| And if I think a hooker's been killed by a pimp, I'm going to tear it open, no matter what name she chooses to call herself or how rich her Johns might be. | И если я думаю, что проститутка убита сутенером, я выдерну это наружу и не важно какими именами она себя называла, или насколько богатыми могут быть ее сожители. |
| You give her cash, it's, "What am I, a hooker?" | Подаришь деньги, заорет "Я что, проститутка?" |
| I'm not some kind of hooker. | Я не какая-то проститутка. |
| No, she's a hooker. | Нет, она проститутка. |
| Hence, the hooker. | Отсюда следует - проститутка. |
| You're a fucking hooker for Christ's sake. | Ты же чертова шлюха, Господи боже. |
| And also know that I am not a hooker. | А еще знай, что я не шлюха. |
| And here's the best part - she has no idea that Ted thinks she's a hooker. | И самое смешное: она не имеет ни малейшего представления о том, что Тед думает, что она - шлюха. |
| All right, with the hooker. It's Svetlana. | Не шлюха, а Светлана. |
| Just another hooker, right? | Просто ещё одна шлюха. |
| Hooker did not plan to attack Stevenson's Division on the top of the mountain, assuming that capturing the bench would make Stevenson's position untenable. | Хукер не планировал атаку дивизии Стивенсона на вершине горы, полагая, что захват террасы сделает позиции Стивенсона невыгодными. |
| Hooker... me... I didn't pick up. | Хукер... я... я не ответил. |
| It was at this time, according to his first biographer Walton, that Hooker made the "fatal mistake" of marrying his landlady's daughter, Jean Churchman. | По словам А. Уолтона, Хукер совершил «фатальную ошибку», женившись на дочери своей домовладелицы, Джейн Черчмен. |
| When Meade's brigade stormed the heights at South Mountain, Maj. Gen. Joseph Hooker, his corps commander, was heard to exclaim, Look at Meade! | Во время штурма ущелья Тёрнера, корпусной командир Мида генерал Джозеф Хукер воскликнул: «Посмотрите на Мида! |
| Hey, Hooker, you gettin' married or somethin'? | Привет, Хукер, собрался жениться или что? |
| He was also a prolific writer of letters, papers, pamphlets and newspaper articles covering a wide variety of subjects, and for a period was an associate of the famous botanists Joseph Banks and William Jackson Hooker. | Он был также плодовитым писателем писем, статей, брошюр и газетных заметок, охватывающих широкий круг вопросов, и был сподвижником известных ботаников Джозефа Банкса и Уильяма Джексона Хукера в этот период. |
| I'm going to the John Lee Hooker concert with Donna. | Я иду на концерт Джона Ли Хукера с Доной, я тебе говорила вчера. |
| On September 24, the 2nd and 3rd divisions (Steinwehr's and Schurz's) were ordered to Tennessee, together with the XII Corps under the command of Former Army of the Potomac commander Joseph Hooker. | 24 сентября дивизии Штейнвера и Шурца были направлены в Теннесси, вместе с XII корпусом, под общим командованием Джозефа Хукера. |
| All we want you to do is pick up Hooker for us. | Все что нам нужно - это чтобы вы поймали для нас Хукера. |
| Baekeland's improvements were important to the founding of Hooker Chemical Company and the construction of one of the world's largest electrochemical plants, at Niagara Falls. | «Электрохимической компании Хукера» и строительству на Ниагарском водопаде самого большого электрохимического завода в мире. |
| I think seeing it on the form, I was thinking Chinese hooker. | Я думал, на манекене это было как китайская шлюшка. |
| But, hooker, if you ever try to pull the shit you pulled last night again, I swear, your ass is gonna get a room next to Ruby Jean. | Но если ты, шлюшка, попробуешь провернуть то же дерьмо, что ты затеяла прошлой ночью, клянусь, что твоя задница поселится по соседству с Руби Джин. |
| What's up, hooker? | Как жизнь, шлюшка? |
| We got a hooker. | У нас тут одна шлюшка. |
| What he can do with numbers would make a 1000-dollar-a-night hooker blush like a nun. | От того, что он может делать с цифрами, даже шлюшка, берущая тысячу долларов за ночь, покраснела бы как монашка. |
