That's the guy that Hoover had passed the files down to. | Это тот парень которому Гувер передавал файлы. |
Allan Henry Hoover (1907-1993) - mining engineer and financier. | Аллан Генри Гувер (1907-1993) - горный инженер. |
Didn't Hoover say something about leaves falling in November? | Разве Гувер не упоминал о том, Что в ноябре листья опали? |
Miss Hoover, this beard's giving me a rash. | Мисс Гувер, от этой бороды у меня чешется лицо. |
When Hoover was in charge of the FBI, he had secret files on politicians, business leaders, political activists... | Когда Гувер стоял во главе ФБР, у него были секретные материалы на политиков, предпринимателей, политических деятелей... |
If my girl gets so much as another sideways glance from one of your hoover salesmen, | Если моя девушка получает столько как еще один косой взгляд от одного из ваших Гувера продавцов, |
in a life after people, it is possible that hoover dam would be one of the last power plants still running. | В жизни, после исчезновения людей, возможно плотина Гувера будет одной из последних работающих электростанций. |
Tolson is buried in the Congressional Cemetery, near Hoover's grave. | Толсон похоронен рядом с могилой Гувера на кладбище Конгресса. |
He is best known as the protégé and long time top deputy of FBI Director J. Edgar Hoover. | Он известен как протеже и компаньон первого директора ФБР Джона Эдгара Гувера. |
In 1958-59, The Militant published a series of articles he wrote about the FBI abuses of power under the leadership of J. Edgar Hoover. | В 1958-1959 годах The Militant опубликовал серию статей Спиры о злоупотреблениях ФБР под руководством Джона Эдгара Гувера. |
You know, hoover requested him himself once. | Знаете, однажды Хувер сам его вызвал. |
Upstanding citizen Hal Hoover has brought me a case. | Честный гражданин Хэл Хувер подкинул мне дело. |
Herbert Hoover, 31st President of the USA, came to power a year ago. | Герберт Хувер, 31 президент США, пришел к власти около года назад. |
Shots fired at 83rd and Hoover. | Стрельба на 83-й и Хувер. |
If we think of J. Edgar Hoover J. Edgar Hoover will appear and destroy us, so empty your heads. | Если мы думаем о Дж. Эдгаре Хувере Дж. Эдгар Хувер появится и уничтожит нас, освободите свой разум. |
Do you know where we keep the hoover? | Ты знаешь, где у нас пылесос? |
Do you, do you have a hoover? | У тебя, у тебя есть пылесос? |
I only put up with it because the man has a mouth like a Hoover. | Я мирился с этим только потому, что он отсасывает как пылесос. |
John, I need you to get the hoover over to the lab. | Джон, отвези пылесос в лабораторию. |
Firstly, it can capture the stuff, literally, hoover it up. Secondly, it can deflect the stuff as such that it throws it out of the solar system. | Во-первых, тяготение Юпитера может захватить объект, буквально затянуть, как пылесос, во-вторых, может выбросить его за пределы Солнечной системы. |
He resigned from office following his conviction for mail fraud and served three years in federal prison before being paroled in 1927 and pardoned by President Herbert Hoover in 1930. | Подал в отставку после того, как был признан виновным в почтовом мошенничестве и отбыл три года лишения свободы в тюрьме, пока не был помилован Президентом Гербертом Гувером в 1927 году. |
Austerity had failed repeatedly, from its early use under US President Herbert Hoover, which turned the stock-market crash into the Great Depression, to the IMF "programs" imposed on East Asia and Latin America in recent decades. | Режим строгой экономии не удался повторно, начиная с его раннего использования, президентом США Гербертом Гувером, которое довело крах на фондовом рынке до Великой Депрессии, к «программам» МВФ, наложенным на Восточную Азию и Латинскую Америку в последние десятилетия. |
I want hoover in washington directly. | Свяжитесь с Гувером в Вашингтоне. |
You could be with J. Edgar Hoover. | Пусть даже с Эдгаром Гувером. |
I could be J. Edgar Hoover. | Да я могу быть Джоном Эдвардом Гувером. Какого черта вам надо? |
President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson. | Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком. |
