They're saying I stopped Reyes because he's Hispanic. | Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец. |
Male, white or Hispanic, twenties or thirties. | Мужчина, белый или латиноамериканец, от 20 до 30. |
(a) In the Eastern District of Virginia, of the 21 cases in which the death penalty was recommended, 20 of the defendants were African Americans and one was Hispanic. | а) в Восточном округе Виргинии из 21 случая, в которых было рекомендовано применить смертную казнь, 20 подсудимых были афроамериканцами, а 1 подсудимый латиноамериканец. |
He was on the short list so you could show you had a Hispanic on it. | Он в нем был, чтобы показать, что там есть латиноамериканец. |
Additionally, the Hispanic terms were modified from "Hispanic or Latino" to "Hispanic, Latino or Spanish origin". | Кроме того, категория «Испаноязычный или латиноамериканец» будет переименована в категорию «испаноязычный, латиноамериканец или испанского происхождения». |
In addition, African Americans and persons of Hispanic origin were less prevalent in Hawaii than in the nation as a whole. | Кроме того, по сравнению с США в целом, на Гавайских островах гораздо меньше афроамериканцев и испаноязычных лиц. |
Among children under 18, 21 per cent of white children lived with one parent, whereas 57 per cent of African-American children and 32 per cent of Hispanic children lived with one parent. | Среди белого населения доля детей моложе 18 лет, проживающих с одним родителем, составляла 21%, в то время как доля таких детей африканского происхождения составляла 57%, а доля испаноязычных детей составляла 32%. |
The Division also recently brought and successfully resolved a lawsuit under Section 2 to protect Hispanic voters from having their right to vote challenged on racial grounds in United States v. | Кроме того, недавно Отдел возбудил и выиграл поданный на основании статьи 2 судебный иск, защитив испаноязычных избирателей от посягательств на их избирательные права. |
They know that in 2016, the party will need more Hispanic votes than it received in 2012. | Они знают, что в 2016 году, партия будет нуждаться в большем количестве испаноязычных голосов, чем в 2012 году. |
Overall, the prison population was estimated to be 41 percent African American, 34 percent White, 19 percent Hispanic, and 6 percent other or two or more races. | По оценкам, 41% всех заключенных приходился на афроамериканцев, 34% - на белых, 19% - на испаноязычных американцев и 6% - на представителей прочих рас. |
All the Hispanic vics had traces of atropine, scopalamine and hyoscyamine in their systems. | У всех латиноамериканских жертв в организме нашли следы атропина, скополамина и гиосциамина. |
However, it appears that two out of three Hispanic voters favour the Democratic party. | Считается, что две трети латиноамериканских избирателей голосует в пользу Демократической партии. |
Having made significant inroads among Hispanic voters in 2000 and 2004, thanks to Bush's support for immigration reform, Republicans now can barely count on 20% of that total - mainly among Cuban-Americans - thanks to their strident anti-immigration stance. | Совершив существенные набеги на латиноамериканских избирателей в 2000 и 2004 гг., благодаря поддержке иммиграционной реформы Бушем, республиканцы теперь едва ли могут рассчитывать на 20% от общего количества - главным образом, среди кубинских американцев - благодаря их резкой антииммиграционной позиции. |
During the years that followed, the US administration's attitude towards Hispanic undocumented immigrants alienated an increasing number of Latin American voters. | В течение последующих лет отношение администрации США к латиноамериканским нелегальным иммигрантам охладило растущее число латиноамериканских избирателей. |
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow; | Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку. |
I... just "hispanic." | Я... просто "испанский". |
Okay, enough of the mysto-babble, you Hispanic Hugh Hefner. | Ладно, хватит таинственной болтовни, испанский ты Хью Хефнер. |
Because in California we are a 60% Hispanic state. | Потому что мы в Калифорнии на 60 процентов испанский штат. |
These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
Have you ever seen a Hispanic ghost? | Ты знаешь фильм "Испанский призрак"? |
13 X-ray 13, suspect headed northbound, heavyset male Hispanic, shaved head. | 13-Иксрэй-13, подозреваемый движется на север, крупный латинос, бритоголовый. |
Male, Hispanic, dark clothing. | Белый, латинос, тёмная одежда. |
One of their own, a real up-and-comer, Hispanic. | ќдин из них, самовыдвиженец, многообещающий латинос. |
Is the rock Hispanic? | Латинос Рокко тут бывал. |
