Английский - русский
Перевод слова Holmes

Перевод holmes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмс (примеров 643)
Thought you were smart, Holmes. Я-то думал, ты, Холмс, умный.
Well, Holmes is certainly the guv'nor. Ну, Холмс, был бы хитом, это точно.
September 1988- Trustee of the Robert Holmes Court Foundation Сентябрь 1988 года- Попечитель "Роберт Холмс корт фаундэйшн"
Mr. Holmes here informed me that he observed you in this place nervously entering Eleanor Guthrie's office. Мистер Холмс сообщил мне что он здесь увидел как вы нервно входили в офис Элеанор Гатри.
Mr. Holmes (Canada): May I begin by joining other members of the Assembly in expressing our condolences to the family of Mr. Amintore and to the people and the Government of Italy. Г-н Холмс (Канада) (говорит по-английски): В начале своего выступления я хотел бы присоединиться к другим членам Ассамблеи и выразить наши соболезнования семье г-на Аминторе Фанфани, а также народу и правительству Италии.
Больше примеров...
Холмса (примеров 193)
We also share Mr. Holmes' concern over the increase in attacks on and harassment of humanitarian workers. Мы также разделяем обеспокоенность г-на Холмса по поводу участившихся нападений на гуманитарных работников и актов запугивания в их отношении.
I'm sorry, do you mean my Mr. Holmes or... Вы имеете в виду "моего" Холмса, или...
Mr. De La Sablière: I, too, should like at the outset to thank the Under-Secretary-General, Mr. Holmes, for his briefing and to commend him for his courage. Г-н де ла Саблиер: Прежде всего я также хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря г-на Холмса за его брифинг и воздать должное его мужеству.
Dudley had challenged Holmes to a test of ingenuity and perception. Дадли во всеуслышание усомнился в мыслительных способностях Холмса.
Two songs were written for the movie A Star Is Born but not used in the picture -"Answer Me" by Streisand, Paul Williams and Kenny Ascher; and "Lullaby For Myself" by Rupert Holmes. Две песни с альбома Superman были записаны специально для фильма «Рождение звезды» - «Answer Me» авторства Стрейзанд, Пола Уильямса и Кеннета Ашера и «Lullaby For Myself» Руперта Холмса.
Больше примеров...
Холмсом (примеров 60)
In 1998 the follow-up album, Travelator, was released, produced by Tim Holmes of Death in Vegas. В 1998 году вышел альбом Travelator, спродюсированный Тимом Холмсом из группы Death in Vegas.
We fully agree with Mr. Holmes that the return of peace and stability to those areas is the best guarantee against the emerging disaster. Полностью согласны с гном Холмсом в том, что восстановление мира и стабильности в этих регионах является лучшим способом избежать возникновения новых катастроф.
Berbick had a well-publicized feud with Larry Holmes, whom he fought in the ring in 1981. Широко известна вражда Бербика с Ларри Холмсом, с которым он боксировал в 1981 году.
Actually, there is no particular reason you should, since the opinion upholds the sterilisation law in the state of Virginia, of the United States, and was written by that great American jurist Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes. На самом деле, вы и не должны знать это судебное заключение, поскольку оно касается закона о стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером Венделлом Холмсом.
Comet Holmes (official designation: 17P/Holmes) is a periodic comet in the Solar System, discovered by the British amateur astronomer Edwin Holmes on November 6, 1892. Комета Холмса (официальное название 17P/Holmes) - периодическая комета в Солнечной системе, открытая 6 ноября 1892 года британским астрономом-любителем Э. Холмсом.
Больше примеров...
Холмсу (примеров 42)
But Weaver proved far better than expected, however, and gave Holmes a really tough battle. Уивер оказался гораздо лучше, чем ожидалось, и выдал Холмсу действительно жесткий бой.
We also thank Under-Secretary-General Holmes for his introduction of the report this morning and for all the efforts he is making in order to promote the protection of civilians in situations of armed conflict, which is a particularly relevant issue for Africa. Мы признательны заместителю Генерального секретаря Холмсу за его представленный им сегодня утром доклад и за его усилия по защите гражданских лиц в ситуации вооруженного конфликта, что является особенно актуальным вопросом для Африки.
