| You, Hoover and the others, | Ты, Гувер и остальные, вы все |
| Hoover at the FBI has a memo dated June of 1960 that someone may be using Oswald's passport and identity. | В июне 60-го Гувер из ФБР делает пометку, Что кто-то некто использует Имя и паспорт Освальда. |
| I thought you were writing, "J. Edgar Hoover: When Will He Marry?" | "Эдгар Гувер: когда он женится?" |
| Richard Hoover for Stan Grossman, please. | Это Ричард Гувер позовите пожалуйста Стэна Гросмана. |
| Yes. Mr. J. Edgar Hoover. | Мистер Джей Эдгар Гувер. |
| Hoover's files and whatever else that he added. | Файлы Гувера и все остальные что он добавил. |
| You showed me that letter from the Bureau threatening Martin Luther King back in the corrupt Hoover days. | Вы показали мне письмо, в котором Бюро угрожало Мартину Лютеру Кингу в коррумпированную эпоху Гувера. |
| Are you the family of Edwin Hoover? | Вы родные Эдвина Гувера? |
| Why'd you pick Hoover? | Почему ты выбрал Гувера? |
| I know the house of hoover keeps you busy. | Я знаю, что ты занят в доме Гувера . ( Джон Эдгар Гувер - первый директор ФБР) |
| Hoover says we can't even enter a float in the homecoming parade. | Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада. |
| Shots fired at 83rd and Hoover. | Докладываю, стрельба на 83-ей и Хувер. |
| Well, I'm surprised Hoover didn't use his daughter as leverage. | У дивлен, что Хувер не воспользовался для достижения цели своей дочерью. |
| Are you a patriot like Hoover? | Вы патриот, как и Хувер? |
| Hoover here will take care of the professional. | Хувер позаботится о профессионалах. |
| I bought a Hoover from Comet. | Я тут купил пылесос в супермаркете. |
| Well, it wouldn't be the bloody Hoover bag, would it! | Ах да, а не пылесос ли это? |
| John, I need you to get the hoover over to the lab. | Джон, отвези пылесос в лабораторию. |
| This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company. | А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover. |
| I was trying a Hoover and I felt the need to hoover around the shop a bit. | Я выбирал пылесос и подумал что мне необходимо пропылесосить по магазину. |
| I mean, there's not a strong enough connection between him and Hoover. | То есть, между ним и Гувером не было доверительных отношений. |
| He resigned from office following his conviction for mail fraud and served three years in federal prison before being paroled in 1927 and pardoned by President Herbert Hoover in 1930. | Подал в отставку после того, как был признан виновным в почтовом мошенничестве и отбыл три года лишения свободы в тюрьме, пока не был помилован Президентом Гербертом Гувером в 1927 году. |
| You could be with J. Edgar Hoover. | Пусть даже с Эдгаром Гувером. |
| You tight with J. Edgar Hoover? | Ты знаком с Гувером? |
| When the motion picture industry sought someone to establish a self-regulatory process and to help the industry fend off official censorship, three candidates were identified: Herbert Hoover, Johnson and Will H. Hays. | Когда в киноиндустрии искали лидера, чтобы запустить процесс создания органа саморегулирования и избавиться от государственной цензуры, Джонсон рассматривался как потенциальный кандидат наряду с Гербертом Гувером и Уиллом Хейсом. |
| Turns out she's on board the Hoover as part of a military goodwill tour. | Оказалось, что она на борту Хувера как часть военного тура доброй воли. |
| You know Jerry Hoover, in media? | Слушай, ты знаешь Джерри Хувера? |
| Are you the family of Edwin Hoover? | Вы - семья Эдуина Хувера? |
| (Laughter) Bad enough we had to see J. Edgar Hoover in a dress. | (Смех) Нам не было достаточно лицезреть Эдгара Хувера в платье. |
| After observing Silicon Valley during my many years at the Hoover Institution of Stanford University, however, I am convinced that dynamic industrial clusters require a flexible economic environment, not government industrial policy. | Однако, имея опыт наблюдения за Силиконовой Долиной в течении многих лет моего пребывания в нституте Хувера Станфордского Университета, я уверен, что для развития динамичных промышленных групп необходимо гибкое экономическое окружение, а не государственная промышленная программа. |
| J. Edgar Hoover didn't have audio/video needs. | Эдгару Гуверу не требовалось аудио/видео сопровождение. |
| Colonel Emmett Darrow for Director Hoover. | Полковник Эммет Дарроу, директору Гуверу. |
