Английский - русский
Перевод слова Hugo

Перевод hugo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюго (примеров 695)
We did it so that we could get inside, Hugo. Мы делали всё это только для того, чтобы попасть внутрь, Хьюго.
He directed nine episodes of Doctor Who and won the BAFTA Cymru award for Best Director for "Silence in the Library" and the 2007 Hugo Award for Best Dramatic Presentation, Short Form for "The Girl in the Fireplace". Он получил премию BAFTA Cymru в номинации «Лучший режиссёр» за серию «Тишина в библиотеке», а в 2007 году - Премию Хьюго за лучшую постановку (серия «Девушка в камине»).
Hugo, do me a favor, please. Хьюго, сделай мне одолжение.
Come on, Hugo, time to get up. Вставай, Хьюго. Подъем!
First Hugo... now Vanessa. Сначала Хьюго, теперь Ванесса.
Больше примеров...
Уго (примеров 281)
Hugo sublets a room but I hardly know him Я сдал комнату Уго, но я едва знал его.
In 2007, Venezuelan President Hugo Chávez and Colombian Senator Piedad Córdoba were acting as authorised mediators in the ongoing Humanitarian Exchange between the FARC and the government of Colombia. В 2007 году президент Венесуэлы Уго Чавес и колумбийский сенатор Пьедад Кордова выступили в качестве посредников в гуманитарном обмена между ФАРК и правительством Колумбии.
Hello, I'm Hugo, Привет, я Уго, у меня два диплома.
This concern has been tackled by the Government of President Hugo Chávez Frías as a fundamental element in social programmes promoted by the State. Правительство президента Уго Чавеса Фриаса относится к решению этой проблемы как к одному из важнейших элементов социальных программ, осуществляемых нашим государством.
Hugo, how do the girls kiss in Mallorca? Уго, а как целуются девушке на Майорке? -Они белых любят?
Больше примеров...
Хуго (примеров 100)
H.E. Mr. Hugo E. Palma Его Превосходительство г-н Хуго Э. Пальма
The Social Democrats introduced new taxes by state law, which were collected in addition to federal taxes (critics called them "Breitner Taxes" after Hugo Breitner, city councillor for finance). Социал-демократами были путём муниципального закона введены новые налоги, которые стали дополнением к федеральным налогам (критики называли их «брайтнеровскими налогами» по фамилии Хуго Брайтнераrude, члена городского совета по вопросам финансам).
1949: Hugo Knümann enlisted Josef Eisert, who owned numerous terminal block patents, as technical director for his company. 1949 - Хуго Кнюманн назначает Йозефа Айзерта, владельца четырех патентов на клеммы, техническим директором фирмы.
HUGO is a multinational, multi-billion-dollar initiative by scientists, which seeks to sequence the DNA in the entire human genome structure. ХУГО, обладающая многомиллиардными ресурсами, создана по инициативе ученых многих стран; ее усилия направлены на идентификацию последовательности оснований ДНК во всей структуре генома человека.
In this context, we can appreciate the validity of the words set down four centuries by Hugo Grocio, who anticipated the principle of interdependence among all States members of the international community and stressed the certainty that emerges through respect for law: В этом контексте мы можем по достоинству оценить значение того, что четыре века назад сказал Хуго Гросио, который предвидел принцип взаимозависимости всех государств-членов международного сообщества и подчеркивал возникающую в результате уважения норм права определенность:
Больше примеров...
Гюго (примеров 85)
And you know, Uncle Hugo says it's always cheaper to steal in the most expensive places. Как говорит мой дядюшка Гюго всегда дешевле воровать в самых дорогих местах.
You've never read the letters Hugo and Juliette Drouet wrote each other? Тебе не доводилось читать переписку Гюго и Жюльетты Друэ?
Hugo's comment was later condemned by Karl Marx in The Philosophical Manifesto of the Historical School of Law (1842) on the grounds that it excused slavery. В 1842 году комментарий Гюго был осужден Карлом Марксом на философском манифесте исторической школы права, на том основании, что в этом комментарии оправдывалось рабство.
Victor Hugo was the other artist who was featured in this three man group show which was called "Three New New York Artists". Виктор Гюго был другим художником, который был показан в этом трехлетнем групповом шоу, которое называлось «Три новых нью-йоркских художников».
