| Hong's family was being held there and they led them back here. | Семью Хонга держали там, а потом перевезли сюда. |
| Still, Hong's formula is simple, and it starts to bite when earnings get really big. | В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим. |
| They killed Hong, his uncle, Uncle Benny too. | Они убили Хонга, его дядю, и дядю Бенни тоже. |
| What do you have against Hong? | Что у тебя есть против Хонга? |
| It acknowledged the work of Adrian Hong of the human rights organization Liberty in North Korea, who continued to promote human rights in the Democratic People's Republic of Korea. | Выражается признательность работе Адриана Хонга из правозащитной организации Либерти в Северной Корее, который продолжает бороться за права человека в Корейской Народно-Демократической Республике. |
| Hong's uncle was an artist. | Дядя Хонга был художником. |
| When do you want to visit Hong Shouting? | Когда собираешься навестить Хонга Шоутинга? |
| The Hong Fats have a son... | У толстяка Хонга есть сын... |
| Hong's uncle paid already. | Дядя Хонга уже заплатил. |
| Hong's Web site,, invites others to do likewise. | Веб-сайт Хонга предлагает и другим последовать его примеру. |
| The third case concerned Mr. Hong Beom-pyo, allegedly forcibly drafted in July 1950 from the Republic of Korea by the Army of the Democratic People's Republic of Korea. | Третий случай касался г-на Хонга Беом Пео, который предположительно был принудительно вывезен в июле 1950 года из Республики Корея военнослужащими Корейской Народно-Демократической Республики. |