Английский - русский
Перевод слова Homage

Перевод homage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дань уважения (примеров 45)
My ensemble is an homage to the recent royal wedding and the late Alexander McQueen. Мой ансамбль это дань уважения недавней королевской свадьбе и позднему Александру МакКуину.
A 'homage' is too strong. "Дань уважения" - слишком сильно сказано.
This motif of barbarians rendering homage to the emperor is common in Roman and Byzantine bas-reliefs - here, it is the aurum coronarium, the presenting of tribute. Тема варваров, оказывающих дань уважения императору, часто встречается в римских и византийских барельефах - в данном случае это лат. aurum coronarium, подношение дани.
Chris Martin has also stated that the album's title track is an homage to American singer-songwriter Johnny Cash, whom he considered one of "the with just guitars". Крис Мартин заявил, что заглавная песня альбома - дань уважения американскому кантри-исполнителю Джонни Кэшу, которого он считал одним «из самых великих... мужчин с гитарой».
Let me also renew my delegation's homage to Mr. Boutros Boutros-Ghali for the efficient and committed manner in which he is carrying out his mission as Secretary-General. Позвольте мне также от имени моей делегации воздать дань уважения г-ну Бутросу Бутросу-Гали за эффективность и приверженность, с которой он выполняет свою миссию в качестве Генерального секретаря.
Больше примеров...
Дань (примеров 72)
It's paying homage to Carroll. Это его дань Кэрролу.
Junior hitting Bobbi in her face with a pie when they break up was used as an homage to The Public Enemy, where the main character does the same to his girlfriend with a cut-in-half grapefruit when he says he is leaving her. Джуниор, ударяя Бобби пирожком в лицо, когда они расстаются - дань уважения фильму «Враг общества», где главный герой делает то же самое со своей подружкой с разрезанным пополам грейпфрутом, когда он говорит, что уходит от неё.
An homage to Broome and artist Gil Kane appears in the novel In Darkest Night, which is set in the universe of the Justice League animated series. Дань уважения Джону Бруму и художнику Джилу Кейну отдана в романе «Темнейшая ночь», события которого происходят во вселенной мультсериала «Лига Справедливости».
Aside from this, supporting characters like Bolivar Trask, Nick Fury, Captain America, Destiny, Agatha Harkness, and Amanda Sefton were all taken from the X-Men comic, usually serving to homage to originals without necessarily staying completely faithful to their form. Помимо этого, второстепенные персонажи, как Боливар Траск, Ник Фьюри, Капитан Америка, Судьба, Агата Харкнесс, и Аманда Сефтон были взяты из комиксов, показанные в дань уважения к оригиналу.
Chris Martin has also stated that the album's title track is an homage to American singer-songwriter Johnny Cash, whom he considered one of "the with just guitars". Крис Мартин заявил, что заглавная песня альбома - дань уважения американскому кантри-исполнителю Джонни Кэшу, которого он считал одним «из самых великих... мужчин с гитарой».
Больше примеров...
Почтение (примеров 20)
"But later on, when she really deserves your homage... you treat her like a galley slave!" "Но потом, когда она действительно заслужит твоё почтение, ты начинаешь относиться к ней, как к галерному рабу!"
I mean, yes, it's an homage to Wilson, but it's from an entirely new P.O.V. Я имею в виду, да, это почтение к Уилсону но это все с абсолютно новой точки зрения
My homage to temporary permanence. Моё почтение постоянству перемен.
According to Usher, the video is a homage to classic "ultimate entertainers"; including dancers, singers and actors. Согласно Ашеру, это почтение классическим «первым эстрадникам»; включая танцоров, певцов и актеров.
No Saxon princess seeks homage from the men who took her lands by conquest... threw down her ancient laws and put her subjects to the sword. Никакой саксонской принцессе не нужно почтение от завоевателей, ...от тех, кто отменил древние законы и предал ее подданных мечу.
Больше примеров...
Оммаж (примеров 15)
Charles advanced various proposals, the most tempting of which was the suggestion that if Isabella and Prince Edward were to travel to Paris, and the Prince was to give homage to the French King for Gascony, he would terminate the war and return the Agenais. Карл выдвинул различные предложения, наиболее привлекательное из которых состояло в том, что если Изабелла и принц Эдуард отправятся в Париж и принц принесёт оммаж французскому королю за Гасконь, то он закончит войну и вернёт Ажене.
as an homage to Picasso. Это не просто так, а Оммаж Пикассо.
