| (a) In the Eastern District of Virginia, of the 21 cases in which the death penalty was recommended, 20 of the defendants were African Americans and one was Hispanic. | а) в Восточном округе Виргинии из 21 случая, в которых было рекомендовано применить смертную казнь, 20 подсудимых были афроамериканцами, а 1 подсудимый латиноамериканец. |
| Our suspect is 6'2 ,380 pounds, hispanic, | Наш подозреваемый ростом 6 футов 2 дюйма, вес - 380 фунтов, латиноамериканец. |
| The Census Bureau defines "Hispanic or Latino" as "a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American or other Spanish culture or origin regardless of race." | Бюро переписи определяет понятие «испаноязычный или латиноамериканец» как «лицо кубинской, мексиканской, пуэрто-риканской, южно- или центральноамериканской или иной испаноязычной культуры или происхождения независимо от расы». |
| Additionally, the Hispanic terms were modified from "Hispanic or Latino" to "Hispanic, Latino or Spanish origin". | Кроме того, категория «Испаноязычный или латиноамериканец» будет переименована в категорию «испаноязычный, латиноамериканец или испанского происхождения». |
| The federal government of the United States has mandated that "in data collection and presentation, federal agencies are required to use a minimum of two ethnicities:"Hispanic or Latino" and "Not Hispanic or Latino". | Федеральное правительство США установило, что «при сборе и представлении данных федеральные агентства обязаны использовать как минимум два этнических обозначенния: "испаноязычный или латиноамериканец" или "не испаноязычный или латиноамериканец"». |
| With regard to the 12 Hispanic parishes in the diocese, he brought Spanish priests to Bridgeport from Colombia. | В отношении двенадцати испаноязычных приходов в диоцезе, он привлёк испанскх священников в Бриджпорт из Колумбии. |
| Among members of the lower federal courts, 13 were African American women and 6 were Hispanic women. | В число членов федеральных судов более низких инстанций входили 13 афроамериканок и шесть испаноязычных американок. |
| "Latin American Woman" award at the thirty-third annual Convention of Hispanic Chambers of Commerce of the United States, New York, 1995. | "Премия женщине Латинской Америки", присуждена на тридцать третьей ежегодной конференции испаноязычных торговых палат, Нью-Йорк, 1995 год. |
| Among children under 18, 21 per cent of white children lived with one parent, whereas 57 per cent of African-American children and 32 per cent of Hispanic children lived with one parent. | Среди белого населения доля детей моложе 18 лет, проживающих с одним родителем, составляла 21%, в то время как доля таких детей африканского происхождения составляла 57%, а доля испаноязычных детей составляла 32%. |
| The Hispanic rate of growth, however, was greater than the overall growth rate. | Численность испаноязычных заключенных росла быстрее общей численности заключенных. |
| All the Hispanic vics had traces of atropine, scopalamine and hyoscyamine in their systems. | У всех латиноамериканских жертв в организме нашли следы атропина, скополамина и гиосциамина. |
| However, it appears that two out of three Hispanic voters favour the Democratic party. | Считается, что две трети латиноамериканских избирателей голосует в пользу Демократической партии. |
| I had a question in my mind: Would Hispanic kids react the same way as the American kids? | У меня в голове возник вопрос: А будет ли реакция латиноамериканских детей такая же, как у детей в США? |
| During the years that followed, the US administration's attitude towards Hispanic undocumented immigrants alienated an increasing number of Latin American voters. | В течение последующих лет отношение администрации США к латиноамериканским нелегальным иммигрантам охладило растущее число латиноамериканских избирателей. |
| Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow; | Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку. |
| I... just "hispanic." | Я... просто "испанский". |
| Because in California we are a 60% Hispanic state. | Потому что мы в Калифорнии на 60 процентов испанский штат. |
| He thanked the Department, in particular, for organizing an Internet course and for designing a web page in the Spanish language; that had given rise to a Hispanic Forum that included 27 countries. | Он благодарит Департамент, в частности, за организацию курсов в системе Интернета и за разработку веб-сайта на испанском языке; это позволило создать испанский форум, охватывающий 27 стран. |
