Английский - русский
Перевод слова Homosexual

Перевод homosexual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомосексуальный (примеров 42)
For example, masturbation, mouth-genital contacts and homosexual acts are common among most mammals, including humans. Например, мастурбация, орально-генитальный контакт и гомосексуальный акт обычны среди большинства млекопитающих, включая людей.
Secondly, there is no such thing as homosexual "lifestyle". Во-вторых, не существует такого понятия как гомосексуальный "образ жизни".
As a consequence, marital rape is now an offence, and any unsolicited homosexual act can also constitute rape. Вследствие этого преступлением теперь считается и изнасилование супругом супруги, и любой несогласованный гомосексуальный акт может быть квалифицирован как изнасилование.
With regard to article 17 of the Covenant, he would like to know if the Criminal Code made punishable homosexual acts between consenting adults in private, and whether public meetings of homosexuals were tolerated. Что касается статьи 17 Пакта, то он хотел бы узнать предусматривает ли Уголовный кодекс наказание за гомосексуальный акт между взрослыми по взаимному согласию наедине и являются ли приемлемыми публичные собрания гомосексуалистов.
Boswell himself denied that adelphopoiesis should be properly translated as "homosexual marriage," but he argued that "brother-making" or "making of brothers" was an "anachronistically literal" translation and proposed "same-sex union" as the preferable rendering. Босуэлл отрицал, что собственно адельфопоэзис можно было бы перевести, как «гомосексуальный брак», но настаивал, что «братотворение» или «создание братьев» было «анахронически буквальным» переводом и предлагал «однополый союз» в качестве предпочтительного толкования.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 100)
They're male, so it's a homosexual gesture. Он мужского рода, а значит ты гомосексуалист.
Homosexual isn't an insult, sir. Гомосексуалист - не оскорбление, месье.
He must be homosexual. Он должно быть гомосексуалист!
Oh, my God, Freddie, we can't chop down a tree with a homosexual man in it. О боже, Фредди, мы не можем срубить дерево, на котором сидит гомосексуалист.
The homosexual who's looking for work. Гомосексуалист в поисках работы.
Больше примеров...
Гомосексуал (примеров 32)
Predominantly homosexual, more than incidentally heterosexual. 5 - преимущественно гомосексуал, изредка практикующий гетеросексуальные контакты.
It was the first English language film to use the word "homosexual". Первый фильм на английском языке, в котором было употреблено слово «гомосексуал».
Can I point out... if you were the only homosexual, out of 17, that would prove we're not biased. Могу я отметить... если из 17 человек Вы единственный гомосексуал, это бы доказало, что мы непредвзяты.
I'm an orthodontist, not a homosexual. Я стоматолог и не гомосексуал.
However, he pays a price for his choices: his beautiful lover Wani is a self-hating homosexual, and the Feddens' home (in which Nick Guest remains a guest) is filled with both exquisite art and vile hypocrisy. Тем не менее, он платит цену за выбор: его возлюбленный Уани - гомосексуал, который ненавидит себя за это, а дом Федденов, в котором живёт Ник, заполнен как изысканными произведениями искусства, так и подлым лицемерием.
Больше примеров...
Гомосексуальность (примеров 17)
I never knew you could make fun of someone for being homosexual. Я и не знал сроду, что можно высмеивать чью-то гомосексуальность.
Where is it illegal to be gay? homosexual Ислам и гомосексуальность Where is it illegal to be gay?
My life doesn't have to be about being a homosexual. Гомосексуальность - не главное в моей жизни.
Instead of three categories (heterosexual, bisexual and homosexual), a seven-point Kinsey scale system was used. Вместо трёх категорий (гетеросексуальность, бисексуальность и гомосексуальность) «Отчёты Кинси» использовали восьмикатегорийную систему.
2.4 In Iran, the complainant had a homosexual relationship with one K.H., whose homosexuality allegedly was evident due to his "female" behaviour. 2.4 В Иране заявитель имел гомосексуальную связь с неким К.Х., чья гомосексуальность была очевидна в силу его "женского" поведения.
Больше примеров...
Гомосексуализма (примеров 20)
Past five years have seen a surge in arrests for homosexual offences. В эти пять лет прошла волна арестов за преступления на почве гомосексуализма.
"pushing a homosexual agenda" "в пропаганде гомосексуализма"
Maybe all the rough camaraderie at the barracks is just a cover for your homosexual panic? Видимо, в вашем казарменном содоме чего-чего, а гомосексуализма хватает.?
