| Tell them Hogwarts is no longer safe. | Скажи им, что в Хогвартсе больше не безопасно. |
| The day begins at Hogwarts with breakfast in the Great Hall. | День в Хогвартсе начинается с завтрака в Большом Зале. |
| Most people would look forward to a couple of days at Hogwarts. | Большинство людей были бы рады паре дней в Хогвартсе. |
| Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. | У мистера Реддла было немало учителей здесь в Хогвартсе. |
| 'Cause here at Hogwarts we all stick together We love one another. | А здесь, в Хогвартсе, мы все любим и держимся друг за друга. |
| Of course, you know about Hogwarts. | Разумеется, ты знаешь о Хогвартсе. |
| Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе. |
| I belong in your world, at Hogwarts. | Моё место в том мире - в Хогвартсе. |
| Not like when I went to Hogwarts. | А не так, как я в Хогвартсе. |
| Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. | В Хогвартсе не терпят воровства, Том. |
| At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. | В Хогвартсе тебя научат не только пользоваться магией но и держать ее под контролем. |
| Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. | Сэр, я думал, в Хогвартсе нельзя трансгрессировать. |
| Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. | В Хогвартсе тот, кто просит о помощи, Гарри... всегда её получает. |
| Didn't they teach note-taking at hunters Hogwarts? | Их что не учат записывать лекции в Хогвартсе для охотников? |
| I can't believe we're at Hogwarts! | Поверить не могу, что мы в Хогвартсе! |
| I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that. | Я был бы признателен, если бы ты особо не говорил об этом в Хогвартсе. |
| It was year three at Hogwarts, and Harry was worried it would never get any easier. | Шёл его третий год в Хогвартсе, и Гарри начал беспокоиться, что легче никогда не станет. |
| At Hogwarts, Harry learns that Dolores Umbridge, a senior employee in the Ministry of Magic, will be the new Defence Against the Dark Arts teacher. | В Хогвартсе Гарри узнаёт, что Долорес Амбридж - одна из высокопоставленных сотрудниц Министерства - будет преподавать Защиту от Тёмных Искусств. |
| They think they're back for another fun year of learning shenanigans at Hogwarts | Думают, они проведут еще один беззаботный год в Хогвартсе |
| What creature sat in the corner the first time Harry Potter visited my office in Hogwarts? | Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер первый раз побывал в моем кабинете в Хогвартсе? |
| "To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." | "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку." |
| Right, I didn't go to Hogwarts. | Не учился я в Хогвартсе. |
| Terrible things are about to happen at Hogwarts. | Ужасные происшествия грядут в Хогвартсе. |
| We'll be at Hogwarts soon. | Скоро будем в Хогвартсе. |
| One of them's at Hogwarts. | Один из них в Хогвартсе. |