Английский - русский
Перевод слова Hollywood

Перевод hollywood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голливудский (примеров 115)
The 2006 Hollywood movie Blood Diamond helped to publicize the problem. Голливудский фильм Кровавый алмаз (2006) помог публичной огласке ситуации.
That really is my skin. That is not a Hollywood special effect. Это правда моя кожа. Это не голливудский трюк.
Is that an aside or is it Hollywood style? Это что, посторонняя реплика или таков Голливудский стиль?
This whole thing is pretty hollywood. Всё это напоминает голливудский фильм.
Right? Oscar buzz, doing great at the box office, a consensus idea of what a quality Hollywood film is. Шумиха вокруг номинации на Оскар, отличные кассовые сборы, в общем всё, что воплощает в себе качественный голливудский фильм.
Больше примеров...
Голливуд (примеров 709)
They love violence, and Hollywood loves something it's never seen before... a virgin. Они любят насилие, и Голливуд любит нечто чего он никогда не видел... девственницу.
Heads out for Hollywood Park the second his shift's over, stays until the next one begins. Идет в Голливуд парк после смены, остается там пока следующая не начнется.
Mr. Hollywood's clean, H. Эйч, мистер Голливуд чист.
Lil' girl move to Hollywood! Маленькая девчушка переезжает в Голливуд!
In an industry like Hollywood, where stardom is such - such an illusive quality, Scientology would offer a route to maybe feel a little bit more secure. В такой индустрии, как Голливуд, где положение звезды - столь иллюзорный статус, сайентология предлагала способ ощутить хоть какую-то почву под ногами.
Больше примеров...
Голливуде (примеров 670)
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой!
We're set for a pickup in Hollywood in one hour. Нас заберут в Голливуде через час.
IGN that started a campaign for a Hollywood adaptation of this superhero novel. Сайт IGN начал кампанию за экранизацию этого супергеройского романа в Голливуде.
After great success in Hollywood, Wead returns to active sea duty with the Navy in World War II, developing the idea of smaller escort, or "jeep," carriers which follow behind the main fleet as auxiliary strength to the main aircraft carrier force. После большого успеха в Голливуде Уид возвращается к активной службе на флоте во время Второй Мировой войны, развивая идею меньшего эскорта, или «джипа», авианосцев для увеличения основной ударной силы.
So the screenplay was turned down by every studio in Hollywood, but Segal's agent, Howard Minsky of the William Morris Agency - По его сценарию ни одна студия в Голливуде не хотела ставить фильм, но агент Сигела, Говард Мински, из агентства Ульяма Морриса...
Больше примеров...
Голливуда (примеров 380)
This news will obviously come as a huge shock to the entire Hollywood community as well as... Эта новость подвергла в огромный шок сообщество Голливуда, а также...
SIMPP fought to end monopolistic practices by the five major Hollywood studios which controlled the production, distribution, and exhibition of films. SIMPP сражались до конца с монополистической практикой пяти крупнейших студий Голливуда, которые контролировали производство, распределение, и показы фильмов.
This man from Hollywood, California... Этот человек из Голливуда -
You see? I am from Hollywood! Понимаете, я из Голливуда!
Stay with Hollywood, Mav. Не отходи от Голливуда, Скиталец.
Больше примеров...
Голливудом (примеров 46)
I'm just not cut out for Hollywood and all this. Я не заканчиваю с Голливудом и всем этим.
He fights Hollywood, an alternate version of Wonder Man, and is easily defeated. Он борется с Голливудом, альтернативной версией «Чудо-Человека», и его легко победить.
Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood. Конечно, в 20-м веке слово гламур приняло другое значение, ассоциируемое с Голливудом.
The US, by contrast, derives much of its soft power not from the government, but from civil society - everything from universities and foundations to Hollywood and pop culture. США, напротив, получают значительную часть своей «мягкой силы» не от правительства, а от гражданского общества - все, начиная от университетов и фондов и заканчивая Голливудом и поп-культурой.
This is partly due to inflation and market growth, but also to Hollywood's adoption of the franchise model: films that have built-in brand recognition, such as being based on a well known literary source or an established character. Отчасти это связано с инфляцией и ростом рынка, а также с развитием Голливудом модели франшизы - фильмов, которые имеют встроенный узнаваемый бренд (например, на основе известного литературного произведения или известного персонажа).
Больше примеров...
Голливуду (примеров 31)
I would love to just take you around hollywood. Я хотел бы поводить вас по Голливуду. Я бы...
Zelig has sold his life story to Hollywood... for a large sum of money. Зелиг продал историю свое жизни Голливуду... за большую сумму.
So we hand off poor Mr. Erwin here to Hollywood, and we go back to the office before Julio gets there. Поэтому, мы передаем бедного мистера Эрвина Голливуду и сможем вернуться в офис до того, как приедет Хулио.
New information technologies provide Hollywood and the recording industries with fresh channels on which to sell products, but they can also open unplanned possibilities for their consumers. Новые информационные технологии предоставляют Голливуду и звукозаписывающей индустрии новые каналы сбыта продукции, но они также могут открыть и неожидынные возможности для потребителей.
Indians like to think we can hold our own against the best in the world in any field: our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft. Индусы любят думать, что у нас есть свои собственные аналоги всему самому лучшему в мире в любой области: наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту.
Больше примеров...
Холливуд (примеров 8)
In 1996, López was living alone in an apartment in Hollywood, Florida. 6 мая 1996 году Лопес жил один в квартире в городе Холливуд, штат Флорида.
They found her body in Lake Hollywood. Нашли её тело в водохранилище Холливуд.
Got aggravated assaults jumping off on Hollywood and Cherokee, as well as the 1100th block of Vine. Давайте уменьшим количество насильственных преступлений на Холливуд и Чироки, а ткаже на 1100 квартале Вайн.
He rowed from Gran Canaria in the Canary Islands to Hollywood Beach, Florida in 180 days. В 1969 году он проделал путь от острова Гран-Канария (Канарские острова) до Холливуд Бич (Флорида), который занял 180 дней.
Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься"
Больше примеров...
Голивуде (примеров 6)
In Hollywood, they call that a producing partner. В голивуде мы их называем партнерами продюсера.
PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде.
So was Hollywood's third youngest movie studio executive, Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера.
Больше примеров...
Голивуда (примеров 8)
local hero clark kent saves hollywood starlet [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда]
I'll send you a postcard from Hollywood. Я пришлю тебе открытку из Голивуда, ладно?
I didn't realize that half of hollywood would show up at my doorstep. Давая разрешение снимать у меня на ферме, я и не думал, что пол Голивуда сюда съедется.
From Hollywood, The Tonight Show, star... Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу...
Anyone who might have information is asked to contact the Hollywood Police Station at this number... 323-555-0172. Любого владеющего информацией просят позвонить в полицейский участок Голивуда по телефону 323-555-0172.
Больше примеров...