With regard to homosexual practices, members of the National Police force were completely free to meet whomever they wished and to engage in any activities they wished during their leisure time, with the exception of political gatherings and activities. Что касается гомосексуализма, то сотрудники национальной полиции свободны в выборе своих друзей в свободное от работы время, за исключением встреч и мероприятий политического характера.
The sole reason given was his non-compliance with the college's policy on homosexual practice. При этом единственной названной причиной было то, что его поведение шло вразрез с позицией колледжа в отношении гомосексуализма.
Больше примеров...
Геем (примеров 12)
They want you to be a token homosexual? Они хотят, чтобы ты был их символическим геем?
Do you know... I said to Mick if we'd have had another son, I'd have loved him to be a homosexual. Знаешь... если бы у нас с Миком был ещё один сын, и он был геем, я бы всеравно любила его.
what it's been like to live as a homosexual for 16 years - каково это: быть геем на протяжении 16 лет -
Various documents written during his lifetime alleged that he was bisexual or homosexual. Некоторые из его друзей заявили репортёрам, что он был геем или бисексуалом.
Stokes was quoted saying, "I'm just a businessman who happens to be gay," and expressed the view that any normal person could also be homosexual. Стоукс любил повторять: «Я - всего лишь бизнесмен, который, так случилось, оказался геем», и высказывал точку зрения, что любой нормальный человек может быть гомосексуальным.
Больше примеров...
Однополые (примеров 18)
Norway was pleased by the recent decriminalization of homosexual relations in the Penal Code of 2008. Делегация Норвегии с удовлетворением отметила отсутствие в Уголовном кодексе 2008 года положений об уголовной ответственности за однополые отношения.
Such claims are criticized by bisexuals and researchers studying the situation of bisexuals for falsely assuming that same-sex relationships would somehow escape persecution in heteronormative cultures by simply identifying as bisexual instead of homosexual. Такие заявления подвергаются критике со стороны бисексуалов и исследователей, изучающих ситуацию с бисексуалами за ложное предположение, что однополые отношения каким-то образом избежали бы преследования в гетеронормативных культурах, просто идентифицируя себя как бисексуалов, а не гомосексуалов.
JS5 and JS9 was concerned that there was no legislation recognizing sex change and same-sex marriages, resulting in discrimination against homosexual couples in regard to inheritance, immigration, child custody, social security benefits, health and pension schemes. Авторы СП5 и СП9 выразили озабоченность отсутствием законодательства, признающего право людей на смену пола и однополые браки, что ведет к дискриминации гомосексуальных пар в вопросах наследования, иммиграции, опеки над детьми, социального обеспечения, здравоохранения и пенсионного обеспечения.
The law of 13 February 2003, which entered into force on 1 June 2003, made marriage available to persons of the same sex in order to assure equality of treatment for homosexual and heterosexual couples. Закон от 13 февраля 2003 года, вступивший в силу 1 июня 2003 года, разрешает однополые браки, тем самым обеспечивая принцип равного обращения для гомосексуальных и гетеросексуальных супружеских пар.
Li that homosexual acts are basically a part of the animal kingdom. Однополые акты присущи и миру животных.
Больше примеров...
Гомосексуален (примеров 9)
Sir, I think I may be homosexual. Сэр, мне кажется, я гомосексуален.
I wanted to have Holmes homosexual and not admitting it to anyone, including maybe even himself. Я хотел, чтобы Холмс у меня был гомосексуален и не признавался в этом никому, может быть, даже самому себе.
I don't think he's a homosexual. Не думаю, что он гомосексуален.
So why then am I homosexual? Так почему же я гомосексуален?
If we're right, and he is a homosexual, I'm sure between the two of us... Если он гомосексуален, то наверняка мы с тобой...
Больше примеров...
Гомосексуализм (примеров 28)
The continued existence of the Tasmanian law prohibiting homosexual activity was found to interfere directly with the complainant's privacy. Сохранение тасманского закона, запрещающего гомосексуализм, было расценено как непосредственное посягательство на частную жизнь автора.
Buggery, sodomy, and acts homosexual are crimes. БОРОДА: Мужеложество, содомия, гомосексуализм - как ни называй, это преступление.
It is similarly implausible that his partner, K.H., whose appearance was patently homosexual, was not arrested. При этом мало вероятно, что его партнер К.Х., чей гомосексуализм не вызывал сомнения, не был арестован.
In some countries where homosexuality is an offence, a sexually exploited boy under 18 may also be punished by law for homosexual relations (A/65/221, para. 57). В некоторых странах, в которых гомосексуализм считается преступлением, мальчики в возрасте до 18 лет, подвергшиеся сексуальной эксплуатации, также могут быть наказаны по закону за гомосексуальные связи (А/65/221, пункт 57).