After another campaign in 1303/1304, Stirling Castle, the last major Scottish held stronghold, fell to the English, and in February 1304, negotiations led to most of the remaining nobles paying homage to Edward and to the Scots all but surrendering. После очередной кампании 1303-1304 годов Стерлинг, последняя крупная шотландская крепость, была взята англичанами, и в феврале 1304 года переговоры привели к тому, что большинство шотландских дворян принесли Эдуарду оммаж, и Шотландия осталась единой, но капитулировала.
At this stage, Edward III, King of England stepped into the conflict offering troops and financial support to John of Montfort in exchange for homage from John for the ownership of Brittany. На этом этапе Эдуард III, король Англии, вмешался в конфликт, предлагая войска и финансовую помощь Жану де Монфору в обмен на оммаж.
Soon afterwards a claim for homage from Henry of England drew forth from Alexander a counter-claim to the northern English counties. Сразу после этого притязания Генриха Английского на оммаж верности от Александра вызвали встречную реакцию в виде притязаний на северные английские графства.
Больше примеров...
Честь (примеров 17)
The colour was changed to red and white in homage to the Polish flag (coincidentally, also Poland's traditional racing colors). Цвет был изменен на красный и белый в честь польского флага (в Польше это традиционные цвета на гонках).
The "de Comonfort" part of the name is in homage to President Ignacio Comonfort. Название Comonfort дано в честь президента Игнасио Комонфорта.
His alter ego, Ray Palmer, is an homage to science-fiction magazine editor Raymond A. Palmer. Своё гражданское имя, Рэй Палмер, персонаж получил в честь редактора научно-фантастического журнала Реймонда Палмера.
In homage to the city's importance in the field of astronomy, asteroid 2118 Flagstaff is named for the city, and 6582 Flagsymphony for the Flagstaff Symphony Orchestra. В дань важности города в сфере астрономии, в честь города назван астероид 2118 Flagstaff, а в честь симфонического оркестра Флагстаффа - 6582 Flagsymphony.
The date of his coronation, December 28, is the official day of homage to King Taksin, although it is not designated as a public holiday. 28 декабря, день его коронации, хоть и не является национальным праздником, отмечается в его честь.
Больше примеров...
Homage (примеров 9)
I go to create one post in its homage as prize! Я иду создать один столб в своем homage как приз!
Well perhaps one one singela homage can liven up to you! Добро возможно одна одна чонсервная банка homage singela liven до вас!
Retrospect of some festive cults in the year of 2009 and also one soon homage to the Pr.Cleveland Fernandes for the played blessed work in the same year (2009). Ретроспектива некоторых festive культов в годе 2009 и также одном скоро homage к Pr.Cleveland Fernandes для сыгранной благословленной работы в таком же годе (2009).
The game is a homage to that already they had lost afternoons having played pebolim in boteco and want to stop to pay to fiches pra to make this! Игрой будет homage к тому уже, котор они потеряли после полудня играя pebolim в boteco и хотят остановить для того чтобы оплатить к fiches pra для того чтобы сделать это!
This is a small homage for the shepherd Luiz Carlos of the CEO of Fine Gold that is aniversariando! Это будет малый homage для чабана Luiz Карлос CEO точного золота будет aniversariando!
Больше примеров...
Данью уважения (примеров 9)
Some scholars have suggested that this performance is an homage to the sermons of African-American preachers. Некоторые биографы музыканта предполагают, что такое исполнение является данью уважения к учениям афро-американских проповедников.
Three of them (Kronstadt, Poti, Sofia) were a clear homage to the Hagia Sofia; their authors apparently dismissed the "golden rule" of single-dome designs established in the previous decades. Три из них (Кронштадт, Поти, София) были явной данью уважения к собору святой Софии; их авторы, по-видимому, отвергли «золотое правило» однокупольных конструкций, установившееся в предыдущие десятилетия.
SLR is an abbreviation for "Sport Leicht Rennsport" (Sport Light Racing), a homage to the Mercedes-Benz 300 SLR which served as the car's inspiration. Название «SLR» представляет собой акроним и обозначает «Sport Leicht Rennsport» (с нем. «спортивный лёгкий гоночный»), что является данью уважения к легендарному автомобилю Mercedes-Benz 300 SLR, который и послужил вдохновением при создании данной модели.