| Then, in 1843, the British plant collector Joseph Dalton Hooker visited the island with Sir James Clark Ross's Antarctica expedition. | Позже, в 1843 году, британский коллекционер растений Джозеф Далтон Гукер посетил остров с антарктической экспедицией сэра Джеймса Кларка Росса. |
| In December 1859, Hooker published the Introductory Essay to the Flora Tasmaniae, the final part of the Botany of the Antarctic Voyage. | В 1859 году Гукер опубликовал Вступление к «Flora Tasmaniae», заключительной части из ботанических трудов антарктической экспедиции. |
| Their correspondence continued throughout the development of Darwin's theory and in 1858 Darwin wrote that Hooker was "the one living soul from whom I have constantly received sympathy". | Их переписка продолжалась на протяжении всего развития теории Дарвина, и позднее Дарвин писал, что Гукер был «единственной живой душой, от которой я постоянно получал сочувствие». |
| However, they were released without any bloodshed and Hooker returned to Darjeeling, where he spent January and February 1850 writing his journals, replacing specimens lost during his detention and planning a journey for his last year in India. | Однако Гукер был освобождён без кровопролития и вернулся в Дарджилинг; время с января по февраль 1850 года он провёл в восстановлении журналов, замене образцов растений, потерянных во время его задержания, и планировании поездок на последний год в Индии. |
| Despite her limited artistic training, Hooker encouraged her to show the magazine her own work, and in 1878 it first published one of her drawings. | Несмотря на небольшой опыт Гукер призвал её показать свои работы Фитчу, и в 1878 году впервые был опубликован один из её рисунков. |
| I started out playing with John Lee Hooker, Bonnie Raitt, | Когда я начинал, я играл с Джоном Ли Хукером, Бони Райт, |
| In 1965 he toured Europe with the American Folk Blues Festival, together with Big Mama Thornton, John Lee Hooker, Buddy Guy, Roosevelt Sykes and others. | В 1965 году совершил поездку по Европе в рамках Фестиваля американского фолк-блюза вместе с Биг Мама Торнтоном, Джоном Ли Хукером, Бадди Гаем, Рузвельтом Сайксом и другими. |
| Design work on the P. was formally started in 1957 by Sir Sydney Camm, Ralph Hooper of Hawker Aircraft, and Stanley Hooker (later Sir Stanley Hooker) of the Bristol Engine Company. | Проектные работы на P. были официально начаты в 1957 году сэром Сиднеем Кэммом, Ральфом Хупером из Hawker Aircraft и Стэнли Хукером из Bristol Engine Company. |
| From here he corresponded with Sir William J. Hooker Director of the Kew Botanic Gardens in an attempt to exchange some of his Australian and related specimens for a number of books on British botany. | Хукером, директором ботанических садов Кью, в попытке обменять некоторые из своих австралийских и связанных с ними образцы для ряда книг по британской ботанике. |
| In 1976, King undertook a European tour with Bo Diddley and John Lee Hooker. | В 1976 Кинг совместно с Бо Диддли и Джоном Ли Хукером участвовал в европейском турне. |
| Haynes joined Hooker at the settlement they called Hartford in 1637. | Хейнс присоединился к Хукеру в поселке, который они назвали Хартфордом в 1637 году. |
| Berry's decisive action at the Battle of Williamsburg benefited General Hooker. | Решительное действие Берри в сражении при Уильямсберге помогло генералу Хукеру. |
| Doesn't add up he'd let Hooker get away from him. | Удивительно как Хукеру удалось от него убежать. |
| At the start of the Gettysburg Campaign, as Confederate General Robert E. Lee began his invasion of Pennsylvania, Warren advised Hooker on the routes the Army should take in pursuit. | В начале геттисбергской кампании, когда генерал Ли начал вторжение в Пенсильванию, Уоррен давал советы генералу Хукеру по поводу путей преследования противника. |
