| Now I see why they call you Miss Hoover. | Теперь я понимаю почему вас зовут Мисс Гувер. |
| Cast suspicion like McCarthy, keep secret files like J. Edgar Hoover... get everybody to the point where they trust nobody. | Строй подозрения как МакКарти, храни секретные документы как Эдгар Гувер и бери на заметку тех, кто не доверяет никому. |
| Actually, I think Hoover was still president. | По правде говоря, думаю, Герберт Гувер еще был президентом. |
| Miss Hoover, once again, the lesson plan I prepared would have covered this topic much better. | Мисс Гувер, еще раз, план урока составленный Мной раскрывает тему более широко |
| Dr. Erna Schneider Hoover (born June 19, 1926) is an American mathematician notable for inventing a computerized telephone switching method which "revolutionized modern communication" according to several reports. | Доктор Эрна Шнайдер Гувер (род. 19 июня 1926) - американский математик, получившая известность благодаря изобретению компьютеризированного метода распределения звонков, который, согласно некоторым мнениям, «стал революцией в современной коммуникации». |
| They were looking for a successor for J. Edgar Hoover. | что они ищут замену для Эдгара Гувера. |
| (b) The Secretary-General should seize the momentum created by the Nuclear Security Project ("Hoover Plan") and encourage wider discussions regarding the objectives of the Plan, with the United Nations possibly acting as a multilateral forum for such discussions. | Ь) Генеральному секретарю следует воспользоваться импульсом, заданным проектом ядерной безопасности («План Гувера»), и стимулировать более широкие обсуждения относительно целей Плана, причем так, чтобы Организация Объединенных Наций, по возможности, выступала в качестве многостороннего форума для таких обсуждений. |
| Civil society groups and nuclear-weapon states have also made proposals, such as the Hoover Plan, spearheaded by Henry Kissinger. | Группы, созданные гражданским обществом и страны, обладающие ядерным оружием, также сделали предложения, такие как план Гувера, возглавляемый Генри Киссинджером. |
| If we draw a line... from San Andreas up to Hoover Dam. | Если провести линию от Сан-Андреаса до дамбы Гувера, она практически пройдет по реке Колорадо, |
| "Hoover speaks on Benjamin Franklin." | И высказывания Гувера о Франклине. |
| Hoover says we can't even enter a float in the homecoming parade. | Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада. |
| Now, until Miss Hoover returns, this class will be getting a permanent substitute. | И пока мисс Хувер выздоравливает, у вас будет постоянная замена. |
| Shots fired at 83rd and Hoover. | Докладываю, стрельба на 83-ей и Хувер. |
| It's Mrs. Hoover's birthday. | Подарок на день рождения Миссис Хувер. |
| He is, of course, the new Herbert Hoover in that regard, so they were trying to get something different from that. | Он, конечно, новый Герберт Хувер в этом отношении, поэтому они пытались что-то изменить. |
| Do you know where we keep the hoover? | Ты знаешь, где у нас пылесос? |
| Do you, do you have a hoover? | У тебя, у тебя есть пылесос? |
| Well, it wouldn't be the bloody Hoover bag, would it! | Ах да, а не пылесос ли это? |
| John, I need you to get the hoover over to the lab. | Джон, отвези пылесос в лабораторию. |
| This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. And this one weighed 92 pounds and took two people to operate and cost a quarter of a car. | А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины. |
| The U.S. Justice Department's General Intelligence Division, headed by J. Edgar Hoover and under the direction of Attorney General Alexander Mitchell Palmer, initiated a series of raids to arrest leftists. | Общий разведывательный отдел американского министерства юстиции, во главе с Джоном Эдгаром Гувером и под управлением генерального прокурора Александра Митчелла Палмера, начал серию набегов с целью арестовать левых. |
| Austerity had failed repeatedly, from its early use under US President Herbert Hoover, which turned the stock-market crash into the Great Depression, to the IMF "programs" imposed on East Asia and Latin America in recent decades. | Режим строгой экономии не удался повторно, начиная с его раннего использования, президентом США Гербертом Гувером, которое довело крах на фондовом рынке до Великой Депрессии, к «программам» МВФ, наложенным на Восточную Азию и Латинскую Америку в последние десятилетия. |
| I want hoover in washington directly. | Свяжитесь с Гувером в Вашингтоне. |
| We're having better luck with Mr. Benjamin Frankin than with Mr. Hoover. | С покойным Франклином нам договориться легче, чем с живым Гувером. |
| When the motion picture industry sought someone to establish a self-regulatory process and to help the industry fend off official censorship, three candidates were identified: Herbert Hoover, Johnson and Will H. Hays. | Когда в киноиндустрии искали лидера, чтобы запустить процесс создания органа саморегулирования и избавиться от государственной цензуры, Джонсон рассматривался как потенциальный кандидат наряду с Гербертом Гувером и Уиллом Хейсом. |
| President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson. | Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком. |
| Actually, we're at the Hoover Dam. | На самом деле, мы у Дамбы Хувера. |
| You want to put Hal Hoover down as the main testimony backing that request? | Вы хотите подставить Хэла Хувера как главного свидетеля поддерживающего этот запрос? |