Now look, my Uncle Hugo... Смотри: мой дядюшка Гюго...
Больше примеров...
Гуго (примеров 37)
Hugo Grotius fled the country after escaping from imprisonment in Castle Loevestein. Гуго Гроций покинул страну после побега из заключения в замке Лёвенстейн.
The Joint Meeting elected as Co-chairpersons Ms. Virginia Tanase (Romania), Chairperson of the Inland Transport Committee, and Ms. Sibylle Vermont (Switzerland) on behalf of Mr. Hugo von Meienfeldt, Chairman of the Committee on Environmental Policy. Совместное совещание избрало сопредседателями Председателя Комитета по внутреннему транспорту г-жу Вирджинию Танасе (Румыния) и по представлению Председателя Комитета по экологической политике г-на Гуго фон Майенфельдта, г-жу Сибилу Вермонт (Швейцария).
It also contains murals in the Pompeian style by August Eisenmenger, Hugo Charlemont and Adolf Falkensteiner, showing various sports. На первом этаже также представлены фрески Августа Айзенменгера, Гуго Шарлемона и Адольфа Фалькенштейнера, демонстрирующие занятия различными видами спорта.
Fiftieth session 5 December 1995 The law of the sea has come a long way in the last 400 years since the debates of Hugo Grotius and John Selden. За последние 400 лет, со времен дебатов между Гуго Гроцием и Джоном Селденом, морское право прошло в своем развитии длинный путь.
The discovery of the Bogazkoy Archives occurred in 1906, when the German Oriental Society sent a special archaeological expedition led by Hugo Winckler to Bogazkoy. Открытие Богазкёйского архива произошло в 1906 году, когда Германское восточное общество направило в Богазкёй специальную археологическую экспедицию во главе с Гуго Винклером.
Больше примеров...
Хранителя времени (примеров 2)
Yes, he did do Hugo. Да, он снял "Хранителя времени".
He did Hugo, right? Он снял "Хранителя Времени", так?
Больше примеров...
Hugo (примеров 33)
Hugo Jahnke (March 6, 1886 in Stockholm - January 12, 1939) was a Swedish gymnast who competed in the 1908 Summer Olympics. Hugo Jahnke; 6 марта 1886, Стокгольм - 12 января 1939) - шведский гимнаст, чемпион летних Олимпийских игр 1908.
It was the first story by Martin to be nominated for the Hugo Award and Nebula Award. Впервые в 1974 году Джордж Мартин был номинирован на премии Hugo и Nebula за этот рассказ.
In 1900, however, his work was "re-discovered" by three European scientists, Hugo de Vries, Carl Correns, and Erich von Tschermak. Что же касается законов Менделя, они были подтверждены тремя независимыми группами учёных ещё в 1900 (Hugo de Vries, Carl Correns, Erich von Tschermak).
During the early years of his career, Gandy modelled for a variety of companies including: Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant USA, Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti and others. В первые годы своей карьеры, Ганди становится моделью для различных компаний, включая такие, как Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant U.S.A., Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti и др.
Hugo Mario Montenegro (September 2, 1925 - February 6, 1981) was an American orchestra leader and composer of film soundtracks. Хью́го Монтене́гро (англ. Hugo Montenegro, 2 сентября 1925 - 6 февраля 1981) - американский дирижёр оркестра, аранжировщик и композитор саундтреков к фильмам.
Больше примеров...
Юго (примеров 19)
Hugo And Co. Founded 1802... Юго и компания, основаны в 1802 году...
Mr. and Mrs. Hugo have a son... У мсье и мадам Юго есть сын...
Screw Paul Hugo and Mrs. Comolli. Да наплевать мне на Поля Юго и мадам Комолли!
You're not taking me to Hugo's? Ты не отведешь меня к Юго? -Нет, но я за тобой приду.
Belgium: Alex Reyn, Robert Louis Cliquet, Michel Loriaux, Ronald Schoenmaeckers, Evelyne Thiltges, Johan Debar, Hugo Brauwers, Ariadne Petridis Бельгия: Алекс Рейн, Робер Луи Клике, Мишель Лорио, Рональд Шонмекерс, Эвелин Тильтджес, Жоан Дебар, Юго Бровер, Ариадн Петриди
Больше примеров...