Английский - русский
Перевод слова Holmes

Перевод holmes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмс (примеров 643)
Mr. Holmes here informed me that he observed you in this place nervously entering Eleanor Guthrie's office. Мистер Холмс сообщил мне что он здесь увидел как вы нервно входили в офис Элеанор Гатри.
Holmes, I thought you were still at the scene. Холмс, я думал, ты все еще на месте преступления.
This is critical if we are to prevent the situation from deteriorating into the kind of disaster indicated by Mr. Holmes, which must be avoided. Это имеет решающее значение для предотвращения ухудшения ситуации и ее превращения в настоящее бедствие, на что указал г-н Холмс, подчеркнув, что этого необходимо избежать.
25-year-old grad student Russell Holmes. 25-летний аспирант Рассел Холмс.
"... by the Inspector General's Departmentover a period of several months."It was found that Captain Holmes... В ходе него было установлено, что капитан Холмс виновен в жестоком обращении с рядовым Пруитом.
Больше примеров...
Холмса (примеров 193)
Holmes' grandmother was a relative of the French artist Vernet. А бабушка Холмса была родственницей французского художника Верне.
What if David didn't shoot Leron Holmes. Что если Дэвид не убивал Лерона Холмса.
Let me say at the outset that Italy joins other delegations in expressing deepest concern about the humanitarian situation in the region and in commending the role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the personal efforts of Mr. Holmes. Сначала я хотел бы заявить о том, что Италия присоединяется к другим делегациям и также выражает глубокую озабоченность гуманитарной ситуацией в этом регионе, и дать положительную оценку роли Управления по координации гуманитарной деятельности и личных усилий г-на Холмса.
They checked in to Holmes's killing hotel and well... they never checked out. Они поселялись у Холмса в отеле убийств и больше оттуда не съезжали.
We support the activities of Mr. Holmes and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in carrying out the tasks that have been entrusted to them. Поддерживая деятельность г-на Холмса и Управления по координации гуманитарной деятельности по реализации возложенных на них масштабных задач, мы разделяем озабоченность по поводу серьезного обострения гуманитарной ситуации в данном регионе.
Больше примеров...
Холмсом (примеров 60)
The information provided by Mr. Holmes is encouraging, even though the trend that has been observed requires further confirmation. Информация, предоставленная гном Холмсом, обнадеживает, хотя эта тенденция еще должна получить подтверждение.
Platinum X featured directors Manuel Ferrara, Brandon Iron and Steve Holmes, and produced very similar content to Red Light. Platinum X Pictures прославились режиссёрами Мануэлем Феррарой, Брэндоном Айроном и Стивом Холмсом и выпускали контент, очень похожий на Red Light.
We welcome recent discussions between the Government of the Sudan and Under-Secretary-General Holmes on the extension of the moratorium on humanitarian restrictions. Мы приветствуем недавние контакты между правительством Судана и заместителем Генерального секретаря Холмсом по вопросу о продлении моратория на ограничения для гуманитарного доступа.
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном».
Pitezel agreed to fake his own death so that his wife could collect on a $10,000 life insurance policy, which she was to split with Holmes and Jeptha Howe. Питзел согласился симулировать собственную смерть так, чтобы его жена могла получить выплату в 10000 долларов, которую он должен был поделить с Холмсом и адвокатом Хоуи.
Больше примеров...
Холмсу (примеров 42)
Yes, because the McCrary brothers needed a fake to give to Harry Holmes, not the real one. Да, потому что МакКрари нужна была подделка чтобы передать Гарри Холмсу её, а не настоящую картину.
There, Lady Brackenstall tells Holmes that her marriage was not happy. Леди Брэкенстолл говорит Холмсу, что её брак не был счастливым.
First of all, I would like to join others in thanking Under-Secretary-General Holmes for his very lucid and focused briefing, which was also very worrying. Прежде всего я хотел бы присоединиться к другим ораторам и также выразить признательность заместителю Генерального секретаря Холмсу за его очень четкий и целенаправленный брифинг, который в то же время вызвал и большую тревогу.
We also thank Under-Secretary-General Holmes for his introduction of the report this morning and for all the efforts he is making in order to promote the protection of civilians in situations of armed conflict, which is a particularly relevant issue for Africa. Мы признательны заместителю Генерального секретаря Холмсу за его представленный им сегодня утром доклад и за его усилия по защите гражданских лиц в ситуации вооруженного конфликта, что является особенно актуальным вопросом для Африки.