| (Laughter) Bad enough we had to see J. Edgar Hoover in a dress. | (Смех) Нам не было достаточно лицезреть Эдгара Хувера в платье. |
| After observing Silicon Valley during my many years at the Hoover Institution of Stanford University, however, I am convinced that dynamic industrial clusters require a flexible economic environment, not government industrial policy. | Однако, имея опыт наблюдения за Силиконовой Долиной в течении многих лет моего пребывания в нституте Хувера Станфордского Университета, я уверен, что для развития динамичных промышленных групп необходимо гибкое экономическое окружение, а не государственная промышленная программа. |
| In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover. | В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. |
| Colonel Emmett Darrow for Director Hoover. | Полковник Эммет Дарроу, директору Гуверу. |
| I relayed your answers to Mr. Hoover with the recommendation that we approve your visa. And? | Я предоставил ваши ответы мистеру Гуверу с рекомендацией одобрить визу. |
| The Commission expresses its appreciation of the participation of Ms. Nadine Albergue de Molina, Director-General of Migration of El Salvador, and of Mr. Jerry Hoover and Mr. Carlos Carballo representing the Embassy of the United States of America in El Salvador at this meeting. | Комиссия выражает свою признательность г-же Надин Альберге де Молина, Генеральному директору по вопросам миграции Сальвадора, и гну Джерри Гуверу и гну Карлосу Карбальо, представляющим посольство Соединенных Штатов Америки в Сальвадоре, за их участие в этом совещании. |
| In 1946 Attorney General Tom C. Clark authorized Hoover to compile a list of potentially disloyal Americans who might be detained during a wartime national emergency. | В 1946 году генеральный прокурор США Том Кларк (англ. Tom C. Clark) поручил Гуверу составить список потенциально нелояльных американцев, которые могли бы быть задержаны в случае национальной чрезвычайной ситуации или в военное время. |
| Nash published numerous essays on Hoover. | Нэш опубликовал многочисленные эссе о Гувере. |
| Mellon would remain in office until 1932, serving under Harding, Calvin Coolidge, and Herbert Hoover, all three of whom were members of the Republican Party. | Меллон оставался на своем посту до 1932 года, служа при Хардинге, Кэлвине Кулидже и Герберте Гувере, все трое из которых были членами Республиканской партии. |
| During that time, Arndt was fired when he objected to centralizing the story on Richard Hoover (played by Greg Kinnear in the film), only to be re-hired within a month after the new writer hired by Focus left the project. | За это время, Арндт был уволен, когда он возразил против централизации истории на Ричарде Гувере (в исполнении Грега Киннира в фильме), только его потом опять наняли в течение месяца после того, как новый сценарист, нанятый Focus, покинул проект. |
| When Henry L. Stimson, Secretary of State under President Herbert Hoover, found out about Yardley and the Cipher Bureau, he was furious and withdrew funding, summing up his argument with "Gentlemen do not read each other's mail." | Кроме того, разразился скандал, когда Генри Стимсон, госсекретарь при президенте Герберте Гувере, узнав о Шифровальном бюро, пришёл в ярость и прекратил его финансирование, заявив: «Джентльмены не читают переписку друг друга». |
| You said you have some files on J. Edgar Hoover? | У вас есть информация об Эдварде Гувере? |
| It's just one of those signs that life is quite boring when you decide to hoover yourself. | И это лишь один из признаков что жизнь довольно скучна если вы решили пропылесосить себя. |
| You have to hoover yourself. | Вы должны пропылесосить себя. |
| Hoover duty in the kitchen and common room. | Пропылесосить кухню и комнаты. |
| I was trying a Hoover and I felt the need to hoover around the shop a bit. | Я выбирал пылесос и подумал что мне необходимо пропылесосить по магазину. |
| Before you hoover with the hose, for some reason you feel the excitement building. | Перед тем как пылесосить шлангом вы почему-то ощущаете волнение. |
| She asked you to hoover? | Она просит тебя пылесосить? |
| There are two large reservoirs in the county, Hoover Reservoir and Griggs Reservoir. | Также в округе есть два водохранилища - Hoover Reservoir и Griggs Reservoir. |
| Some of those were already released online and Alchemist released the "Hoover Street Original Version" online on the same day of the announcements. | Некоторые из них уже были выпущены в режиме онлайн, а Алкемист выпустил онлайн-версию «Hoover Street (Original Version)» в тот же день с анонсами. |
| Brand names marketed by the company at this time include Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover, Savage, Linco, Williams, Swinehart, Tigerfoot and Englert. | Фирма производить 2850 шин в день под шесть марками - Cooper, Falls, Giant, Sterchi, Hoover и Tigerfoot. |
| And the meeting room of the Chaire Hoover in the new town of Louvain-la-Neuve, where the Collectif Charles Fourier met in 1984-86 to discuss basic income and organise the founding meeting of the Basic Income European Network, has been named "Salle Vives". | А конференц-зал в «Chaire Hoover» в новом городе Louvain-la-Neuve, где в 1984-86 гг. встретилась рабочая группа Шарля Фурье, чтобы обсудить вопросы минимального дохода и провести учредительное собрание Европейской сети минимального дохода, был назван «Salle Vives». |
| It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. | Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд. |