Английский - русский
Перевод слова Hugo

Перевод hugo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюго (примеров 695)
Hugo Strange would rather destroy half the city than let them out. Хьюго Стрейндж уничтожил бы полгорода, лишь бы их не выпустить.
Hugo, what the hell happened? Хьюго, что, черт возьми, случилось?
Hugo's not our health inspector anymore? Хьюго больше не наш санитарный инспектор?
The Duchess, according to royal biographer Hugo Vickers, was "the only war widow in Britain whose estate was forced to pay death duties". Герцогиня Марина, как писал биограф Хьюго Викерс, была «единственной военной вдовой в Британии, которая должна была выплатить налог на наследство».
Hugo, wait a minute. Хьюго... подожди, Хьюго, ты чего?
Больше примеров...
Уго (примеров 281)
If Hugo would like to help, we'd love to have him. Если Уго захочет помочь, все будут рады.
I think Hugo would take me in. Я думаю, Уго меня примет.
The Commission heard keynote addresses by Graeme Hugo, Professor of Geography, Environment and Population and Director of the Australian Population and Migration Research Centre, University of Adelaide, Australia, and Stella Go, Deputy Secretary-General for External Affairs, Philippine Migration Research Network. Комиссия заслушала основные выступления Грэма Уго, профессора географии и директора Австралийского центра исследований в области народонаселения и миграции Аделаидского университета, Австралия, и Стеллы Го, заместителя Генерального секретаря по внешним связям Филиппинской сети миграционных исследований.
You're not happy, Hugo? Ты недоволен, Уго?
On January 13, 2008, Venezuelan President Hugo Chávez stated his disapproval with the FARC strategy of armed struggle and kidnapping saying "I don't agree with kidnapping and I don't agree with armed struggle". 13 января 2008 года Уго Чавес заявил о своем несогласии со стратегией ФАРК: «Я не согласен с похищениями и я не согласен с вооруженной борьбой».
Больше примеров...
Хуго (примеров 100)
I'll never forget this, Hugo. Я никогда не забуду этого, Хуго.
Hugo Camus Palacios (Chile) made a presentation entitled "Involving youth in space activities - a Chilean experience". С сообщением на тему "Привлечение молодежи к участию в космической деятельности - опыт Чили" выступил Хуго Камус Паласиос (Чили).
Mr. Hugo Schally (Austria), Chairman of the Implementation Committee of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, will present an overview of the Committee's non-compliance procedures. Г-н Хуго Шалли (Австрия), Председатель Комитета по осуществлению Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, представит обзор применяемых Комитетом процедур в отношении несоблюдения.
I'm pregnant, Hugo. Хуго, я беременна.
Hugo Treffner Gymnasium was founded by Hugo Treffner on 7 December 1883. Гимназия была основана Хуго Треффнером 7 декабря 1883 года.
Больше примеров...
Гюго (примеров 85)
She lives in Block Victor Hugo. Она живёт в блоке Виктора Гюго.
"Victor Hugo in Jersey." "Виктор Гюго на острове Джерси"
He was therefore most successful with illustrations of Romantic writers (e.g. Nikolay Gogol, E. T. A. Hoffmann, Victor Hugo and Stefan Zweig). Исходя из этого, он наиболее успешно иллюстрировал писателей-романтиков (таких как Николай Гоголь, А. С. Пушкин, Э. Т. А. Гофман, Виктор Гюго, Стефан Цвейг).
This revised ending was based in part on Victor Hugo's own libretto to a Hunchback opera, in which he had permitted Captain Phoebus to save Esmerelda from her execution. Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб.
He's Victor Hugo. Это персонаж из романа Виктора Гюго.
Больше примеров...
Гуго (примеров 37)
Paul got me into Hugo Wolf. Это Поль, который открыл мне Гуго Вольфа.
Hugo Grotius fled the country after escaping from imprisonment in Castle Loevestein. Гуго Гроций покинул страну после побега из заключения в замке Лёвенстейн.
Don't fall asleep, Hugo! Не спи, Гуго!
Heini, where's Hugo? Хайни, где Гуго?
Eugenius was an accomplished translator and poet and has even been suggested as the person behind the nom de plume "Hugo Falcandus", a chronicler who wrote a record of events at Palermo from 1154 to 1169. Евгений был превосходным переводчиком и предполагается что он писал под псевдонимом «Гуго Фальканд», как летописец, который описал события в Палермо с 1154 по 1169 год...
Больше примеров...
Хранителя времени (примеров 2)
Yes, he did do Hugo. Да, он снял "Хранителя времени".
He did Hugo, right? Он снял "Хранителя Времени", так?
Больше примеров...
Hugo (примеров 33)
Hotels near Victor Hugo House Museum, Luxembourg. Отели вблизи Victor Hugo House Museum, Люксембург.
From Hugo Boss to Hermès, Zara, H&M and all international brands ranking with the very best in Europe. От Hugo Boss до таких фирм, как Hermès, Zara, H&M - здесь присутствуют все международные бренды, включая самое лучшее из того, что есть в Европе.
Hugo - A professional wrestler from Germany who seeks a strong tag team partner for an upcoming tournament. ヒューゴー Хю:го:) (англ. Hugo) - профессиональный рестлер из Германии, ищущий себе сильного партнёра в предстоящем турнире.
The first expedition comprised Ernst Schäfer, a German zoologist, Gordon Bowles, Otto Gneiser, and Hugo Weigold. В первой принимали участие Эрнст Шефер, немецкий зоолог, Gordon Bowles, Otto Gaiser и Hugo Weigold.
Hugo Geronimo Fregonese (April 8, 1908 in Mendoza - January 11, 1987 in Tigre) was an Argentine film director and screenwriter who worked both in Hollywood and his home country. Уго Фрегонезе (исп. Hugo Fregonese, 8 апреля 1908 (1908-04-08) - 11 января 1987) - аргентинский кинорежиссёр и сценарист, работавший как у себя на родине, так и в Голливуде.
Больше примеров...
Юго (примеров 19)
Hugo And Co. Founded 1802... Юго и компания, основаны в 1802 году...
I wanted to feed him, but Hugo said no. Я хотел покормить ее, но Юго не разрешил.
Hugo says his attitude's changed. Юго говорит, что ее поведение изменилось.
Screw Paul Hugo and Mrs. Comolli. Да наплевать мне на Поля Юго и мадам Комолли!
Hugo is going to find another woman. Юго найдет мне замену.
Больше примеров...