| Founding member Ben Schneider began writing music in his hometown of Okemos, Michigan. | Основатель Бен Шнайдер начал писать музыку в своем родном городе Окемос (Okemos), штат Мичиган. |
| He was scheduled to perform in his hometown Köpmanholmen the next day. | У него было запланировано выступление в его родном городе Köpmanholmen на следующий день. |
| Now Aoyama is growing tomatoes in his hometown | Сейчас Аояма разводит помидоры в своём родном городе. |
| Nowadays, Körbel manages the Eintracht Football Academy and runs a sport shop in his hometown Dossenheim. | В настоящее время Кёрбель тренирует молодёжную академию «Айнтрахта» и владеет спортивным магазином в своем родном городе Доссенхайме. |
| Because of his tough and energetic playing style, he was nicknamed as Jindogae, the hunter dog breed originated from his hometown Jindo Island. | За жёсткий и энергичный стиль игры, его прозвали «Джиндо» - порода собаки-охотника, которая была выведена в родном городе Хо. |
| I'll be returning to my hometown in Wakayama | Я вернусь в мой родной город, в Вакаяму |
| One story comes from the Philippines, and illustrates the effects of a young woman bringing back to her remote hometown the tools and knowledge gained by working as a representative of a non-governmental organization in New York, with a particular focus on the Millennium Development Goals. | Одна история пришла из Филиппин; в ней показаны последствия того, как молодая женщина, вернувшись в свой далекий родной город, приносит инструменты и знания, приобретенные благодаря работе представителем неправительственной организации в Нью-Йорке, с особым упором на Цели развития тысячелетия. |
| Isn't it your hometown? | Это ведь твой родной город? |
| I mean, literally, her hometown is called Whitesville, West Virginia. | Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния. |
| Scooby-Doo! and the Witch's Ghost featured an author (voice of Tim Curry) returning to his hometown with the gang, to find out that an event is being haunted by the author's dead ancestor Sarah, who was an actual witch. | В «Скуби-Ду и призрак ведьмы» рассказывает о писателе Бене Равенкрофте (озвучен Тимом Карри), который возвращается в свой родной город с командой, чтобы узнать, что за мероприятие преследует духа его Тёти Сары Равенкрофт, которая была фактически ведьмой. |
| I miss the station of my hometown. | Я пропускаю станцию своего родного города. |
| In particular, the author has not proven that the extremists who allegedly want him dead would search for him outside of his hometown of Jhelum. | В частности, он не доказал, что суннитские экстремисты, которые якобы хотят его убить, будут разыскивать его за пределами его родного города Джелума. |
| Certain single releases have been sold on tri-colored vinyl available at record stores in the artist's hometown instead of at the Nashville store. | Определенные синглы продаются на трехцветном виниле в музыкальных магазинах родного города исполнителя, а не в Нэшвилле. |
| She initially used the mononym Mercedez, which she chose in reference to her mother's hometown of Mercedes, Texas. | Она начала танцевать в девятнадцать лет, тогда же стала использовать мононим Мерседес, который выбрала себе в честь родного города своей матери Мерседес, Техас. |
| A product of CA Osasuna's youth ranks, he first appeared for his hometown's first team on 13 December 1987, in a 0-0 home draw against CE Sabadell FC. | Продукт молодёжной системы «Осасуны», он впервые появился в главной команде своего родного города 13 декабря 1987 года в домашней матче, закончившемся ничьей (0:0) с клубом «Сабадель». |
| They live in Hamburg, Germany, her husband's hometown. | Они живут в Гамбурге, который является родным городом её мужа. |
| LuthorCorp practically owns your hometown of Smallville. | Луторкорп практически завладела вашим родным городом Смолвиль |
| Newton Haven was our hometown. | Ньютон-Хэйвен был нашим родным городом. |
| The bodies of two unidentified women were found in the desert just outside of the good doctor's hometown, Las Vegas. | Тела двух неопознанных женщин были найдены в пустыне прямо рядом с родным городом доброго доктора, Лас-Вегасом. |
| During the end of the Reagan years, I made my first movie about what had happened to the country and specifically to my hometown of Flint, Michigan, the birthplace of General Motors. | В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт (штат Мичиган), местом рождения "Дженерал Моторс". |
| Amelia! Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| I don't have a family nor hometown. | У меня нет ни семьи, ни родины. |
| Some sloe gin, straight from my wife's hometown. | Немного винца с родины моей жены? |
| Oranges from our hometown. | Амелия, смотри, апельсины с нашей родины! |
| Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An. | Потом, когда я родилась Отец дал мне имя в честь их второй родины Поэтому меня зовут Нгуен Тхи Хой Ан |
| Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging in strange behaviour. | Затем Ларри возвращается в родной городок, где он начинает вытворять странные вещи. |
