| "M.O.R." was described by James Hunter of Rolling Stone as a homage to Mott the Hoople. | «M.O.R.» (англ.)русск. была описана Джеймсом Хантером из Rolling Stone, как дань уважение группе Mott the Hoople. |
| Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. | Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём. |
| We pay special homage to the tireless determination of UNESCO to promote human rights education. | Мы воздаем ЮНЕСКО особую дань за ее неустанное стремление содействовать образованию в области прав человека. |
| The cigar, the cognac, another homage to The Gothic Sea. | Сигара, коньяк, очередная дань "Готическому морю". |
| Anyway, we're supposed to go work on our homage to Apocalypse Now. | В общем, сейчас мы должны отдавать дань Апокалипсису сегодня. |
| To finish this article I leave a little video in homage, sent by my friend Irene, which resembles a tiny part of the species with which we finished recently. | Чтобы закончить эту статью я оставляю немного видео в дань, послал моим другом Ирен, которая похожа на крошечную часть видов, с которыми мы закончили недавно. |
| In homage to the city's importance in the field of astronomy, asteroid 2118 Flagstaff is named for the city, and 6582 Flagsymphony for the Flagstaff Symphony Orchestra. | В дань важности города в сфере астрономии, в честь города назван астероид 2118 Flagstaff, а в честь симфонического оркестра Флагстаффа - 6582 Flagsymphony. |
| It's my homage to some heroes who may not have fought any wars, but who - | Это - дань уважения героям которые может и не воевали, но - |
| One of the Institute's brick walls bears the inscription, "MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE, W HOŁDZIE"-"In homage to Maria Skłodowska Curie." | На одной из стен института расположена надпись «MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE, W HOŁDZIE» («в дань Марии Склодовской-Кюри»). |
| So, if you value your life, and that of your son, then I suggest you sign the documents we have brought with us, reaffirming the fact that Mercia is a vassal state of Wessex, and must, in future, pay not only homage, | Так что, если тебе дорога твоя жизнь, как и жизнь твоего сына, то я предлагаю тебе подписать документ, который мы привезли с собой, подтверждающий, что Мерсия становится вассалом Уэссекса, и также, в будущем, платить не только дань, |
| Everyone brings their own homage. | И каждый привозит с собой свою дань. |
| It is a homage to the bravery of Captain Tadamori. | Это дань отваге гвардейца Тадамори. |
| It's paying homage to Carroll. | Это его дань Кэрролу. |
| It's paying homage to Carroll. | Он отдает дань уважение Кэролу. |
| What is more, in paying homage to the formal aspect of our work, we are imperceptibly acquiring the habit of avoiding substantive issues. | Все мы невольно вынуждены отдавать дань скорее формальной стороне дела и незаметно приобретаем привычку избегать острых вопросов. |
| Colley, Treat Her Right and Morphine drummer Billy Conway, and singer Laurie Sargent would later adopt the Twinemen moniker for their own band as an homage to Sandman. | Колли, барабанщик Treat Her Right и Morphine Билли Конуэй (англ. Billy Conway) и певица Лори Сарджент (англ. Laurie Sargent) позже назовут собственную группу Twinemen как дань уважения Сэндману. |
| It will be an homage to the second best special of all time, the Judy Garland Christmas show. | Это будет дань уважения второму лучшему спецвыпуску всех времен: "Рождественское шоу Джуди Гарланд". |
| I've recently redone my bathroom as an homage to Miss Jayne Mansfield. | Я недавно переделал ванную, отдав дань уважения мисс Джейн Мэнсфилд. |
| No, this is an homage to mothers everywhere. | Нет, это дань уважения матерям во всем мире. |
| An homage to you and Coco. | В дань уважения тебе и Коко. |
| We thus pay our respectful homage to the memory of those dedicated persons who lost their lives in the tragedy. | Поэтому мы с почтением воздаем дань памяти тех самоотверженных людей, которые погибли в этой трагедии. |
| Some scene in the music video is a homage from movie Mad Max. | Некоторая сцена в музыкальном видео - дань уважения от фильма Mad Max. |
| My ensemble is an homage to the recent royal wedding and the late Alexander McQueen. | Мой ансамбль это дань уважения недавней королевской свадьбе и позднему Александру МакКуину. |
| Your last show, the Yves Klein homage, was life changing. | Ваше последнее шоу, дань Иву Кляйну, изменило мою жизнь. |
| Render unto you homage to the crown and sworn allegiance to our Kingdom. | Воздайте дань уважения короне и поклянитесь в верности нашему королевству. |