Furthermore, 20.18% of the total residents also consider themselves to be Hispanic or Latino. | Кроме того, 20,18 % жителей определяют свою принадлежность к этносам испанцам или латинос. |
There was a scary looking guy - shaved head, hispanic, tattoos. | Там был парень зловещего вида, бритая голова, испанец, в татуировках. |
Male, Hispanic, scars, tattoo's- | Мужчина, испанец, шрамы, татухи. |
And then, also, I don't like how you say "Marrrrio Lopez", because you are not Hispanic. | И мне не нравится, как ты произносишь "Марррррио Лопес", потому что ты - не испанец. |
Suspect male, Hispanic, early teens. | Подозреваемый - испанец, подросток. |
They think it might be an hispanic kid. | Они думают, что это сделал какой-то испанец. |
It's not because you're hispanic. | Это не потому что ты латиноамериканка. |
Hispanic, late teens to 20. | Латиноамериканка, от 16 до 20 лет. |
Cal and Lars give chase, but when the car stops, an elderly Hispanic woman exits. | Кэл и Ларс преследуют её, но когда машина останавливается, пожилая латиноамериканка выходит из неё. |
Will said the woman who gave it to him was Middle Eastern, Hispanic, beautiful... | Уилл сказал, что женщина, которая дала ему это, была с Ближнего Востока, латиноамериканка, красивая... |
Obviously peroxide, being Hispanic. | Латиноамериканка, значит - крашеная. |
Population or percent and race or Hispanic origin | Численность или доля населения и расовое или испаноязычное происхождение |
That included adding the sentence: "For this census, Hispanic origins are not races." | Возможно, в опросник будет добавлено предложение: «Для целей данного опроса испаноязычное происхождение не считается расой». |
A user has the choice to name the universe (population group) for the tabulation (For example, the Hispanic population only) as well as the geographic area of interest. | У пользователя есть выбор назвать генеральную совокупность (группу населения) для табулирования (например, только испаноязычное население), а также интересующий его географический район. |
More than $90 million in grants, software, and scholarships to colleges and universities serving African American, Hispanic, and Native American populations; | выделить свыше 90 млн. долл. на гранты, программное обеспечение и стипендии колледжам и университетам, обслуживающим афро-американское, испаноязычное и коренное американское население; |
In Northern New Mexico and Southern Colorado, where there is a large Hispanic population, it is referred to by its anglicized name, "the Coco Man". | На севере Нью-Мексико и в южной части Колорадо, где преобладает испаноязычное население, Эль Кукуя называют по его церковному имени «Коко Мен» (Коко Человек). |
Not every Hispanic person wants the same thing. | Не все Латиносы хотят одного и того же. |
You're sure the Hispanic community is okay with all of this? | Вы уверены, что латиносы нас нормально воспримут? |
Well, Latino, Hispanic. | В основном, латиносы. |
81.22% of the population were Hispanic or Latino of any race. | 81,22 % населения были испанцы или латиносы любой расы. |
Probably what you would call Hispanic. | Вы бы их назвали "латиносы". |
It's hardly noticeable, ma'am, like our Hispanic voter turnout. | Она почти незаметна, мэм, так же как, и явка наших испаноговорящих избирателей. |
Addressing another group of bishops, I have spoken of the needs of the numerous Hispanic communities in your dioceses and of their special contribution to the life of the Church. | С другой группой епископов я говорил о потребностях и особом вкладе в жизнь церкви многочисленных испаноговорящих общин, входящих в ваши епархии. |
Mexico had adopted two approaches to making financial services available to the 19.3 per cent of un-banked and 24 per cent of under-banked Hispanic households in the United States. | Мексика приняла два подхода к оказанию в Соединенных Штатах финансовых услуг 19,3% испаноговорящих домашних хозяйств, не охваченных банковскими услугами, и 24% домашних хозяйств, не в полной мере охваченных банковскими услугами. |
In 2004, the estimated AIDS diagnosis rate among American Indians and Alaska Native adults and adolescents was 10.4 per 100,000 compared with 75.4 per 100,000 among African Americans, 26.8 per 100,000 among Hispanic Americans and 7.2 per 100,000 for white Americans. | По оценкам, в 2004 году показатели инфицирования взрослых представителей и подростков американских индейцев и коренных жителей Аляски составляли на каждые 100000 человек 10,4 по сравнению с 75,4 среди американцев африканского происхождения, 26,8 среди испаноговорящих американцев и 7,2 по белокожим американцам. |
And we'll have a 97 percent open'll over-index Hispanic and urban. | Уровень просмотра составит 97%, он будет выше в урбанизированных и испаноговорящих районах. |
