| By that point Miller had started attracting interest from different record companies but chose Rostrum due to its location in his hometown and association with Wiz Khalifa. | К этому моменту Миллер начал привлекать интерес у разных звукозаписывающих компаний, но он выбрал Rostrum из-за расположения в своем родном городе и ассоциации с Уизом Халифой. |
| Playing Game 7 in his hometown of Red Deer, Alberta, he scored a goal and was named player of the game. | В седьмой игре, проходившей в его родном городе Ред-Дир, он забил гол и был назван игроком матча. |
| The band, including guitarists Matt Trumpy and Paul E, and drummer Jon Dale, played their first shows in December 2016, with Dead By Wednesday, culminating in a hometown show at the Cleveland Agora on December 17. | Группа, в том числе гитаристы Мэтт Трампи и Пол Е, и барабанщик Джон Дейл, сыграли свои первые концерты в декабре 2016 года, с Dead By Wednesday, достигнув кульминации в родном городе Кливленде 17 декабря. |
| Whittier's hometown of Haverhill has named many buildings and landmarks in his honor including J.G. Whittier Middle School, Greenleaf Elementary, and Whittier Regional Vocational Technical High School. | В родном городе Уиттьера, Хейверхилле, множество зданий и достопримечательностей названо в его честь, включая Среднюю школу им. Уиттьера, Начальную школу Гринлифа и Региональную профессиональную техническую среднюю школу Уиттьера. |
| After he had graduated, Batio looked to become a session guitarist in his hometown. | После получения образования Батио стал искать работу сессионного гитариста в своём родном городе. |
| I'm taking her to her hometown. | Я собираюсь отвезти ее в родной город. |
| After two years abroad, Noonie Bao returned to her hometown of Stockholm, where she signed a contract with the label EMI as a songwriter. | После двух лет за границей, Бао вернулась в свой родной город Стокгольм, где подписала контракт с лейблом EMI Records в качестве автора песен. |
| Four hours more and we would have closed down the HomeTown Buffet. | Ещё часа четыре и мы бы разорили кафешку "Родной Город". |
| "Tell your publisher not to list your hometown in yourauthor bio." | «Скажи своему издателю не упоминать твой родной город вбиографической справке.» |
| An example of a collaboration between a government-financed programme in Mexico and a migrant hometown association (HTA) to stimulate economic opportunities for women occurred in the town of Tendeparaqua in the Huaniqueo municipality: | Одним из примеров деятельности по развитию экономических возможностей для женщин служит сотрудничество между финансируемой правительством программой и объединением мигрантов «Родной город» (АРГ), осуществляемое в муниципалитете Хуаникео, город Тендепаракуа, Мексика: |
| I just can't bear people in my hometown to think I've failed. | Мне невыносима мысль, что люди из моего родного города решат, что я неудачница. |
| The film also includes a visit Bieber made to his hometown while being in Canada for the tour. | В нём также показано посещение Бибером родного города во время его тура по Канаде. |
| Couple of career criminals from Hixton's hometown in Florida. | Парочка профессиональных преступников из родного города Хикстона во Флориде. |
| According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list - a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. | В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города. |
| Immediately after his loss of the title, on September 15, 1941, Zivic achieved a fifth-round knockout of Milt Aaron in the feature match at Pittsburgh's Forbes Field, before an appreciative hometown audience of 24,972 fans. | Сразу после потери титула, 15 сентября 1941 года, Зивик добился нокаута в пятом раунде Милта Арона в полном матче на поле Форбс в Питтсбурге перед благодарной аудиторией родного города, состоящей из 24972 болельщиков. |
| They live in Hamburg, Germany, her husband's hometown. | Они живут в Гамбурге, который является родным городом её мужа. |
| Feels really good to reconnect with my hometown. | Очень приятно восстановить связи с моим родным городом. |
| DATE AND PLACE OF BIRTH: Born February 1, 1961 in Ridley Park Pennsylvania, but considers Lombard Illinois, to be his hometown. | ДАТА И МЕСТО РОЖДЕНИЯ: 1 февраля 1961 года в городе Ридли-Парк, штат Пенсильвания, США, но считает родным городом Ломбард, штат Иллинойс. |
| Gyllene Tider reunited again on 14 August 2010 as a surprise encore during Roxette's concert in Halmstad, both bands' hometown. | Gyllene Tider собрались вместе 14 августа 2010 года и выступили в качестве «выступления-сюрприза» во время концерта Roxette в Хальмстаде, который также является родным городом музыкантов GT. |
| Born October 30, 1946, in Cooperstown, New York, but considers the Lakewood area of east Long Beach, California, to be his hometown. | Родился 30 октября 1946 года в городе Куперстоун, штат Нью-Йорк, но своим родным городом считает Лэйквуд, в Лонг-Бич, штат Калифорния. |
| Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
| How could he die there, so far away from his hometown? | Как он мог умереть вдали от родины? |
| Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
| My very pleased tape you your hometown But I have too much matter to handle | Я бы с радостью подвезла тебя в твой городок, но у меня куча дел. |
| I cannot go to your hometown. | Я не могу поехать в твой родной городок. |
| Go back to my hometown. | В свой родной городок. |
| The old hometown hasn't changed much. | Родной городок почти не изменился. |
| When Nick and Amy both lose their jobs in New York City, they relocate to Nick's hometown in North Carthage, Missouri to help take care of Nick's sick mother. | После сокращения в Нью-Йорке супружеская пара переезжают в родной городок Ника в штат Миссури, чтобы заботиться о больной матери Ника. |
| As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
| National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
| Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
| Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
| When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
| They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
| On October 20, 2008, their website announced that they would return to the Middle East in Cambridge to play an eleventh Hometown Throwdown on December 26-29. | 20 октября 2008 года на сайте объявили, что они вернутся в Кембридж, чтобы сыграть на одиннадцатом Hometown Throwdown festival 26-29 декабря. |
| In July 2011 Levitan's latest animated film, Yoko Ono's My Hometown had its world premier at the Without Borders (Senza Frontiere) Film Festival in Spoleto, Italy to widespread acclaim. | В июле 2011 года состоялась мировая премьера последнего анимационного фильма Левитана, «Родина Йоко Оно» (Yoko Ono's My Hometown), на Кинофестивале «Без границ» (Senza Frontiere) в итальянском Сполето, где фильм получил широкое признание. |
| On October 31, AOL Hometown (a web hosting service for the websites of AOL customers) and the AOL Journal blog hosting service were eliminated. | AOL Pictures были закрыты 31 декабря, 31 октября эта участь коснулась AOL Hometown (хостинг для вебсайтов подписчиков AOL) и AOL Journal. |
| In a short vacation in his hometown, Sokolov finds out that his beloved wife Irina and both of their daughters were killed during the bombing. | В коротком фронтовом отпуске на малую родину он узнаёт, что его любимая жена Ирина и обе дочери погибли во время бомбёжки. |
| Soon, he was arrested by the police and returned to his hometown, however Pucar returned to Sarajevo and continue his illegal activity. | Вскоре был арестован и выслан на родину, однако вновь вернулся в Сараево и продолжил нелегальную деятельность. |
| Are you coming back to your hometown, your home, by my side? | Возвращаешься на родину? Домой? Ко мне? |
| And so we all headed to my hometown where we planned to celebrate Punchy's big day. | После мы отправились ко мне на родину, где собирались справлять свадьбу Панчи. |
| We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
| Ryan Guanzon returned to the band for just one performance in April 2015 in the band's hometown of Medina, but did so to play guitar as current lead guitarist, Dan Garland, was not able to be there. | Райан Ганзон вернулся в группу ради одного концерта в апреле 2015 года на родине группы - в Медине - но только из-за того, что ведущий гитарист, Дэн Гарланд, не смог выступать. |
| De Rosario was traded to Toronto FC on December 12, 2008 in return for Julius James and allocation money, after long speculation that De Rosario would move to his hometown club. | Де Розарио был продан в «Торонто» 12 декабря 2008 года в обмен на Джулиуса Джеймса с доплатой, в процессе трансфера имели место спекуляции на том, что Де Розарио будет играть на родине. |
| The example of Ethiopia was cited in which hometown associations abroad help to build clinics, schools, libraries, etc. and the government provides the staff. | В этой связи был приведен пример землячеств выходцев из Эфиопии, помогающих строить у себя на родине поликлиники, школы, библиотеки и другие подобные объекты, персонал для которых предоставляет правительство. |
| The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. | Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |
| Attracting migrant capital back to migrants' countries of origin, including by promoting linkages between migrant hometown associations and their communities of origin, was one area that offered great promise. | Весьма перспективным является создание привлекательных условий для перевода денежных средств мигрантов в страны их происхождения, в том числе посредством поощрения связей между ассоциациями мигрантов у них на родине и общинами их происхождения. |