It was built in 1930 to celebrate the 100th anniversary of the first Constitution of Uruguay and is an homage to the participants of the General Assembly of the first Constitution. Он был создан в 1930 году в честь 100-летия первой Конституции Уругвая и является данью уважения к авторам первой Конституции.
So I went on five-year travels around the globe. I started at the time in the digital film and music label collection Petites Planètes, which was also an homage to French filmmaker Chris Marker. Я начал тогда с цифровой плёнки и коллекции лейблов Petites Planète, которые также были данью уважения французскому режиссёру Chris Marker. Посмотрим несколько отрезков из этих новых фильмов.
Больше примеров...
Знак уважения (примеров 9)
It's a really fun way to explore the lecture, and, I hope, a fitting homage. Это очень интересный способ изучать лекцию, и я надеюсь - достойный знак уважения.
Also in 1760 he composed an ode in memory of George II and as homage to George III; it was first performed at the Drury Lane Theatre. Также в 1760 он составил оду в память о Георге II и в знак уважения к Георгу III, которая была впервые исполнена в театре Друри-Лейн.
Britsploitation: exploitation films set in Great Britain, sometimes in homage to the Hammer Horror range of films. Britsploitation - эксплуатационные фильмы, снятые в Великобритании, иногда в знак уважения к фильмам Hammer Film Productions.
In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя.
An homage, if you will. Это заимствование, знак уважения.
Больше примеров...
Воздать должное (примеров 10)
The recent tragic death of Mr. Alioune Blondin Beye and his team, to whose memory I wish to reaffirm the fraternal homage of the people of Cameroon, is one more particularly unhappy example of this point. Недавняя трагическая гибель г-на Алиуна Блондэна Бея и его соратников, памяти которых я хотел бы воздать должное от имени народа Камеруна, является еще одним особо печальным примером этого.
On their behalf, it is my duty as President of the General Assembly to recognize the pioneers of the peacekeeping operations and to pay sincere homage to all the participants, many of whom are represented here. Мой долг как Председателя Генеральной Ассамблеи - воздать должное от их имени первым участникам операций по поддержанию мира и искренне поблагодарить всех их участников, многие из которых представлены здесь.
I would also like to pay heartfelt homage to your predecessor, Father d'Escoto, for the skill he has demonstrated, his moral probity and his full commitment to multilateralism, based on the principles and purposes of the Charter of the United Nations. Я хотел бы также искренне воздать должное Вашему предшественнику отцу д'Эското за продемонстрированное им высокое мастерство, его безупречные моральные принципы и его приверженность многосторонности на основе принципов и целей Устава Организации Объединенных Наций.
May I once again express the nation's homage to every Ivorian. Я хотел бы от имени нации вновь воздать должное всем ивуарийцам.
More than 80 journalists had been killed in combat zones in 1995, and homage should be paid to those journalists dedicated to defending a free and pluralist press. В 1995 году в зонах военных действий погибло более 80 журналистов; следует воздать должное этим людям, посвятившим себя защите свободной и плюралистической прессы.
Больше примеров...
Присягу (примеров 7)
Citing ongoing hostilities and the English king's harbouring of his enemies, Llywelyn refused to do homage to Edward. Сославшись на продолжающиеся военные действия и на укрывательство английским королём его врагов, Лливелин отказался приносить вассальную присягу Эдуарду.
As part of the agreement, Edward gave homage to Philip for the Duchy of Aquitaine and agreed to a commission to complete the implementation of the 1303 Treaty of Paris. В конце концов было заключено соглашение, по которому Эдуард принёс Филиппу феодальную присягу за герцогство Аквитания и согласился на создание комиссии по окончательному выполнению условий Парижского договора 1303 года.
When Dafydd ap Gruffudd came of age, King Henry accepted his homage and announced his intention to give him part of the already reduced Gwynedd. Когда Давид ап Грифид, брат Лливелина, достиг совершеннолетия, он принёс присягу Генриху III, который объявил о своём намерении отдать ему часть и без того сильно уменьшившегося Гвинеда.
Tojoin it, you give homage. Принеси присягу, чтобы вступить в нее.
He continued north into Scotland and on 4 August received homage from his Scottish supporters at Dumfries, before abandoning the campaign and returning south. Он отправился на север, в Шотландию, и 4 августа принял в Дамфрисе присягу своих шотландских сторонников; после этого он повернул обратно на юг.
Больше примеров...