| We set it up like a hollywood movie. | Мы спланировали это как голливудский фильм. |
| Her Ladyship says Mr. Weissman's a Hollywood producer. | Ее светлость говорит, что м-р Вейссман - голливудский продюсер. |
| In the late 1940s, former Hollywood director Shadrack Graham produced a documentary about daily life in San Marcos as part of his "Our Home Town" series of films that encouraged commerce and civic activity in small communities. | В конце 1940-х голливудский режиссёр Шадрак Грэм снял документальный фильм о повседневной жизни в Сан-Маркосе в рамках своей серии «Наш город», которые были призваны подстегнуть торговлю и гражданскую активность в небольших городках. |
| Clearly he's just a chauvinistic Hollywood type who only wants to parade you around like arm candy. | Серьёзно, он типичный голливудский шовинист, который лишь хочет похвастаться привлекательной спутницей. |
| Toberman and fellow member Charles Boag formed a Hollywood Masonic Club to partly finance the building offering membership subscriptions for $100. | Тоберман с компаньоном Чарльзом Боугом организовали «Голливудский масонский клуб», который частично финансировался из членских масонских взносов. |
| Edgar moved to Hollywood, to a small studio-home on Seward Street. | Эдгар переехал в Голливуд, где снял небольшой дом-студию. |
| She decided she would like to see how she liked Hollywood. | Она решила, что должна посмотреть, понравится ли ей Голливуд. |
| It's Hollywood, it happens. | Это Голливуд, это случается. |
| We're not going to Hollywood. | Мы не собирались в Голливуд. |
| I have to go to Hollywood. | Я должна поехать в Голливуд. |
| I'm warning you, don't go to Hollywood. | Предупреждаю тебя, не появляйся в Голливуде. |
| From Santa Monica, from Long Beach, and now Hollywood. | В Санта-Монике, в Лонг-Бич и теперь в Голливуде. |
| Only in Hollywood, right? | Может случиться лишь в Голливуде, правда? |
| Dev Anand tapped his friends in Hollywood to launch an Indo-US co-production that was shot in Hindi and English simultaneously and was released in 1965. | Дев выпросил деньги у своих друзей в Голливуде, чтобы запустить совместное индо-американское производство, сняв фильм на хинди и английском, который был выпущен в 1965 году. |
| It was around this time that a local band leader approached Leo, asking him if he could build a public address system for use by the band at dances in Hollywood. | Примерно в это время лидер одной из местных групп попросил Лео сделать громкоговорители для выступления в Голливуде. |
| The marriage was described in Hollywood gossip columns as turbulent. | Брак был описан в колонках сплетен Голливуда, как «турбулентный». |
| Supposing there's some Hollywood movie agent out there. | Он полагает, что мы агенты из Голливуда какие-то. |
| Tell him you're leaving Hollywood. | Скажи ему, что уезжаешь из Голливуда. |
| Out of nowhere, a right by Albini hits Hollywood to the head and to the mat! | Из ниоткуда, правым кулаком Албини ударяет Голливуда в голову и на мат! |
| By now I was supposed to be guesting on-stage having already built up a Hollywood fan base. | Но сейчас я должна была быть приглашенной звездой, состоящей в списках Голливуда. |
| He fights Hollywood, an alternate version of Wonder Man, and is easily defeated. | Он борется с Голливудом, альтернативной версией «Чудо-Человека», и его легко победить. |
| Well, that's Hollywood sorted. | Ну вот, с Голливудом разобрались. |
| It's not called Hollywood. | Он не Голливудом называется. |
| He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood. | И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом. |
| He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood. | И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом. |
| And I think the spotlight is better suited in hollywood. | Думаю свет прожекторов больше подходит Голливуду. |
| So we hand off poor Mr. Erwin here to Hollywood, and we go back to the office before Julio gets there. | Поэтому, мы передаем бедного мистера Эрвина Голливуду и сможем вернуться в офис до того, как приедет Хулио. |
| Indeed, the economy is vastly inferior to Hollywood as a source of glitterati gossip, but much economic reporting makes the coverage of the birth of Brad Pitt's and Angelina Jolie's baby look profoundly serious. | В самом деле, экономика является в крайней степени второстепенной по отношению к Голливуду как источнику элитных сплетен, но большая часть экономических репортажей делает освещение рождения ребенка Брэда Питта и Анжелины Джоли крайне серьезным вопросом. |
| Pembroke Dock has a link to Hollywood: the full-scale Millennium Falcon built for The Empire Strikes Back was created in one of Pembroke Dock's hangars by Marcon Fabrications in 1979. | Пембрук-Док также имеет отношение к Голливуду - полномасштабный Тысячелетний сокол, построенный для фильма «Империя наносит ответный удар» был собран в 1979 году в одном из ангаров компанией Marconi Fabrications. |
| Indians like to think we can hold our own against the best in the world in any field: our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft. | Индусы любят думать, что у нас есть свои собственные аналоги всему самому лучшему в мире в любой области: наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту. |
| They found her body in Lake Hollywood. | Нашли её тело в водохранилище Холливуд. |
| Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. | Эрик, выведи камеры наблюдения в казино "Холливуд Парк". |
| Got aggravated assaults jumping off on Hollywood and Cherokee, as well as the 1100th block of Vine. | Давайте уменьшим количество насильственных преступлений на Холливуд и Чироки, а ткаже на 1100 квартале Вайн. |
| Apparently, the guy was the original guitar synth player, for that band Frankie Goes to Hollywood, but he got kicked out, before they hit it big with that song Relax. | Ранее работал гитаристом,... группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд... но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься" |
| and Frankie Goes to Hollywood. | и "Фрэнки гоуз ту Холливуд". |
| In Hollywood, they call that a producing partner. | В голивуде мы их называем партнерами продюсера. |
| Runs a property-management company in East Hollywood. | Заправляет управляющей компанией в Восточном Голивуде. |
| PlanetMD has a fund-raiser scheduled for tonight in Hollywood. | У ПленетЭмДи сегодня вечером мероприятие, посвященное сбору денег в Голивуде. |
| Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
| Now, this movie has floated around Hollywood for well over half a century, and we first got involved with the project in the early '90s, with Ron Howard as the director. | И идея снять этот фильм витала в Голивуде в течение более полувека, и впервые мы столкнулись с проектом в начале 90-х годов с Роном Говардом в качестве режиссера. |
| local hero clark kent saves hollywood starlet | [Местный герой Кларк Кент спасает звезду Голивуда] |
| You want to do the economics of Hollywood? | Хочешь сделать сюжет об экономике Голивуда? |
| I'll send you a postcard from Hollywood. | Я пришлю тебе открытку из Голивуда, ладно? |
| Milo, this is Barry Linda. he's visiting us from Hollywood. | Майло, Это Бари и Линда. они приехали из голивуда. |
| From Hollywood, The Tonight Show, star... | Прямиком из Голивуда, сегодняшнее шоу... |