| My hometown is Sanhetun, a village in the mountains. | Мой родной городок Санхетан, деревушка в горах. |
| The old hometown hasn't changed much. | Родной городок почти не изменился. |
| When Nick and Amy both lose their jobs in New York City, they relocate to Nick's hometown in North Carthage, Missouri to help take care of Nick's sick mother. | После сокращения в Нью-Йорке супружеская пара переезжают в родной городок Ника в штат Миссури, чтобы заботиться о больной матери Ника. |
| And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе. |
| As a policy option, national development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations. | В качестве варианта политики национальные банки развития могут создать систему частного финансирования ИКТ с участием мигрантов и ассоциаций родных городов. |
| National development banks can develop a system of private financing for ICT, with the participation of migrants and hometown associations, in conjunction with available regional and international aid funds. | Национальные банки развития могли бы разработать систему частного финансирования ИКТ при участии мигрантов и ассоциаций родных городов с привлечением имеющихся региональных и международных фондов помощи; |
| Hometown associations are becoming a vehicle for the diffusion of information about investment opportunities in Mexico and for pooling the financial resources of small-scale savers and investors in the United States. | Ассоциации родных городов становятся инструментом распространения информации об инвестиционных возможностях в Мексике и объединения финансовых ресурсов мелких вкладчиков и инвесторов в Соединенных Штатах. |
| Transitioning from a remittance agenda to a broader development agenda is not an easy task, but is a possible direction for the future of hometown associations in supporting an ICT-led strategy that diversifies local economies into more productive activities. | Переход от практики переводов к более широкой проблематике развития - дело нелегкое, однако это является одним из возможных направлений работы на будущее для ассоциаций родных городов в поддержку ориентированной на ИКТ стратегии, позволяющей добиться диверсификации местной экономики с расширением спектра продуктивной деятельности. |
| When he was 13 years old, he joined a band called Vinegar Hills Hometown Band Something Different. | Когда ему было 13 лет, он присоединился к группе Vinegar Hills Hometown Band Something Different. |
| They also hosted their annual Hometown Throwdown festival over three nights in December, 2010. | Они также провели свой ежегодный Hometown Throwdown festival в течение трех ночей в декабре 2010 года. |
| In July 2011 Levitan's latest animated film, Yoko Ono's My Hometown had its world premier at the Without Borders (Senza Frontiere) Film Festival in Spoleto, Italy to widespread acclaim. | В июле 2011 года состоялась мировая премьера последнего анимационного фильма Левитана, «Родина Йоко Оно» (Yoko Ono's My Hometown), на Кинофестивале «Без границ» (Senza Frontiere) в итальянском Сполето, где фильм получил широкое признание. |
| In 2014, Murray became a member of the Irish boyband Hometown, managed by Louis Walsh. | В 2014 году стал участником ирландского поп-группы «Hometown», продюсером которого был Луис Уолш. |
| In 2010, Adele received a Grammy nomination for Best Female Pop Vocal Performance for "Hometown Glory." | В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». |
| Soon, he was arrested by the police and returned to his hometown, however Pucar returned to Sarajevo and continue his illegal activity. | Вскоре был арестован и выслан на родину, однако вновь вернулся в Сараево и продолжил нелегальную деятельность. |
| Let go back to our hometown. | Вернемся на свою родину! |
| We went to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
| Let us stop shedding any more tears today, for Mirok Li was able to find his hometown. | Давайте осушим наши слёзы ради Мирока Ли, который обрёл свою родину. |
| We went back to our hometown. | Мы уехали на мою родину. |
| From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
| Do all men from your hometown have the same skin? | У всех мужчин на вашей родине такая кожа? |
| The goal through PPPs' involving diaspora communities is to trigger local economic development in hometown communities that would not be dependent on remittances, whether collective or family remittances. | Цель ГЧП с привлечением представителей диаспоры заключается в том, чтобы запустить процесс развития местной экономики на родине мигрантов, который уже не будет зависеть от переводов, будь то коллективных или семейных. |
| Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. | Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000. |
| The movement was more prevalent in Vienna and Dresden rather than her hometown of Milan, and Maria Teresa found more success and more appreciative audiences in these cities than in her birthplace. | Движение за права женщин было более распространено в Вене и Дрездене, чем в её родном Милане, так что Мария Тереза смогла сделать успешную карьеру и найти более благодарную публику в этих городах, чем у себя на родине в Милане. |