Say! ls it true what they say about homosexual activity behind bars? Это правда, что в тюрьмах процветает гомосексуализм?
Больше примеров...
Гомик (примеров 9)
He's probably homosexual just like the others. "Он, наверное, гомик, как и другие".
What, you a homosexual, Taylor? Ты что - гомик, Тейлор?
Did she tell you I was a homosexual? Она ведь сказала тебе, что я гомик.
Well, for starters, clearly, her husband is a homosexual, okay? Ну, для начала, очевидно, что её муж - гомик, так?
Hey, are you a homosexual? Эй, ты гомик?
Больше примеров...
Гей (примеров 13)
And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano. И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
The defendant is himself a homosexual, So it may seem counterintuitive that he hates gays. Подсудимый - гей, но при всем этом на лицо тот факт, что он ненавидит геев.
Ah! The homosexual holy grail... exactly what one gay would kill another gay for. Святой грааль гомосексуалистов... за который один гей убьет другого.
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
And apparently I'm a bad homosexual because I didn't stab him in the throat. И как выяснилось, фиговый из меня гей, раз я тут же не вцепился ему в глотку.
Больше примеров...
Однополых (примеров 12)
It lauded Slovenia's progress in the protection of persons with disabilities, but expressed concerns regarding the rights of Roma and homosexual couples. Она приветствовала прогресс, достигнутый Словенией в области защиты инвалидов, но выразила озабоченность по поводу прав рома и однополых пар.
With the Act to Revise the Registered Partnership Act, dated 15 December 2004, in force since 1 January 2005, further forms of discrimination against homosexual partners were abolished. С принятием Закона о пересмотре законодательства о зарегистрированном партнерстве от 15 декабря 2004 года, который вступил в силу 1 января 2005 года, были устранены остававшиеся формы дискриминации в отношении однополых партнеров.
He also stated that Christians and Muslims should be united in their opposition to the pressure for the acceptance of same-sex marriage and homosexual practice, especially in the western world. Он также заявил, что христиане и мусульмане должны быть объединены в своём противостоянии давлению принятию однополых браков и гомосексуальной практики, особенно в западном мире.
The vote on the Domestic Partnership Act for same-sex couples in June 2011 showed that the large majority of voters is sensitized to the problems and concerns of homosexual persons. 68.8% voted in favour of the law. Результаты состоявшегося в июне 2011 года голосования по Закону о бытовом партнерстве однополых пар свидетельствуют о том, что значительное большинство участников голосования знакомы с этой проблемой и озабоченностями гомосексуалистов. 68,8% участников голосования высказались в поддержку этого закона.
Section 365A of the penal code of Sri Lanka formerly prohibited male homosexual acts, but was subsequently amended to be "gender-neutral", resulting in the criminalization of female same-sex conduct. В разделе 365А Уголовного кодекса Шри-Ланки, ранее запрещавший гомосексуальные связи между мужчинами, была внесена поправка, сделавшая его "гендерно-нейтральным", что привело к криминализации женских однополых связей.
Больше примеров...
Гомосексуализме (примеров 11)
Furthermore, it was reported that those accused of homosexual acts were routinely flogged and threatened with execution. Кроме того, сообщалось, что в обычном порядке порке и угрозам казнью подвергаются обвиняемые в гомосексуализме.
Do you have any personal knowledge supporting the allegations that Captain Williams is a homosexual? Есть ли у Вас какие-то сведения, подтверждающие обвинения капитана Вильямс в гомосексуализме?
One issue highlighted by United Nations experts is the "medically worthless" practice of subjecting men suspected of homosexual conduct to non-consensual anal examinations to "prove" their homosexuality. Эксперты Организации Объединенных Наций обратили внимание на вопрос, касающийся "бесполезной медицинской" практики, связанной с прохождением мужчинами, подозреваемыми в гомосексуализме, принудительного осмотра анальной области с целью "подтверждения" их гомосексуальной наклонности.
The command is recommending a discharge from the United States army reserve for homosexual conduct. Командованием рекомендовано уволить тебя из рядов армии по обвинению в гомосексуализме.
Even if a charge of homosexuality is in some cases added to a range of other criminal charges, there are no known cases of conviction, including at the court's own discretion, solely for homosexual acts. Даже если обвинение в гомосексуализме в некоторых случаях присовокупляется к целому ряду других обвинений, нет известных случаев обвинений, в том числе по усмотрению судов, исключительно за совершение гомосексуальных актов.
Больше примеров...