Anyway, I've been trying to find a way into the Hispanic market. | Ну, в общем, я пытаюсь найти способ сплавить её на латиноамериканском рынке. |
A portion of this experiment tested various ways of asking the race and Hispanic Origin questions, which remain a challenge for some segments of the population. | К числу целей этого эксперимента относилась проверка возможности использования различных вопросов о расовом и латиноамериканском происхождении, которые по-прежнему являются проблемой для некоторых слоев населения. |
(c) finding ways to increase data quality for all population groups by improving questionnaire wording and instructions when collecting data about race and Hispanic Origin; | с) поиск путей повышения качества данных по всем группам населения за счет улучшения формулировок вопросника и инструкций по его заполнению при сборе данных о расе и латиноамериканском происхождении; |
During the 2012 and 2014 elections Rangel faced two strong primary challenges in a now primarily Hispanic district but prevailed. | Во время выборов 2012 и 2014 годов Рейнджел столкнулся с сильными проблемами в ходе праймериз в своём районе, ныне преимущественно латиноамериканском, но в обоих случаях смог добиться переизбрания. |
Hearst, using the Express-News brand, also produces Conexión, a weekly magazine written by an entirely Hispanic staff with a Hispanic spin on weekly events. | Под торговой маркой Express-News корпорация Hearst выпускает еженедельный журнал Conexion, в котором работают исключительно испаноязычные сотрудники, которые освещают события, происходящие в латиноамериканском сообществе. |
We know he's been killing hispanic males as surrogates. | Верно? Мы знаем, что в качестве замещения он убивает мужчин латиноамериканского происхождения. |
She is regarded as Hollywood's first Latin and Hispanic movie star. | Считается первой звездой Голливуда латиноамериканского происхождения. |
Some 29 million (11 per cent) were of Hispanic origin. | Почти 29 млн. человек (11%) являлись лицами латиноамериканского происхождения. |
The remainder of the "one race" respondents - 5.5 percent of all respondents - indicated only the "Some other race alone" category which consists predominately of people of Hispanic origin, and is not a standard Office of Management and Budget race category. | Остальные респонденты "одной расы"- 5,5% всех респондентов - отнесли себя лишь к категории "какая-либо иная одна раса", которая преимущественно состоит из лиц латиноамериканского происхождения и не является стандартной расовой категорией Административно-бюджетного управления. |
The overall student body increased by 856,061 students, with 775,075 of those students being Hispanic. | Общее число студентов увеличилась на 856061, из них 775075 студентов были латиноамериканского происхождения. |
Race accounted for approximately 40 percent of the complaints, and national origin discrimination (primarily Hispanic) accounted for approximately 9 percent of the complaints. | Примерно 40% жалоб были связаны с расовой дискриминацией и еще 9% - с дискриминацией по национальному признаку (главным образом испаноязычного населения). |
Between 1980 and 2010, Hispanic population share rose from 4.1 to 25.4%. | В период с 1980 по 2010 год доля испаноязычного населения выросла с 4,1 до 25,4 %. |
In terms of football at least, the Hispanic community's influence has brought the United States closer to Europe (though not, of course, in its team's performance on the pitch). | С точки зрения футбола, по крайней мере, влияние испаноязычного населения приблизило Соединенные Штаты к Европе (но, конечно, не в уровне игры команд на поле). |
Median home value for the White non-Hispanic population was $123,400 - just slightly above the national median; and median home value for the Hispanic population was $105,600 - somewhat below the national median. | Медианная стоимость жилья белого неиспаноязычного населения была немного выше, а испаноязычного населения - несколько ниже национальной медианы. |
Thus, in interpreting trends in the relative well-being of Hispanics, it is important to keep in mind that the increasing representation of Hispanic immigrants with lower average levels of education and income has contributed to the decline in average Hispanic social and economic well-being. | Поэтому при интерпретации тенденций изменения относительного благосостояния испаноязычного населения важно иметь в виду, что уменьшению среднего уровня социально-экономического благосостояния этой группы населения содействовало увеличение общей численности иммигрантов с более низким средним уровнем образования и доходов. |