Английский - русский
Перевод слова Hugo

Перевод hugo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюго (примеров 695)
But Hugo won't tell us where the testometer is. Но Хьюго не скажет, где измеритель.
Where the small island developing States were concerned, Hurricane Hugo had highlighted the importance of the International Strategy for Disaster Reduction. Что касается малых островных развивающихся государств, то последствия урагана "Хьюго" подтвердили всю важность Международной стратегии уменьшения опасности бедствий.
Because his brother Orlando had become a medical doctor, Hugo decided at first to follow in his footsteps. Его брат Орландо стал врачом, поэтому Хьюго сначала хотел последовать его примеру.
I can see that, Hugo! Я заметил это, Хьюго!
He was the master of his universe, and we wanted Hugo to feel the same way, so we created this shot. Он был хозяином своей вселенной, и мы хотели создать то же для Хьюго, чтобы воспроизвести то же чувство, поэтому мы сняли эту часть в таком же стиле.
Больше примеров...
Уго (примеров 281)
In Venezuela, the October 7 presidential election may put an end to Hugo Chávez's 14 years in power, along with his systematic destruction of the economy, media clampdowns, and endless meddling in other countries' affairs. В Венесуэле президентские выборы 7 октября могут положить конец 14 летнему правлению Уго Чавеса наряду с его систематическим разрушением экономики, ограничениями средств массовой информации, а также бесконечным вмешательством в дела других стран.
It continues to be a movement with a revolutionary faction - not a majority, but certainly a large minority - bent on insurrection, socialism, and "anti-imperialist" alignment with Cuba and Venezuelan President Hugo Chávez. Она продолжает быть движением с революционной фракцией - не большинство, но определенно крупное меньшинство - которое стремится к восстанию, социализму и "антиимпериалистическому" равнению на Кубу и президента Венесуэлы Уго Чавеса.
(Signed) Antonio Hugo Figueroa (Подпись) Антонио Уго Фигероа
Venezuela's democratic opposition has finally united behind a single candidate, Manuel Rosales, to challenge the incumbent populist maverick Hugo Chávez in the presidential election scheduled for December 3rd. Демократическая оппозиция Венесуэлы наконец-то объединилась вокруг одного кандидата, Мануэля Розалеса, чтобы бросить вызов нынешнему президенту - беспартийному популисту Уго Чавесу - на президентских выборах, назначенных на декабрь 2007 года.
Thanks to Hugo's welfare I Besak inventories, the rich want the summer, a home, Wood for life and a cow. мен€ был запас продуктов на всЄ лето, спасибо состо€тельному 'уго, крыша над головой, поленница дров и корова.
Больше примеров...
Хуго (примеров 100)
During the 1920s, Hugo Junkers made several attempts to produce a large scale commercial transport. В течение 1920-х годов Хуго Юнкерс предпринял несколько попыток создать тяжёлый коммерческий транспорт.
Papa Hugo! - Little Vibs. Папа Хуго! - Малышка Вибс.
Do you really want to keep Hugo? Вы, правда, решили оставить Хуго?
And it's Hugo. И это, разумеется, Хуго.
In 1912, she married the Swedish composer Hugo Alfvén who had also been taken by her beauty. В 1912 году Мария вышла замуж за шведского композитора Хуго Альвена, тоже очарованного её красотой.
Больше примеров...
Гюго (примеров 85)
I love Victor Hugo, French philosophers. Я люблю Виктора Гюго, французских философов.
But Shakespeare and Victor Hugo not impede progress! Но Шекспир и Виктор Гюго не препятствуют прогрессу!
I do so this time by quoting a great European of almost one and a half centuries ago - Victor Hugo. На этот раз я хотел бы процитировать Виктора Гюго, одного из величайших европейцев, жившего около полутора веков назад.
Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo. Мэтр Берту, улица Виктора Гюго, шестьдесят четыре.
The tunnels are famous for having been used by the Resistance, which Victor Hugo wrote about in "Les Miserables." Эти тоннели известны тем, что их использовали во времена Сопротивления, о чем Виктор Гюго написал в «Отверженных».
Больше примеров...