| I relayed your answers to Mr. Hoover with the recommendation that we approve your visa. And? | Я предоставил ваши ответы мистеру Гуверу с рекомендацией одобрить визу. |
| The Commission expresses its appreciation of the participation of Ms. Nadine Albergue de Molina, Director-General of Migration of El Salvador, and of Mr. Jerry Hoover and Mr. Carlos Carballo representing the Embassy of the United States of America in El Salvador at this meeting. | Комиссия выражает свою признательность г-же Надин Альберге де Молина, Генеральному директору по вопросам миграции Сальвадора, и гну Джерри Гуверу и гну Карлосу Карбальо, представляющим посольство Соединенных Штатов Америки в Сальвадоре, за их участие в этом совещании. |
| What shall we tell Mr. Hoover? | Что нам сказать м-ру Гуверу? |
| Under Hoover, agents weren't even allowed to bring coffee into the office. | При Гувере агенты не могли даже позволить себе принести кофе в офис. |
| Nash published numerous essays on Hoover. | Нэш опубликовал многочисленные эссе о Гувере. |
| During that time, Arndt was fired when he objected to centralizing the story on Richard Hoover (played by Greg Kinnear in the film), only to be re-hired within a month after the new writer hired by Focus left the project. | За это время, Арндт был уволен, когда он возразил против централизации истории на Ричарде Гувере (в исполнении Грега Киннира в фильме), только его потом опять наняли в течение месяца после того, как новый сценарист, нанятый Focus, покинул проект. |
| When Henry L. Stimson, Secretary of State under President Herbert Hoover, found out about Yardley and the Cipher Bureau, he was furious and withdrew funding, summing up his argument with "Gentlemen do not read each other's mail." | Кроме того, разразился скандал, когда Генри Стимсон, госсекретарь при президенте Герберте Гувере, узнав о Шифровальном бюро, пришёл в ярость и прекратил его финансирование, заявив: «Джентльмены не читают переписку друг друга». |
| You said you have some files on J. Edgar Hoover? | У вас есть информация об Эдварде Гувере? |
| It's just one of those signs that life is quite boring when you decide to hoover yourself. | И это лишь один из признаков что жизнь довольно скучна если вы решили пропылесосить себя. |
| You have to hoover yourself. | Вы должны пропылесосить себя. |
| Hoover duty in the kitchen and common room. | Пропылесосить кухню и комнаты. |
| I was trying a Hoover and I felt the need to hoover around the shop a bit. | Я выбирал пылесос и подумал что мне необходимо пропылесосить по магазину. |
| Before you hoover with the hose, for some reason you feel the excitement building. | Перед тем как пылесосить шлангом вы почему-то ощущаете волнение. |
| She asked you to hoover? | Она просит тебя пылесосить? |
| The corporation's primary brands are Maytag(R), Hoover(R), Jenn-Air(R), Amana(R), Dixie-Narco(R) and Jade(R). | Основными торговыми марками корпорации являются Maytag(R), Hoover(R), Jenn-Air(R), Amana(R), Dixie-Narco(R) и Jade(R). |
| And the meeting room of the Chaire Hoover in the new town of Louvain-la-Neuve, where the Collectif Charles Fourier met in 1984-86 to discuss basic income and organise the founding meeting of the Basic Income European Network, has been named "Salle Vives". | А конференц-зал в «Chaire Hoover» в новом городе Louvain-la-Neuve, где в 1984-86 гг. встретилась рабочая группа Шарля Фурье, чтобы обсудить вопросы минимального дохода и провести учредительное собрание Европейской сети минимального дохода, был назван «Salle Vives». |
| Hoover Tower is a 285 feet (87 m) structure on the campus of Stanford University in Stanford, California. | Гуверская башня (англ. Hoover Tower) 285 футов (87 м) - здание на территории кампуса Стэнфордского университета в Станфорде, штат Калифорния. |
| Bill Hoover, who was in attendance, invited Oberst to come back to play with him a couple of weeks later. | Билл Хувер (Bill Hoover), бывший среди слушателей, пригласил Оберста ещё раз сыграть через пару недель. |
| So imagine you have, say, a Hoover in your home and it hasbroken down. You need a spare part, but you realize that Hoover'sbeen discontinued. | Представьте, у вас дома есть, скажем, техника марки Hooverи она сломалась. Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, чтовыпуск техники Hoover был прекращён. |