Actually, we're at the Hoover Dam. | На самом деле, мы у Дамбы Хувера. |
Turns out she's on board the Hoover as part of a military goodwill tour. | Оказалось, что она на борту Хувера как часть военного тура доброй воли. |
You want to put Hal Hoover down as the main testimony backing that request? | Вы хотите подставить Хэла Хувера как главного свидетеля поддерживающего этот запрос? |
(Laughter) Bad enough we had to see J. Edgar Hoover in a dress. | (Смех) Нам не было достаточно лицезреть Эдгара Хувера в платье. |
J. Edgar Hoover didn't have audio/video needs. | Эдгару Гуверу не требовалось аудио/видео сопровождение. |
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover. | В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. |
Colonel Emmett Darrow for Director Hoover. | Полковник Эммет Дарроу, директору Гуверу. |
What shall we tell Mr. Hoover? | Что нам сказать м-ру Гуверу? |
In 1946 Attorney General Tom C. Clark authorized Hoover to compile a list of potentially disloyal Americans who might be detained during a wartime national emergency. | В 1946 году генеральный прокурор США Том Кларк (англ. Tom C. Clark) поручил Гуверу составить список потенциально нелояльных американцев, которые могли бы быть задержаны в случае национальной чрезвычайной ситуации или в военное время. |
Under Hoover, agents weren't even allowed to bring coffee into the office. | При Гувере агенты не могли даже позволить себе принести кофе в офис. |
Mellon would remain in office until 1932, serving under Harding, Calvin Coolidge, and Herbert Hoover, all three of whom were members of the Republican Party. | Меллон оставался на своем посту до 1932 года, служа при Хардинге, Кэлвине Кулидже и Герберте Гувере, все трое из которых были членами Республиканской партии. |
During that time, Arndt was fired when he objected to centralizing the story on Richard Hoover (played by Greg Kinnear in the film), only to be re-hired within a month after the new writer hired by Focus left the project. | За это время, Арндт был уволен, когда он возразил против централизации истории на Ричарде Гувере (в исполнении Грега Киннира в фильме), только его потом опять наняли в течение месяца после того, как новый сценарист, нанятый Focus, покинул проект. |
When Henry L. Stimson, Secretary of State under President Herbert Hoover, found out about Yardley and the Cipher Bureau, he was furious and withdrew funding, summing up his argument with "Gentlemen do not read each other's mail." | Кроме того, разразился скандал, когда Генри Стимсон, госсекретарь при президенте Герберте Гувере, узнав о Шифровальном бюро, пришёл в ярость и прекратил его финансирование, заявив: «Джентльмены не читают переписку друг друга». |
You said you have some files on J. Edgar Hoover? | У вас есть информация об Эдварде Гувере? |
It's just one of those signs that life is quite boring when you decide to hoover yourself. | И это лишь один из признаков что жизнь довольно скучна если вы решили пропылесосить себя. |
You have to hoover yourself. | Вы должны пропылесосить себя. |
Hoover duty in the kitchen and common room. | Пропылесосить кухню и комнаты. |
I was trying a Hoover and I felt the need to hoover around the shop a bit. | Я выбирал пылесос и подумал что мне необходимо пропылесосить по магазину. |
Before you hoover with the hose, for some reason you feel the excitement building. | Перед тем как пылесосить шлангом вы почему-то ощущаете волнение. |
She asked you to hoover? | Она просит тебя пылесосить? |
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. | А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. |
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. And this one weighed 92 pounds and took two people to operate and cost a quarter of a car. | А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины. |
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued. | Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён. |
So imagine you have, say, a Hoover in your home | Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hoover и она сломалась. |
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. | Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд. |