Английский - русский
Перевод слова Homie

Перевод homie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомерчик (примеров 127)
Doctor, we'll do whatever it takes to get my Homie well. Доктор мы готовы на все, чтобы мой Гомерчик выздоровел.
Homie. Homie, the fantasy draft just ended. Гомерчик, драфт только что закончился.
Homie, what are you doing? Гомерчик, что ты делаешь?
(voice trails off): Homie! (голос затихает) Гомерчик!
It's okay, Homie. Все хорошо, Гомерчик.
Больше примеров...
Гомер (примеров 32)
Homie, you have lots of hair. Гомер, у тебя много волос.
Homie, you're good at lots of things. Гомер, ты много чего умеешь.
Homie, help him up. Гомер, помоги ему.
What did Homie do anyway? А что вообще натворил Гомер?
Homie, come to bed. Гомер, ложись в кровать.
Больше примеров...
Братан (примеров 7)
We're in this together, homie. Мы в этом вместе, братан.
It's not my problem, homie. Это не моя проблема, братан.
Should've never left you alone, homie. Нельзя было оставлять тебя одного, братан.
No, no, no, homie. Нет, нет, нет, братан.
Wire a whole bunch together, rigged to blow up in all directions... that's enough to level a building, homie. А если связать несколько брусков вместе, так, чтобы взрывная волна шла во все стороны... и можно будет снести дом, братан.
Больше примеров...
Гоми (примеров 8)
Homie, my sisters are here. Гоми, мои сестры у нас.
Homie, did you close the gate? Yes. Гоми, ты закрыл ворота?
What's wrong, Homie? Что не так, Гоми?
Homie, we're back. Гоми, мы вернулись.
Homie, please, be all right. Гоми, только не пострадай!
Больше примеров...
Кореш (примеров 8)
Look, homie, I like you. Слушай, кореш, ты мне нравишься.
My homie Ollie gave it to me. Мой кореш Олли дал ее мне.
Welcome to the dragon's lair, homie. Входи в логово дракона, кореш.
Dude, I'm your homie, okay? Да пошёл ты. Чувак, я же твой кореш.
I'm still your homie. Я - твой кореш.
Больше примеров...
Земляк (примеров 5)
He eats people for reals, homie. Земляк, он по-настоящему жрет людей.
He's not just a superstar, he's the homie that never forgot where he came from. Он не просто суперзвезда, он наш земляк, который никогда не забывал, откуда он родом.
I mean, sorry don't buy neck braces, homie. Честно. - На сожаления шейный корсет не купишь, земляк!
So what's going on, homie? Ну, в чем дело, земляк?
Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. Флэг манил тебя морковкой, земляк.
Больше примеров...
Земеля (примеров 2)
P-please don't ice me, homie. Пожалуйста не мочи меня, земеля...
This is your fault, homie! Это твоя вина, земеля.
Больше примеров...
Братишка (примеров 4)
It's your birthday, little homie Сегодня твой день рождения, братишка.
You know what the problem is with you, homie? Ты знаешь, в чём твоя проблема, братишка?
Always be prepared, homie. Всегда будь готов, братишка.
saw what, homie? Ты видел, братишка?
Больше примеров...
Хоми (примеров 4)
Homie, you always mean to say the nicest things. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное.
Homie, I'm on, like, step 5. Хоми, я на пятом этапе.
Homie, you always mean to say the nicest things. Well, it's not easy with you talking all the time. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное. ну, это не легко если ты всё время болтаешь.
What do you think, Homie? Что думаешь, Хоми?
Больше примеров...
Homie (примеров 4)
It featured three singles: "Brenda's Got a Baby", "Trapped", and "If My Homie Calls". Альбом включает три сингла: Brenda's Got a Baby, Trapped и If My Homie Calls.
The album's second single "That's tha Homie", was released for digital download on November 3, 2009. Второй сингл с альбома, «That's tha Homie», был выпущен через цифровую загрузку 3 ноября 2009 года.
"If My Homie Calls" is the 2nd single by 2Pac from his debut album 2Pacalypse Now. «If My Homie Calls» - второй сингл Тупака Шакура с его дебютного альбома 2Pacalypse Now.
She had a special in Homie Spumoni, a motion picture starring Donald Faison and Whoopi Goldberg, among others and was scheduled and released in summer 2008. Она снялась также в фильме Homie Spumoni, в главных ролях которого снялись Дональд Фэйсон. и Вупи Голдберг, он был выпущен летом 2008 года.
Больше примеров...
Брат (примеров 15)
The first time is like this little Homie, don't chicken out. Первый раз это вот так, маленький Брат, не идти на попятный.
It won't take time Homie. Это не займет много времени Брат.
Take her directly to her house Homie. Проводи её до самого дома Брат.
Homie, wait here Smiley. Брат, жди здесь малыш.
Birdman is my homie. Бёрдмен - мой брат».
Больше примеров...
Чувак (примеров 9)
I know you got that watch in that house, homie. Я знаю, что это ты стащил часы из дома, чувак.
You know I got your back, right, homie? Ты знаешь, что я вернул тебя назад, так, чувак?
That's ancient history, homie. Это древнее старье, чувак.
This way you will be, homie. Ты будешь, чувак.
Dude, I'm your homie, okay? Да пошёл ты. Чувак, я же твой кореш.
Больше примеров...
Дружок (примеров 6)
If that's a mouse, then I'm good, homie. Если это мышь, то спасибо, не надо, дружок.
So you want to tell me what happened before your homie comes in, cuts a deal, lays it all on you? Не хочешь рассказать мне, что случилось, пока не пришел твой дружок и не заключил с нами сделку, обвинив тебя во всем?
Not like us, homie. Не такой как мы, дружок.
Naseem wants you front and center, homie. Ты под колпаком у Назима, дружок.
Maybe you should think about new representation, homie. Придумай что-то ещё, дружок.
Больше примеров...