Гуго (примеров 37)
In 1905 he enrolled in the Academy of Fine Arts in Munich, where he studied until 1910 under teachers such as Hugo von Habermann. В 1905 году он поступил в Академию изобразительных искусств в Мюнхене, где учился до 1910 года; среди его учителей был Гуго фон Габерман.
On 23 August 1618, by order of the States-General, Oldenbarnevelt and his chief supporters such as Hugo Grotius, Gilles van Ledenberg, Rombout Hogerbeets were arrested. 23 августа 1618 года, по приказу Генеральных Штатов, Олденбарневелт и его главные сторонники, такие как Гуго Гроций, Гиллес ван Леденберг, Ромбаут Хогербетс были арестованы.
The famous jurist Hugo Grotius pointed out humorously that because, even though some might deny it, the international community is, in the final analysis, made up of human beings, it cannot exist without the rule of law - an indispensable element for any community. Знаменитый юрист Гуго Гроций с юмором заметил, что, поскольку, в конечном счете, международное сообщество состоит, хотя некоторые будут это отрицать, из отдельных людей, оно не может существовать без правопорядка, являющегося неотъемлемым элементом любого общества.
These were the evils which Hugo set himself to combat, and he became the founder of the German Historical School of jurisprudence which was continued and further developed by Savigny. Густав Гуго стал бороться с этим злом, положив начало исторической школе права, которой дал дальнейшее развитие Савиньи.
Eugenius was an accomplished translator and poet and has even been suggested as the person behind the nom de plume "Hugo Falcandus", a chronicler who wrote a record of events at Palermo from 1154 to 1169. Евгений был превосходным переводчиком и предполагается что он писал под псевдонимом «Гуго Фальканд», как летописец, который описал события в Палермо с 1154 по 1169 год...
Больше примеров...
Хранителя времени (примеров 2)
Yes, he did do Hugo. Да, он снял "Хранителя времени".
He did Hugo, right? Он снял "Хранителя Времени", так?
Больше примеров...
Hugo (примеров 33)
The core gene list is based on approved gene symbols published by the HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC). Ядро перечня генов основано на утвержденных генных символах опубликованных Комитетом по номенклатуре генов HUGO (HGNC).
It was the first story by Martin to be nominated for the Hugo Award and Nebula Award. Впервые в 1974 году Джордж Мартин был номинирован на премии Hugo и Nebula за этот рассказ.
It has been developed by Hugo Leisink since 2002. Разработка ведётся Хуго Лейсинком (Hugo Leisink) с 2002 года.
Hugo - A professional wrestler from Germany who seeks a strong tag team partner for an upcoming tournament. ヒューゴー Хю:го:) (англ. Hugo) - профессиональный рестлер из Германии, ищущий себе сильного партнёра в предстоящем турнире.
She has had an extensive runway, print and television modeling career, appearing in campaigns for Bulgari, Ralph Lauren, Garnier, Calvin Klein, Chanel, John Frieda, Kerastase, Hugo Boss, and Abercrombie & Fitch. Она много раз участвовала в показах мод, была фотомоделью и работала моделью на телевидении, появляясь в кампаниях для Bulgari, Ralph Lauren, Garnier, Calvin Klein, Chanel, John Frieda, Kérastase, Hugo Boss и Abercrombie & Fitch.
Больше примеров...
Юго (примеров 19)
I wanted to feed him, but Hugo said no. Я хотел покормить ее, но Юго не разрешил.
Hugo says his attitude's changed. Юго говорит, что ее поведение изменилось.
Hugo loves Italian food. Юго обожает итальянскую кухню.
Paul Hugo is the kind of guy who flirts incessantly. Поль Юго, как бабочка. Порхает от женщины к женщине.
Belgium: Jan Peeters, Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jan Verschooten, Marc Gedopt, Bernard Mazijn, Philippe Pignolet, Hugo Brauwers, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Eric Laitat Бельгия: Ян Петерс, Алекс Рейн, Надин Гузи, Ян Версхутен, Марк Гедопт, Бернар Мазийн, Филипп Пиньоле, Юго Брауверс, Ян Д. Мульдер, Ульрик Ленертс, Эрик Лете
Больше примеров...