If you were going to give Harry Holmes a fake, you're not going to risk him spotting it, are you? Если вы собираетесь отдать Гарри Холмсу подделку, вы не хотите, чтобы он это обнаружил, правда?
Normally the shifting shoals would have made an approach very difficult but Holmes had a stroke of luck. Обычно фризские отмели осложняли вход в канал, но Холмсу сопутствовала удача.
Mr. Churkin: We are grateful to Under-Secretary-General Holmes for his briefing, which was pertinent to the topic under discussion. Г-н Чуркин: Мы признательны заместителю Генерального секретаря гну Холмсу за актуальную информацию по обсуждаемому вопросу.
Больше примеров...
Холмсе (примеров 12)
How do you expect to become a sergeantunder Captain Holmes? Как ты станешь сержантом при Холмсе?
Scott Mudgett and Eddie Holmes. Скотте Маджете и Эдди Холмсе.
Of the 60 Holmes stories written by Sir Arthur Conan Doyle, 42 were adapted in the series spanning 36 one-hour episodes and five feature-length specials. Из 60 произведений о Холмсе, написанных сэром Артуром Конаном Дойлом, 42 были экранизированы, 36 серий длительностью примерно по 45-50 минут и пять полнометражных фильмов.
I know it's romantic to think he's some kind of mythological protective beast, but how do you explain Simon Holmes? Я знаю, очень романтично считать его кем-то вроде сказочного защитника, но что вы скажете о Саймоне Холмсе?
At the time the Holmes stories were published, addresses in Baker Street did not go as high as 221. Во времена написания рассказов о Холмсе дома с адресом Бейкер-стрит, 221b не существовало.
Больше примеров...
Holmes (примеров 31)
However, it was not until October 1981 that Holmes Foundry finally became a Division of American Motors, Canada. До октября 1981 года Holmes Foundry являлась дочерним предприятием American Motors, Canada.
The large fountain and Agrestic sign in the opening credits of the first three seasons was shot at the corner of Stevenson Ranch Parkway and Holmes Place. Кадр с широким фонтаном и знаком Agrestic в заставке 1-3 сезонов был снят на углу Stevenson Ranch Parkway и Holmes Place.
In digital typography, Lucida Sans Unicode OpenType font from the design studio of Bigelow & Holmes is designed to support the most commonly used characters defined in version 1.0 of the Unicode standard. Lucida Sans Unicode - OpenType шрифт, разработанный в студии Bigelow & Holmes для поддержки большинства символов, определённых стандартом Unicode версии 1.0.
Le spese di katie Holmes in 6 months: 14 million dollars!! Le spese di katie Holmes in 6 месяцев: 14 млн. долл.
Holmes Foundry, Ltd. - AMC's block-casting foundry was a major AMC factory which is now completely obliterated. Holmes Foundry, Ltd. - один из крупнейших заводов AMC, ныне снесённый.
Больше примеров...
Шерлока (примеров 7)
Actually, I was hoping to catch you and Holmes. Вообще-то, я надеялся застать тебя и Шерлока.
Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present. Ватсон скидывает Мориарти с обрыва и затем спрашивает Шерлока, как он сможет проснуться в настоящем времени.
Holmes' annoyance, about ordinary people filling their minds with useless subjects and unable to use their brains in the right errand, also comes from A Study in Scarlet. Раздражение Шерлока о том, что простые люди заполняют свои умы бесполезными предметами и не в состоянии использовать свои мозги нормально, также исходит из «Этюда в багровых тонах».
In the Russian TV adaptation from 2013, Igor Petrenko played Mycroft Holmes, as a twin brother of Sherlock, who is serving The Queen. В российском телесериале 2013 года Игорь Петренко играет Майкрофта Холмса, брата-близнеца Шерлока, работающего на королеву.
Crompton further argues that the frequent allusions to the Holmes canon shows how Sherlock "revels in its own cleverness". Кромптон также говорит, что многочисленные аллюзии на каноничного Шерлока Холмса показывают, как «Шерлок» «демонстрирует собственную ловкость».
Больше примеров...