| He wrote some very interesting letters to one of hisfriends who was J.D. Hooker, or at that time, president of theRoyal Society, so the maximum scientific authority in Britainspeaking about the brain in the plants. | Он написал несколько очень интересных писем одному из своихдрузей, Джозефу Хукеру, младшему, который в то время, былпрезидентом Королевского общества, высшего научного органа вБритании. В этих письмах шла речь об умственных способностях урастений. |
| She inferred hooker, but I meant slut. | Хотя по мне, она шалава. |
| we should all ask if our president is a penis hungry hooker with a huge vagina. | Если нами действительно управляет ненасытная шалава с гигантской мандой, мы имеем право об этом знать |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |
| Meghan, you dirty hooker. | Меган, ты развратная шалава. |
| What's a hooker? | Что такое "шалава"? |
| "Government Hooker" is an uptempo synth-pop song with elements of trance, techno, post-disco, and industrial. | Government Hooker это танцевальная песня с элементами транса, техно, пост-диско и индустриальной музыки. |
| The guitar was the first instrument to be popularly amplified and used by early pioneers T-Bone Walker in the late 1930s and John Lee Hooker and Muddy Waters in the 1940s. | Гитара была первым инструментом, звучание которой часто усиливалось такими первопроходцами, как T-Bone Walker в конце 1930-х, John Lee Hooker и Muddy Waters в 1940-х. |
| In 1971 Hollander published a memoir, The Happy Hooker: My Own Story. | В том же году Холландер написала об этом в мемуарах «Счастливая проститутка: моя история» (The Happy Hooker: My Own Story, 1971). |
| T. J. Hooker is an American police drama television series starring William Shatner in the title role as a 15-year veteran police sergeant. | Ти Джей Хукер (англ. Т. J. Hooker) - американский полицейский телесериал с Уильямом Шатнером в роли сержанта полиции. |
| It was assigned to Artiodactyla by Cope (1889); to Xiphodontoidea by Hooker (1986); and to Tylopoda by Carroll (1988). | Коп отнёс его к парнокопытным в 1889 году: к Xiphodontoidea по Hooker (1986) и к мозоленогим по Кэрроллу (1988). |
| Other works were for George Bentham's Handbook of the British Flora (1858, later editions edited by Joseph Dalton Hooker). | Также Фитч иллюстрировал "Handbook of the British Flora" Джорджа Бентама (1858, следующее издание под редакцией Джозеф Долтон Гукера). |
| As secretary of the Linnean Society at a meeting on the following evening, 1 July, he read out the papers together with a covering note by Lyell and Hooker. | Как секретарь Лондонского Линнеевского общества на встрече следующим вечером, 1 июня, он зачитал бумаги вслух вместе с сопроводительной запиской Лайеля и Гукера. |
| After Hooker's return to England, he was approached by Darwin who invited him to classify the plants that Darwin had collected in South America and the Galápagos Islands. | После возвращения Гукера в Англию Дарвин попросил его классифицировать растения, которые Дарвин собрал на Галапагосе. |
| Harriet Anne Hooker was born in 1854 to the botanist and explorer Joseph Dalton Hooker and Frances Harriet Henslow, who was the daughter of botanist and Cambridge University professor John Stevens Henslow. | Герриет Энн Тизелтон-Дайер родилась в 1854 году в семье ботаника Джозеф Долтон Гукера и его жены Фрэнсис Герриет Генслоу, дочери ботаника и профессора Кембриджского университета Джона Стивенса Генслоу. |
| When J. D, Hooker returned from his travels in India, Fitch prepared lithographs from Hooker's sketches for his Rhododendrons of Sikkim Himalaya (1849-51) and, from the drawings of Indian artists, for his Illustrations of Himalayan Plants (1855). | Когда Дж.Д.Гукер вернулся из своего путешествия по Индии, Фитч создал литографии эскизов Гукера для его книги "Rhododendrons of Sikkim Himalaya" (1849-51) и из рисунков индийских художников для издания "Illustrations of Himalayan Plants" (1855). |