Английский - русский
Перевод слова Homosexual

Перевод homosexual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомосексуальный (примеров 42)
Possibly your father was a homosexual donkey. Возможно потому, что твой отец гомосексуальный осёл.
The Soprano family and Meadow's friends discuss the Herman Melville novel Billy Budd and whether or not a homosexual subtext can be found in it. Семья Сопрано и друзья Медоу обсуждают роман Германа Мелвилла «Билли Бадд» и действительно ли можно найти гомосексуальный подтекст в нём.
It explains that the sexual activity of the author is criminalized, not because it is homosexual or heterosexual, but because it is committed against children. Государство-участник поясняет, что сексуальные действия автора подлежат уголовному наказанию не потому, что они носят гомосексуальный или гетеросексуальный характер, а потому, что они направлены против детей.
Homosexual sex is dangerous and destructive to the human body. Гомосексуальный секс опасен и вреден для нашего организма.
In 1909, the Oxford English Dictionary gave the first print citation of camp as ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to, characteristic of, homosexuals. Оксфордский словарь английского языка приводит первое определение самр 1909 года: «показной, преувеличенный, деланный, театральный; женоподобный или гомосексуальный; принадлежащий, характерный для гомосексуалов.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 100)
You told them I'm a homosexual, Doug? Даг, ты сказал им, что я гомосексуалист?
The fact that you're homosexual doesn't change a thing, not at all... Тот факт, что ты гомосексуалист, не меняет ничего, абсолютно ничего...
Did you tell Fraser Barratt that David Swift was a homosexual? Вы говорили Фрейзеру Барратту о том, что Дэвид Свифт гомосексуалист?
I must ask, it won't bother you that I'm a homosexual? Я должен спросить, не беспокоит ли вас, что я гомосексуалист?
Sorry, I meant homosexual person. Прости, я хотел сказать "гомосексуалист".
Больше примеров...
Гомосексуал (примеров 32)
When questioned about his sexual orientation, Dean is reported to have said, No, I am not a homosexual. Отвечая на вопрос о своей сексуальной ориентации, Дин произнёс свою знаменитую фразу: «Нет, я не гомосексуал.
I was born in Alicante into a family of manual laborers and I am not a homosexual. Я был рожден в Аликанте в семье фермеров, и я не гомосексуал.
I'm an orthodontist, not a homosexual. Я стоматолог и не гомосексуал.
When Rasmus is found to be HIV-positive, Benjamin finally decides to tell his parents and church elders that he is homosexual, in order to fully support Rasmus. Когда Расмус узнает, что его статус ВИЧ-положительный, Бенджамин наконец-то решает рассказать своим родителям и церковным старейшинам, что он гомосексуал.
It is believed that Smeaton being portrayed as homosexual may have been based on the theories of Retha Warnicke, who argued that Smeaton and George Boleyn had been sexually intimate. Считается, что Смитон был показан в сериале как гомосексуал согласно теории историка Реты Уорнике, которая утверждала, что Смитон и Джордж Болейн были сексуально близки.
Больше примеров...
Гомосексуальность (примеров 17)
Where is it illegal to be gay? homosexual Ислам и гомосексуальность Where is it illegal to be gay?
It ranges from 0, meaning exclusively heterosexual, to 6, meaning exclusively homosexual. Она колеблется от 0, означающий исключительно гетеросексуальность, до 6, означающей исключительно гомосексуальность.
In a later interview, Beust's father confirmed that his son is indeed homosexual. Впоследствии отец фон Бойста в интервью подтвердил гомосексуальность сына.
Instead of three categories (heterosexual, bisexual and homosexual), a seven-point Kinsey scale system was used. Вместо трёх категорий (гетеросексуальность, бисексуальность и гомосексуальность) «Отчёты Кинси» использовали восьмикатегорийную систему.
According to Bagemihl, "the animal kingdom it with much greater sexual diversity-including homosexual, bisexual and nonreproductive sex-than the scientific community and society at large have previously been willing to accept". Согласно Бэйджмилу, «животный мир это с намного большим сексуальным разнообразием - включая гомосексуальность, бисексуальность и нерепродуктивный секс - чем научное сообщество и общество в целом ранее хотели признавать», «не всё сексуальное поведение животных вращается вокруг размножения и произведения потомства».
Больше примеров...
Гомосексуализма (примеров 20)
With regard to homosexual practices, members of the National Police force were completely free to meet whomever they wished and to engage in any activities they wished during their leisure time, with the exception of political gatherings and activities. Что касается гомосексуализма, то сотрудники национальной полиции свободны в выборе своих друзей в свободное от работы время, за исключением встреч и мероприятий политического характера.
In 2007, INTERPOL-NCB received 30 complaints of sexual exploitation, assault and battery, rape, sodomy, abuse, death threats relating to homosexual activity, bodily harm, neglect of an incapable person and abandonment of the marital home. По линии Национального центрального бюро Интерпола в 2007 году было зарегистрировано 30 жалоб, касающихся, соответственно, сексуальной эксплуатации, насильственных действий, содомии, плохого обращения, гомосексуализма и угроз жизни, избиений, оставления в беспомощном состоянии, оставления семьи.
