"M.O.R." was described by James Hunter of Rolling Stone as a homage to Mott the Hoople. |
«M.O.R.» (англ.)русск. была описана Джеймсом Хантером из Rolling Stone, как дань уважение группе Mott the Hoople. |
Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. |
Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём. |
We pay special homage to the tireless determination of UNESCO to promote human rights education. |
Мы воздаем ЮНЕСКО особую дань за ее неустанное стремление содействовать образованию в области прав человека. |
The cigar, the cognac, another homage to The Gothic Sea. |
Сигара, коньяк, очередная дань "Готическому морю". |
Anyway, we're supposed to go work on our homage to Apocalypse Now. |
В общем, сейчас мы должны отдавать дань Апокалипсису сегодня. |
To finish this article I leave a little video in homage, sent by my friend Irene, which resembles a tiny part of the species with which we finished recently. |
Чтобы закончить эту статью я оставляю немного видео в дань, послал моим другом Ирен, которая похожа на крошечную часть видов, с которыми мы закончили недавно. |
In homage to the city's importance in the field of astronomy, asteroid 2118 Flagstaff is named for the city, and 6582 Flagsymphony for the Flagstaff Symphony Orchestra. |
В дань важности города в сфере астрономии, в честь города назван астероид 2118 Flagstaff, а в честь симфонического оркестра Флагстаффа - 6582 Flagsymphony. |
It's my homage to some heroes who may not have fought any wars, but who - |
Это - дань уважения героям которые может и не воевали, но - |
One of the Institute's brick walls bears the inscription, "MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE, W HOŁDZIE"-"In homage to Maria Skłodowska Curie." |
На одной из стен института расположена надпись «MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE, W HOŁDZIE» («в дань Марии Склодовской-Кюри»). |
So, if you value your life, and that of your son, then I suggest you sign the documents we have brought with us, reaffirming the fact that Mercia is a vassal state of Wessex, and must, in future, pay not only homage, |
Так что, если тебе дорога твоя жизнь, как и жизнь твоего сына, то я предлагаю тебе подписать документ, который мы привезли с собой, подтверждающий, что Мерсия становится вассалом Уэссекса, и также, в будущем, платить не только дань, |
Everyone brings their own homage. |
И каждый привозит с собой свою дань. |
It is a homage to the bravery of Captain Tadamori. |
Это дань отваге гвардейца Тадамори. |
It's paying homage to Carroll. |
Это его дань Кэрролу. |
It's paying homage to Carroll. |
Он отдает дань уважение Кэролу. |
What is more, in paying homage to the formal aspect of our work, we are imperceptibly acquiring the habit of avoiding substantive issues. |
Все мы невольно вынуждены отдавать дань скорее формальной стороне дела и незаметно приобретаем привычку избегать острых вопросов. |
Colley, Treat Her Right and Morphine drummer Billy Conway, and singer Laurie Sargent would later adopt the Twinemen moniker for their own band as an homage to Sandman. |
Колли, барабанщик Treat Her Right и Morphine Билли Конуэй (англ. Billy Conway) и певица Лори Сарджент (англ. Laurie Sargent) позже назовут собственную группу Twinemen как дань уважения Сэндману. |
It will be an homage to the second best special of all time, the Judy Garland Christmas show. |
Это будет дань уважения второму лучшему спецвыпуску всех времен: "Рождественское шоу Джуди Гарланд". |
I've recently redone my bathroom as an homage to Miss Jayne Mansfield. |
Я недавно переделал ванную, отдав дань уважения мисс Джейн Мэнсфилд. |
No, this is an homage to mothers everywhere. |
Нет, это дань уважения матерям во всем мире. |
An homage to you and Coco. |
В дань уважения тебе и Коко. |
We thus pay our respectful homage to the memory of those dedicated persons who lost their lives in the tragedy. |
Поэтому мы с почтением воздаем дань памяти тех самоотверженных людей, которые погибли в этой трагедии. |
Some scene in the music video is a homage from movie Mad Max. |
Некоторая сцена в музыкальном видео - дань уважения от фильма Mad Max. |
My ensemble is an homage to the recent royal wedding and the late Alexander McQueen. |
Мой ансамбль это дань уважения недавней королевской свадьбе и позднему Александру МакКуину. |
Your last show, the Yves Klein homage, was life changing. |
Ваше последнее шоу, дань Иву Кляйну, изменило мою жизнь. |
Render unto you homage to the crown and sworn allegiance to our Kingdom. |
Воздайте дань уважения короне и поклянитесь в верности нашему королевству. |