Smith additionally auditioned for the role of John Watson in the Moffat-created Sherlock, undergoing auditions at the same time; he was unsuccessful, as Moffat believed his eccentric acting style was closer to Holmes, whose role had already been given to Benedict Cumberbatch. Смит ранее пробовался на роль Джона Ватсона в телесериале «Шерлок», над которым также работал Моффат, но последний посчитал его типаж более эксцентричным и близким к Холмсу, роль которого уже получил Бенедикт Камбербэтч.
Больше примеров...
Холмсе (примеров 12)
Turns out, I know next to nothing about Mycroft Holmes. Выходит, я почти ничего не знаю о Майкрофте Холмсе.
When people think of Holmes, they think of his nemesis being Professor Moriarty, right, this criminal mastermind. Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага, этого криминального гения.
At the time the Holmes stories were published, addresses in Baker Street did not go as high as 221. Во времена написания рассказов о Холмсе дома с адресом Бейкер-стрит, 221b не существовало.
Mycroft Holmes has been portrayed many times in film, television, and radio adaptations of the Holmes stories. Майкрофт Холмс изображён во многих кино-, теле- и радиоадаптациях историй о Холмсе.
When people think of Holmes, they think of his nemesis being Professor Moriarty, right, this criminal mastermind. Когда люди думают о Холмсе, они представляют и профессора Мориарти, его заклятого врага, этого криминального гения.
Больше примеров...
Holmes (примеров 31)
In November 2015, Whitford/St. Holmes Reunited for a 10 show tour. В ноябре 2015 года на 10 концертов был возобновлён дуэт Whitford/St. Holmes, в результате был выпущен концертный альбом Reunion (2015).
In March 2005, following the launch of rival show Campbell Live on TV3, Nielsen Media Ratings listed Holmes' show at 4 percent. В марте 2005 года после запуска конкурентного шоу Campbell Live на TV3, компания Nielsen Media Ratings оценивала рейтинг шоу Paul Holmes в 4 процента зрительской аудитории.
The first Council was composed of President Henry Holmes Croft (1820-1883), Secretary Treasurer William Saunders (scientist) (1836-1914), and Curator Rev. J. Hubbert. Первый Совет Общества состоял из Президента Henry Holmes Croft (1820-1883), Ответственного Секретаря William Wilson Saunders (1809-1879) и Куратора J. Hubbert.
Holmes began screening at 6:30 pm and regional news shows were moved to 5:45 pm before the Network News bulletin before being axed at the end of 1990. Holmes стала выходить в эфир в 18:30, а региональные новости перенесли на 17:45, до основного выпуска Network News, а в конце 1990 года и вовсе сняли с эфира.
Many of those who had previously clashed with Holmes released statements making peace with the broadcaster, but a notable refusal to comment came from Dennis Conner (the American skipper who walked out of the first Holmes episode). Многие из тех, кто в разное время конфликтовал с Холмсом, опубликовали заявления, в которых примирялись с телеведущим, но наиболее заметным стал отказ Денниса Коннера (американского шкипера, который покинул первую передачу Holmes) от комментариев.
Больше примеров...
Шерлока (примеров 7)
Actually, I was hoping to catch you and Holmes. Вообще-то, я надеялся застать тебя и Шерлока.
The leaders-Lord Chief Justice Sir Thomas Rotheram, U.S. Ambassador Standish, and Home Secretary Lord Coward-ask Holmes to stop Blackwood, a former member of the society and Sir Thomas's secret illegitimate son. Руководство ордена - верховный судья сэр Томас Ротерам, министр внутренних дел Говард и посол Великобритании в США Джон Стэндиш - просят Шерлока остановить Блэквуда.
Holmes' annoyance, about ordinary people filling their minds with useless subjects and unable to use their brains in the right errand, also comes from A Study in Scarlet. Раздражение Шерлока о том, что простые люди заполняют свои умы бесполезными предметами и не в состоянии использовать свои мозги нормально, также исходит из «Этюда в багровых тонах».
Tickets from the theatre collected by you, name of Holmes. Билеты в театр, забронированные для вас, на имя Шерлока Холмса.
Crompton further argues that the frequent allusions to the Holmes canon shows how Sherlock "revels in its own cleverness". Кромптон также говорит, что многочисленные аллюзии на каноничного Шерлока Холмса показывают, как «Шерлок» «демонстрирует собственную ловкость».
Больше примеров...