Because he's a gentleman and he renounced his hometown. | Потому что он "джентльмен" и перебежчик, который предпочитает не вспоминать о родном городе. |
She rivalled with Claudia Testoni at the school championships in their hometown, and they would remain opponents for the rest of their careers. | Она конкурировала с Клаудией Тестони на школьных чемпионатах в их родном городе, и они оставались противниками до конца своей карьеры. |
The band had wanted to record the tracks in their hometown of San Francisco, but no recording studios in the area had modernized equipment at the time. | Группа хотела записать альбом в родном городе - Сан-Франциско, но в то время там не существовало достаточно оснащённых студий звукозаписи. |
Playing Game 7 in his hometown of Red Deer, Alberta, he scored a goal and was named player of the game. | В седьмой игре, проходившей в его родном городе Ред-Дир, он забил гол и был назван игроком матча. |
Living in a violence-free family and work environment, Yingmei is a source of inspiration for many young rural girls in her hometown. Niu Yanhong | Инмэй не сталкивается с насилием в семье и на работе и является вдохновляющим примером для многих юных девушек из сельской местности в ее родном городе. |
So, you've insulted my hometown. | Так, значит, ты оскорбляешь мой родной город. |
Following the Boston Marathon bombing, Howard openly stated that he would like to be on the UFC Fight Night 26 card in Boston, Massachusetts in August 2013 to show support for his hometown. | После взрывов на Бостонском марафоне Говард изъявил желание выступить на турнире UFC в Бостоне в августе 2013 года, чтобы тем самым поддержать свой родной город. |
Before we go on your dad's study trip, we're going to have some real fun in my hometown at the glacier spirits festival. | Перед тем, как отправиться в образовательное путешествие вашего папы, мы отправимся в мой родной город и повеселимся на Фестивале Ледяных Духов. |
That's your hometown right? | Это; твой родной город так? |
Since the first Web browser was also developed in Urbana, it appears that my hometown in downstate Illinois was the birthplace of much of the virtual, online universe we occupy today. | Так как первый веб-браузер был также разработан в Урбане, похоже, что мой родной город в штате Иллинойс стал местом рождения большей части виртуальной онлайн-вселенной, которую мы знаем сегодня. |
She is friend from my hometown, Youko | Это мой друг из моего родного города, Ёко. |
I also think of my relatives and friends at hometown, and the man I love. | Ещё думаю о своих родственниках и друзьях из родного города, и о человеке, которого люблю. |
Support the football club of my hometown. | Я помогаю футбольному клубу своего родного города. |
My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia. | Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия. |
As an accomplished computer user, what Dimitry did was to transfer the gangster capitalism of his hometown onto the Worldwide Web. | Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины. |
Feels really good to reconnect with my hometown. | Очень приятно восстановить связи с моим родным городом. |
LuthorCorp practically owns your hometown of Smallville. | Луторкорп практически завладела вашим родным городом Смолвиль |
What'd they do to your hometown? | Что они сделали с твоим родным городом? |
The bodies of two unidentified women were found in the desert just outside of the good doctor's hometown, Las Vegas. | Тела двух неопознанных женщин были найдены в пустыне прямо рядом с родным городом доброго доктора, Лас-Вегасом. |
Jon McBride was born August 14, 1943, in Charleston, West Virginia, but considers Beckley, West Virginia, to be his hometown. | Родился 14 августа 1943 года в городе Чарльстон в Западной Виргиния, но своим родным городом считает Бекли того же штата. |
Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
I don't have a family nor hometown. | У меня нет ни семьи, ни родины. |
Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
My very pleased tape you your hometown But I have too much matter to handle | Я бы с радостью подвезла тебя в твой городок, но у меня куча дел. |
I cannot go to your hometown. | Я не могу поехать в твой родной городок. |
The old hometown hasn't changed much. | Родной городок почти не изменился. |
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
Throughout their European tour in August 2011, La Dispute performed a new song titled "Edit Your Hometown". | Во время своего европейского турне в августе 2011 года La Dispute исполнила новую песню под названием «Edit Your Hometown». |
They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. | 20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
On October 31, AOL Hometown (a web hosting service for the websites of AOL customers) and the AOL Journal blog hosting service were eliminated. | AOL Pictures были закрыты 31 декабря, 31 октября эта участь коснулась AOL Hometown (хостинг для вебсайтов подписчиков AOL) и AOL Journal. |
In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
I think he'd rather return to his hometown. | Весьма вероятно, что он вернётся к себе на родину. |
In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. | В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки. |
Let go back to our hometown. | Вернемся на свою родину! |
Let us stop shedding any more tears today, for Mirok Li was able to find his hometown. | Давайте осушим наши слёзы ради Мирока Ли, который обрёл свою родину. |
We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
They haven't put up a banner about it in your hometown? | У тебя на родине не вывесили плакат по этому поводу? |
De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
The example of Ethiopia was cited in which hometown associations abroad help to build clinics, schools, libraries, etc. and the government provides the staff. | В этой связи был приведен пример землячеств выходцев из Эфиопии, помогающих строить у себя на родине поликлиники, школы, библиотеки и другие подобные объекты, персонал для которых предоставляет правительство. |
The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. | Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |
Attracting migrant capital back to migrants' countries of origin, including by promoting linkages between migrant hometown associations and their communities of origin, was one area that offered great promise. | Весьма перспективным является создание привлекательных условий для перевода денежных средств мигрантов в страны их происхождения, в том числе посредством поощрения связей между ассоциациями мигрантов у них на родине и общинами их происхождения. |