией Farner Air Transport и получила новое название Farner Air Transport Hungary; своё нынешнее имя Farnair Hungary компания получила в 1997 году.
On April 19, 2010, Square Enix Europe confirmed the closure of the games' developers, Eidos Hungary. 19 апреля 2010 года, Square Enix Europe подтвердил закрытие игрового разработчика Eidos Studios Hungary, положив конец серии Battlestations.
The album contained the previous two singles "Be Gone" and "Where Do You Go" and a third was lifted upon the album's release called "Weekend of Hearts", a song co-written with Dean McGrath of Hungry Kids of Hungary. Альбом содержал два предыдущих сингла «Вё Gone» и «Where Do You Go», а третий был отменён после выпуска альбома под названием «Weekend of Hearts», песня, написанная в соавторстве с Дином МакГрэтом из «Hungry Kids of Hungary».
The Professional Learning, Exposition for Training, Development and E-Learning is the perfect supplement to our HR exhibition Personal Hungary. Professional Learning Hungary, специализированная выставка по тренингам, развитию и электронному обучению, состоится с 27 по 28 ноября 2010 г. и является идеальным продолжением выставки Personal Hungary, которая проводится параллельно.
Больше примеров...
Дания (примеров 70)
To date, responses have been received from Albania, Austria, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, Ireland, Lithuania, Latvia, Norway, Slovakia, Sweden and the former Yugoslav Republic of Macedonia. К настоящему времени ответы были получены от таких стран, как Австрия, Албания, Бельгия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Дания, Ирландия, Канада, Латвия, Литва, Норвегия, Словакия, Чешская Республика и Швеция.
Hungary c/ 12 April 1989 Дания Ь/ с/ 17 июня 1982 года
Since 2000, numerous countries or territories, including Belize, Canada, China, Denmark, El Salvador, Hungary, Japan, Mexico, Puerto Rico the Russian Federation, Serbia and Sweden, have adopted policies and initiatives focusing on retraining older persons. С 2000 года многие страны или территории, в том числе Белиз, Венгрия, Дания, Канада, Китай, Мексика, Пуэрто-Рико, Российская Федерация, Сальвадор, Сербия, Швеция и Япония, приняли стратегии и инициативы, направленные на переподготовку пожилых людей[132].
It was announced that Afghanistan, Denmark, the Dominican Republic, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Sweden and the United Kingdom had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено о том, что Афганистан, Венгрия, Греция, Дания, Доминиканская Республика, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Соединенное Королевство и Швеция присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Australia, Brazil, Costa Rica, Denmark, Ecuador, France, Greece, Honduras, Hungary, Japan, Luxembourg, the Netherlands, Peru, Spain, the United States of America and Uruguay subsequently joined the sponsors. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Австралия, Бразилия, Венгрия, Гондурас, Греция, Дания, Испания, Коста-Рика, Люксембург, Нидерланды, Перу, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Франция, Эквадор и Япония.
Больше примеров...
Будапеште (примеров 158)
On 8-9 April 2002, the TEMSTAT Data Collection and Mapping Meeting was held in Budapest, Hungary, in which representatives of 10 TEM member countries participated. 8 и 9 апреля 2002 года в Будапеште, Венгрия, было проведено совещание ТЕАСТАТ по аспектам сбора данных и картографирования, в работе которого приняли участие десять стран - участниц ТЕА.
In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary. В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем.
Team is being established, inaugural meeting to be held in Budapest, Hungary at a date to be determined Группа специалистов в процессе создания, проведение первого совещания в Будапеште, Венгрия, в сроки, которые будут определены позднее
Eleven States signed the Budapest Convention on that occasion: Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, France, Germany, Hungary, Netherlands, Portugal, Slovakia and Switzerland. По этому случаю в Будапеште конвенцию подписали следующие 11 государств: Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Нидерланды, Португалия, Словакия, Франция, Хорватия, Чешская Республика и Швейцария.
On 11 January 2004, he left for Budapest, Hungary, to participate in a three-month English language course which was part of NATO's Partnership for Peace program. С 11 января 2004 года Маргарян участвовал в трёхмесячных англоязычных курсах программы НАТО «Партнёрство во имя мира» в Будапеште.
Больше примеров...
Будапешт (примеров 102)
Prepared at the second intergovernmental meeting (Budapest, Hungary, 21-23 September 1998). Подготовлен на втором Межправительственном совещании (Будапешт, Венгрия, 21-23 сентября 1998 года).
Workshop on land market development, Budapest, Hungary, 30 November-2 December 1998 Рабочее совещание по развитию земельных рынков, Будапешт, Венгрия, 30 ноября - 2 декабря 1998 года
Central European University (CEU), Legal Studies Department, Budapest, Hungary, Visiting Professor, May, 2010 Центральный европейский университет, кафедра правовых исследований, Будапешт, Венгрия, приглашенный профессор, май 2010 года
33rd Meeting of Bus and Coach Experts - International Conference on Vehicle Safety and Reliability (Budapest, Hungary, 2-4 September 2002) ЗЗ-е совещание экспертов по городским и междугородным автобусам - Международная конференция по безопасности и надежности транспортных средств (Будапешт, Венгрия, 2-4 сентября 2002 года)
Northern Hungary supported Elisabeth, and she attacked Buda with an army led by John Jiskra, but was defeated. Северная Венгрия поддерживала Елизавету и она напала на Будапешт с армией, руководимой Яношем Жискре (Jana Jiskrę z Brandysu), но была разбита.
Больше примеров...