Later, Eko visits the church of his hometown, where Yemi has become a priest. | Позже Эко навещает церковь в своём родном городе, где Йеми стал священником. |
He was scheduled to perform in his hometown Köpmanholmen the next day. | У него было запланировано выступление в его родном городе Köpmanholmen на следующий день. |
Playing Game 7 in his hometown of Red Deer, Alberta, he scored a goal and was named player of the game. | В седьмой игре, проходившей в его родном городе Ред-Дир, он забил гол и был назван игроком матча. |
As long as you're doing what you're doing to keep the people of our hometown safe, us boys and girls here can keep on doing our jobs. | Пока ты делаешь то, что ты делаешь чтобы сделать жизнь людей в нашем родном городе безопасной, наши парни и девушки могут продолжать делать их работу. |
Have You Seen Dawn? is a contemporary thriller set in a fictional Texas town, Amethyst, based on Saylor's hometown, Goldthwaite, Texas. | Have You Seen Dawn? - это современный триллер, сюжет которого разворачивается в вымышленном техасском городке Аметист, основанном на родном городе Сейлора Голдтуэйте. |
Maybe it's a good idea to take her to your hometown. | Может, тебе стоит показать ей свой родной город. |
Bennett's hometown, the location of the house he grew up in, what the brother said, all of that. | Родной город Беннета, место, где он вырос, о котором говорил его брат. |
General Masunzu, the deputy commander of the 4th Military Region, returned to his hometown of Minembwe in the territory of the 10th Military Region in early October 2005. | Генерал Масунзу, заместитель командующего четвертым военным округом, вернулся в свой родной город Минембве, расположенный на территории десятого военного округа, в начале октября 2005 года. |
"Larry was back in his beloved hometown of Dallas, once again representing the iconic role he most liked" the family said. | "Ларри снова вернулся в свой любимый родной город Даллас, вновь играя знаковую роль, которая больше всего ему нравилась", - сказала его семья. |
I will go back to my hometown and start over. | что теперь могу свободно принять решение вернуться в свой родной город и начать всё сначала. |
Born in Barnsley, South Yorkshire, Kay began his career in the youth system at hometown club Barnsley, signing a professional contract in October 1999. | Энтони родился в Барнсли, Южный Йоркшир, где и начал свою карьеру в молодежной системе клуба родного города «Барнсли», подписав профессиональный контракт в октябре 1999 года. |
However, she agreed to help in an investigation by writing letters to Thai members of organized drug gangs she had met in prison and other known gang members from her hometown. | Вместе с тем она согласилась помочь следствию и написать письма таиландцам, являвшимся членами организованных наркобанд, с которыми она познакомилась в тюрьме, и другим известным членам банд из ее родного города. |
My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia. | Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия. |
According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
Raised in Prince George, British Columbia, Connolly was selected by his hometown Prince George Cougars as their first selection, tenth overall, in the 2007 WHL Bantam Draft. | Коннолли вырос в городе Принс-Джордж, Британская Колумбия и был выбран командой из родного города, «Принс-Джордж Кугэрз», под 10-м общим номером на драфте новичков WHL 2007 года. |
Around third grade, he moved to Takayama, Gifu, which is the hometown of his mother. | Примерно в третьем классе он переехал в Такаяму, Гифу, который является родным городом его матери. |
They live in Hamburg, Germany, her husband's hometown. | Они живут в Гамбурге, который является родным городом её мужа. |
Godwin was born July 2, 1952, in Cape Girardeau, Missouri, but her hometown is Jackson, Missouri. | Родилась 2 июля 1952 года в Кейп-Жирардо, но её родным городом был Джексон в штате Миссури. |
Töreboda is the hometown for worldwide famous punkband Asta Kask. | Тьоребуда является родным городом для всемирноизвестной панк-группы Asta Kask (англ.). |
Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
I don't have a family nor hometown. | У меня нет ни семьи, ни родины. |
How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
I could go somewhere else but I want my hometown to grow, to develop. | Я мог бы уехать ещё куда-нибудь... но я хочу, чтобы мой родной городок рос и развивался. |
My hometown is so poor, so it happenes a lot. | Мой родной городок так беден, что драки там не редкость. |
When Nick and Amy both lose their jobs in New York City, they relocate to Nick's hometown in North Carthage, Missouri to help take care of Nick's sick mother. | После сокращения в Нью-Йорке супружеская пара переезжают в родной городок Ника в штат Миссури, чтобы заботиться о больной матери Ника. |
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
In July 2011 Levitan's latest animated film, Yoko Ono's My Hometown had its world premier at the Without Borders (Senza Frontiere) Film Festival in Spoleto, Italy to widespread acclaim. | В июле 2011 года состоялась мировая премьера последнего анимационного фильма Левитана, «Родина Йоко Оно» (Yoko Ono's My Hometown), на Кинофестивале «Без границ» (Senza Frontiere) в итальянском Сполето, где фильм получил широкое признание. |
In 2014, Murray became a member of the Irish boyband Hometown, managed by Louis Walsh. | В 2014 году стал участником ирландского поп-группы «Hometown», продюсером которого был Луис Уолш. |
On October 31, AOL Hometown (a web hosting service for the websites of AOL customers) and the AOL Journal blog hosting service were eliminated. | AOL Pictures были закрыты 31 декабря, 31 октября эта участь коснулась AOL Hometown (хостинг для вебсайтов подписчиков AOL) и AOL Journal. |
In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
I think he'd rather return to his hometown. | Весьма вероятно, что он вернётся к себе на родину. |
In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. | В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки. |
Let go back to our hometown. | Вернемся на свою родину! |
We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
In 2012, after serving the 15-years sentence, Retunsky returned to his hometown and settled in with his sister. | Отсидев 15 лет, в 2012 году Ретунский вернулся на родину и поселился у сестры. |
Do all men from your hometown have the same skin? | У всех мужчин на вашей родине такая кожа? |
The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. | Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных. |
They haven't put up a banner about it in your hometown? | У тебя на родине не вывесили плакат по этому поводу? |
Attracting migrant capital back to migrants' countries of origin, including by promoting linkages between migrant hometown associations and their communities of origin, was one area that offered great promise. | Весьма перспективным является создание привлекательных условий для перевода денежных средств мигрантов в страны их происхождения, в том числе посредством поощрения связей между ассоциациями мигрантов у них на родине и общинами их происхождения. |
The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium. | В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум. |