The crime of sodomy has been amended to punish only homosexual relations with a minor. Было также изменено определение преступления гомосексуализма; теперь наказание предусмотрено лишь за гомосексуальные отношения с несовершеннолетними.
According to the report of the Swedish Ministry of Foreign Affairs on the human rights situation in Afghanistan in 2007 (March 2008), overt homosexuality does not exist and homosexual intercourse is prohibited according to Sharia law. Как говорится в докладе шведского Министерства иностранных дел о положении с правами человека в Афганистане за 2007 год (март 2008 года), открытых проявлений гомосексуализма не существует, а гомосексуальные связи запрещены по законам шариата.
By means of two projects, attempts have been made in recent years to strengthen the position of the homosexual elderly, in addition to the regular activities of the Dutch Federation of Associations for the Integration of Homosexuality COC Netherlands and the Schorer Foundation. В последние годы в дополнение к традиционной деятельности Нидерландской ассоциации по интеграции гомосексуализма и Фонда Шорера с помощью двух проектов также предпринимались попытки улучшить положение пожилых гомосексуалистов и лесбиянок в обществе.
Больше примеров...
Геем (примеров 12)
It turned out he was a homosexual too! Оказалось, что он тоже был геем!
They want you to be a token homosexual? Они хотят, чтобы ты был их символическим геем?
what it's been like to live as a homosexual for 16 years - каково это: быть геем на протяжении 16 лет -
A man who recently a book declared was a homosexual, and I always thought this was a clue! С человеком, которого в одной книге назвали геем, а я всегда думал, что вот это было показателем!
Relatives say that the victim had surprised his friends and family by declaring himself a homosexual and saying he wished to lead an openly gay lifestyle. одственники сообщают, что пострадавший шокировал свою семью и друзей, объ€вив себ€ гомосексуалистом и за€вив, что будучи геем хочет жить открыто.
Больше примеров...
Однополые (примеров 18)
Germany commended achievements in combating poverty, the signing of CAT and the decision to decriminalize homosexual partnerships. Германия высоко оценила достижения Вьетнама в борьбе с нищетой, подписание им КПП и решение декриминализовать однополые отношения.
It has always encompassed extended family relationships and single parenting, but does not contemplate homosexual unions. Это определение всегда охватывало более широкие семейные отношения и одиноких родителей, но не включало однополые союзы.
Norway was pleased by the recent decriminalization of homosexual relations in the Penal Code of 2008. Делегация Норвегии с удовлетворением отметила отсутствие в Уголовном кодексе 2008 года положений об уголовной ответственности за однополые отношения.
Hundreds of homosexual activists rushed out of bars and swarmed a group of Christians who were singing songs in San Francisco's Castro District - and some even threatened to kill the worshippers. Запрет, однако, останется в силе вплоть до принятия судебного решения. В мае нынешнего года однополые браки в Калифорнии были разрешены, однако 4 ноября в штате прошел референдум, на котором 52% избирателей выступили за отмену нового закона.
Li that homosexual acts are basically a part of the animal kingdom. Однополые акты присущи и миру животных.
Больше примеров...
Гомосексуален (примеров 9)
Sir, I think I may be homosexual. Сэр, мне кажется, я гомосексуален.
Firstly... Mr. William Shakespeare has never been proven to be a homosexual. Во-первых, никто не доказал, что Шекспир был гомосексуален... бисексуален, быть может...
Emilio Sanz de Soto Friend The day he asked Lorca if he was really homosexual, the two of them went to a festival. Эмилио Санс де Сото (друг) В тот же день, когда он спросил Лорку, действительно ли тот был гомосексуален, они вдвоем отправились на какой-то праздник, может, Сан-Антонио,
If we're right, and he is a homosexual, I'm sure between the two of us... Если он гомосексуален, то наверняка мы с тобой...
You mean, aside from the fact that Bob is a homosexual? Кроме той, что Боб гомосексуален?
Больше примеров...
Гомосексуализм (примеров 28)
3.5 The complainant, referring to a report of Amnesty International of 30 July 1997, notes that homosexual activities are a criminal offence under the Iranian Penal Code. 3.5 Заявитель, ссылаясь на доклад "Международной амнистии" от 30 июля 1997 года, отмечает, что по иранскому уголовному кодексу гомосексуализм является уголовным преступлением.
Turning to a subject that had regrettably been omitted from the list of issues, he asked whether the Zambian Government intended to repeal the provisions of the Penal Code that criminalized homosexual acts, regardless of Zambian mores. Касаясь темы, которая, к сожалению, не была отражена в перечне вопросов, он спрашивает, намерено ли правительство Замбии отметить положения Уголовного кодекса, предусматривающие уголовную ответственность за гомосексуализм, несмотря на существующие в Замбии нравы.
