| With his cousin Yousef El-Issa, he founded and edited the biweekly newspaper Filastin in 1911, based in his hometown of Jaffa. | Вместе со своим двоюродным братом Юсефом Эль-Исса он основал и редактировал еженедельную газету Falastin в 1911 году в своем родном городе Яффо. |
| At their 2014 holiday show in their hometown of Worcester Ma, the band announced a full album would come later in 2015. | В 2014 году на праздничном шоу в их родном городе Вустер, группа объявила о том, что полный альбом выйдет в 2015 году. |
| As we used to say in my hometown, "That's just hard cheese." | Как говорят в моём родном городе, "Плохи дела". |
| His hometown, his girl. | Его родном городе, девушке. |
| In our hometown, we trained a half-dozen residents to run these Web tools on their own, because Caitria and I live here, in Boston. | В нашем родном городе мы провели тренинг полдюжиной жителей, чтобы они могли работать с этими веб-системами самостоятельно. |
| I returned to my hometown after five years' absence. | После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город. |
| If you ever go to Japan, please visit my hometown. | Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город. |
| I just embarrassed myself out of the army, lost Rachel completely, and now I'm back in my hometown working in a tire shop. | Я просто по собственной глупости вылетел из армии, окончательно потерял Рейчел, а теперь я вернулся в мой родной город и работаю в магазине шин. |
| When I was 15 in 2005, I completed high school and I moved from Canada - Saskatoon - to Zawiya, my parents' hometown in Libya, a very traditional city. | В 2005 году, когда мне исполнилось 15 я и закончила школу, я переехала из Канады, из города Саскатун, в город Эз-Завия, родной город моих родителей в Ливии, очень традиционный ливийский город. |
| We've been doing a tour of your hometown. | Мы посетили твой родной город. |
| After almost a year he returned to Drayton, where he engaged Nathaniel Stephens, the clergyman of his hometown, in long discussions on religious matters. | Спустя год он вернулся в Дрейтон, где занимал долгими беседами на религиозные темы Натаниэля Стивенса, священника его родного города. |
| In particular, the author has not proven that the extremists who allegedly want him dead would search for him outside of his hometown of Jhelum. | В частности, он не доказал, что суннитские экстремисты, которые якобы хотят его убить, будут разыскивать его за пределами его родного города Джелума. |
| Born in Barnsley, South Yorkshire, Kay began his career in the youth system at hometown club Barnsley, signing a professional contract in October 1999. | Энтони родился в Барнсли, Южный Йоркшир, где и начал свою карьеру в молодежной системе клуба родного города «Барнсли», подписав профессиональный контракт в октябре 1999 года. |
| He replaced the VC-54C in 1947 with a modified C-118 Liftmaster, calling it the Independence (name of Truman's Missouri hometown). | Но потом он сменил VC-54C (в том же году) на самолёт C-118 Liftmaster, назвав его «Независимость» (в честь свого родного города Индепенденс в Миссури). |
| On the first album Alex Turner examined human behaviour in nightclubs and in the culture of the band's hometown, Sheffield. | В первом альбоме Алекс рассмотрел поведение людей в ночном клубе и культуре их родного города. |
| They live in Hamburg, Germany, her husband's hometown. | Они живут в Гамбурге, который является родным городом её мужа. |
| Newton Haven was our hometown. | Ньютон-Хэйвен был нашим родным городом. |
| Godwin was born July 2, 1952, in Cape Girardeau, Missouri, but her hometown is Jackson, Missouri. | Родилась 2 июля 1952 года в Кейп-Жирардо, но её родным городом был Джексон в штате Миссури. |
| Continuing their offensive, on the evening of 11 June, insurgents took full control of the city of Tikrit, the hometown of former president Saddam Hussein and the second provincial capital to fall in two days. | Продолжая наступление, вечером 11 июня боевики с четырёх направлений взяли под полный контроль город Тикрит в 160 километрах от Багдада, родным городом бывшего президента Саддама Хусейна, причём не без помощи его сторонников, и второго крупного города мухафазы, павшего в течение двух дней. |
| Gyllene Tider reunited again on 14 August 2010 as a surprise encore during Roxette's concert in Halmstad, both bands' hometown. | Gyllene Tider собрались вместе 14 августа 2010 года и выступили в качестве «выступления-сюрприза» во время концерта Roxette в Хальмстаде, который также является родным городом музыкантов GT. |
| Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
| How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
| Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
| Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
| My very pleased tape you your hometown But I have too much matter to handle | Я бы с радостью подвезла тебя в твой городок, но у меня куча дел. |
| I cannot go to your hometown. | Я не могу поехать в твой родной городок. |
| Go back to my hometown. | В свой родной городок. |
| My hometown is so poor, so it happenes a lot. | Мой родной городок так беден, что драки там не редкость. |
| As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
| National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
| Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
| Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
| When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
| Throughout their European tour in August 2011, La Dispute performed a new song titled "Edit Your Hometown". | Во время своего европейского турне в августе 2011 года La Dispute исполнила новую песню под названием «Edit Your Hometown». |
| On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. | 20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
| In July 2011 Levitan's latest animated film, Yoko Ono's My Hometown had its world premier at the Without Borders (Senza Frontiere) Film Festival in Spoleto, Italy to widespread acclaim. | В июле 2011 года состоялась мировая премьера последнего анимационного фильма Левитана, «Родина Йоко Оно» (Yoko Ono's My Hometown), на Кинофестивале «Без границ» (Senza Frontiere) в итальянском Сполето, где фильм получил широкое признание. |
| In 2014, Murray became a member of the Irish boyband Hometown, managed by Louis Walsh. | В 2014 году стал участником ирландского поп-группы «Hometown», продюсером которого был Луис Уолш. |
| I think he'd rather return to his hometown. | Весьма вероятно, что он вернётся к себе на родину. |
| Although if I could, I'd go back to my hometown right now. | Будь моя воля, я бы прямо сейчас вернулся на родину. |
| Soon, he was arrested by the police and returned to his hometown, however Pucar returned to Sarajevo and continue his illegal activity. | Вскоре был арестован и выслан на родину, однако вновь вернулся в Сараево и продолжил нелегальную деятельность. |
| Are you coming back to your hometown, your home, by my side? | Возвращаешься на родину? Домой? Ко мне? |
| And so we all headed to my hometown where we planned to celebrate Punchy's big day. | После мы отправились ко мне на родину, где собирались справлять свадьбу Панчи. |
| From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
| The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. | Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных. |
| De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
| The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. | Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |
| The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium. | В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум. |