Canada was concerned about the fact that homosexuality is criminally repressed and recommended that Senegal modify its Criminal Code to abolish the criminalization of homosexual acts, in line with the provisions of ICCPR, particularly articles 2 and 26. Канада выразила обеспокоенность тем фактом, что гомосексуализм является объектом уголовных преследований, и рекомендовала Сенегалу внести необходимые изменения в его Уголовный кодекс с целью отмены уголовного преследования за гомосексуализм в соответствии с положениями МПГПП, и в частности его статьями 2 и 26.
There is a prison sentence of 2 years for homosexual conduct and people are sent for "cures" in psychiatric institutions. ИСП и "Лабрис" отмечали, что гомосексуализм считается уголовным преступлением и психическим расстройством.
This sin does not respect divine rules prohibiting homosexual practices. Это грех отвергает установленные Господом правила, ставящие гомосексуализм под запрет.
Больше примеров...
Гомик (примеров 9)
You seem like a perfectly nice homosexual. И выглядишь, как вполне милый гомик.
He's probably homosexual just like the others. "Он, наверное, гомик, как и другие".
Hey, are you a homosexual? Эй, ты гомик?
I'm not a homosexual, Brian. Я не гомик, Брайан.
You love me, you homosexual. Ты меня любишь, гомик.
Больше примеров...
Гей (примеров 13)
And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano. И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
Deas never married, and may be safely assumed to have been homosexual. Дик ни разу не был женат, возможно, из-за этого считали, что он гей.
I'm sorry, I seem to recall actually saying to your face that your father was a homosexual. Вообще-то, я припоминаю, как прямо тебе в лицо сказал, что твой отец - гей.
Of course, there's a homosexual community in Pocatello, and my very favorite florist is gay. Конечно, в Покателло есть гомосексуальная община, моя любимы флорист - гей.
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Однополых (примеров 12)
Haggard initially opposed same-sex marriage, but supported civil unions for homosexual couples. Хаггард был против однополых браков, но поддерживал идею гражданских союзов для однополых пар.
Only a few developed countries have changed their laws to recognize homosexual unions in law, yet they argue this requires a change to the universal, long-standing definition of family. Только несколько развитых стран изменили свои законы в части правового признания однополых союзов, но, тем не менее, они утверждают, что требуется такое изменение в универсальном, давно действующем определении семьи.
He also stated that Christians and Muslims should be united in their opposition to the pressure for the acceptance of same-sex marriage and homosexual practice, especially in the western world. Он также заявил, что христиане и мусульмане должны быть объединены в своём противостоянии давлению принятию однополых браков и гомосексуальной практики, особенно в западном мире.
The vote on the Domestic Partnership Act for same-sex couples in June 2011 showed that the large majority of voters is sensitized to the problems and concerns of homosexual persons. 68.8% voted in favour of the law. Результаты состоявшегося в июне 2011 года голосования по Закону о бытовом партнерстве однополых пар свидетельствуют о том, что значительное большинство участников голосования знакомы с этой проблемой и озабоченностями гомосексуалистов. 68,8% участников голосования высказались в поддержку этого закона.
Section 365A of the penal code of Sri Lanka formerly prohibited male homosexual acts, but was subsequently amended to be "gender-neutral", resulting in the criminalization of female same-sex conduct. В разделе 365А Уголовного кодекса Шри-Ланки, ранее запрещавший гомосексуальные связи между мужчинами, была внесена поправка, сделавшая его "гендерно-нейтральным", что привело к криминализации женских однополых связей.
Больше примеров...
Гомосексуализме (примеров 11)
Furthermore, it was reported that those accused of homosexual acts were routinely flogged and threatened with execution. Кроме того, сообщалось, что в обычном порядке порке и угрозам казнью подвергаются обвиняемые в гомосексуализме.
One issue highlighted by United Nations experts is the "medically worthless" practice of subjecting men suspected of homosexual conduct to non-consensual anal examinations to "prove" their homosexuality. Эксперты Организации Объединенных Наций обратили внимание на вопрос, касающийся "бесполезной медицинской" практики, связанной с прохождением мужчинами, подозреваемыми в гомосексуализме, принудительного осмотра анальной области с целью "подтверждения" их гомосексуальной наклонности.
Despite training, police undermined prevention efforts by targeting female sex workers and men and boys suspected of homosexual conduct, for beatings and rape. Несмотря на проводимое обучение, сотрудники полиции подрывают эффективность профилактической работы тем, что избивают и насилуют проституток-женщин и мужчин и мальчиков, подозреваемых в гомосексуализме.
113.1. Publicly announce the shelving of the proposed bill on homosexuality and decriminalize homosexual behaviour (Canada); 113.1 публично объявить о прекращении рассмотрения предлагаемого законопроекта о гомосексуализме и отменить уголовное преследование за гомосексуальное поведение (Канада);
As a practical consequence of that situation, many homosexual men and women were treated inhumanly in police stations, frequently being detained on no more than a suspicion of homosexuality. На практике это не остается без некоторых последствий: многие гомосексуалисты, как мужчины, так и женщины, подвергаются бесчеловечному обращению в полиции, куда они нередко попадают по одному только подозрению в гомосексуализме.
Больше примеров...