| These are "glosses" (translations of isolated words and phrases in a form more like Hispanic Romance than Latin) added between the lines of a manuscript that was written earlier in Latin. | Здесь есть «глоссы» (переводы изолированных слов и фраз в форму, больше похожую на испанский романский, чем латинский язык), добавленные между строк манускрипта, который был написан ранее на латыни. |
| Have you ever seen a Hispanic ghost? | Ты знаешь фильм "Испанский призрак"? |
| Hispanic male, blue checkered shirt. | Латинос, синяя рубашка в клетку. |
| Male, Hispanic, dark clothing. | Белый, латинос, тёмная одежда. |
| One of their own, a real up-and-comer, Hispanic. | ќдин из них, самовыдвиженец, многообещающий латинос. |
| Spanish? Into Hispanic? | Хотел сказать "на латинос"? |
| Is the rock Hispanic? | Латинос Рокко тут бывал. |
| There was a scary looking guy - shaved head, hispanic, tattoos. | Там был парень зловещего вида, бритая голова, испанец, в татуировках. |
| And then, also, I don't like how you say "Marrrrio Lopez", because you are not Hispanic. | И мне не нравится, как ты произносишь "Марррррио Лопес", потому что ты - не испанец. |
| Suspect male, Hispanic, early teens. | Подозреваемый - испанец, подросток. |
| Because I'm Hispanic? | Потому что я испанец? |
| They think it might be an hispanic kid. | Они думают, что это сделал какой-то испанец. |
| It's not because you're hispanic. | Это не потому что ты латиноамериканка. |
| Hispanic, late teens to 20. | Латиноамериканка, от 16 до 20 лет. |
| Cal and Lars give chase, but when the car stops, an elderly Hispanic woman exits. | Кэл и Ларс преследуют её, но когда машина останавливается, пожилая латиноамериканка выходит из неё. |
| Suspect is a female Hispanic wearing jeans and a blue top. | Подозреваемая, женщина, латиноамериканка, одета в джинсы и голубую куртку. |
| She looks Hispanic, doesn't she? | Она выглядит как латиноамериканка, разве нет? |
| Population or percent and race or Hispanic origin | Численность или доля населения и расовое или испаноязычное происхождение |
| That included adding the sentence: "For this census, Hispanic origins are not races." | Возможно, в опросник будет добавлено предложение: «Для целей данного опроса испаноязычное происхождение не считается расой». |
| A user has the choice to name the universe (population group) for the tabulation (For example, the Hispanic population only) as well as the geographic area of interest. | У пользователя есть выбор назвать генеральную совокупность (группу населения) для табулирования (например, только испаноязычное население), а также интересующий его географический район. |
| More than $90 million in grants, software, and scholarships to colleges and universities serving African American, Hispanic, and Native American populations; | выделить свыше 90 млн. долл. на гранты, программное обеспечение и стипендии колледжам и университетам, обслуживающим афро-американское, испаноязычное и коренное американское население; |
| In Northern New Mexico and Southern Colorado, where there is a large Hispanic population, it is referred to by its anglicized name, "the Coco Man". | На севере Нью-Мексико и в южной части Колорадо, где преобладает испаноязычное население, Эль Кукуя называют по его церковному имени «Коко Мен» (Коко Человек). |
| Not every Hispanic person wants the same thing. | Не все Латиносы хотят одного и того же. |
| You're sure the Hispanic community is okay with all of this? | Вы уверены, что латиносы нас нормально воспримут? |
| Well, Latino, Hispanic. | В основном, латиносы. |
| 81.22% of the population were Hispanic or Latino of any race. | 81,22 % населения были испанцы или латиносы любой расы. |
| Probably what you would call Hispanic. | Вы бы их назвали "латиносы". |
| It's hardly noticeable, ma'am, like our Hispanic voter turnout. | Она почти незаметна, мэм, так же как, и явка наших испаноговорящих избирателей. |
| Addressing another group of bishops, I have spoken of the needs of the numerous Hispanic communities in your dioceses and of their special contribution to the life of the Church. | С другой группой епископов я говорил о потребностях и особом вкладе в жизнь церкви многочисленных испаноговорящих общин, входящих в ваши епархии. |
| Mexico had adopted two approaches to making financial services available to the 19.3 per cent of un-banked and 24 per cent of under-banked Hispanic households in the United States. | Мексика приняла два подхода к оказанию в Соединенных Штатах финансовых услуг 19,3% испаноговорящих домашних хозяйств, не охваченных банковскими услугами, и 24% домашних хозяйств, не в полной мере охваченных банковскими услугами. |
| In 2004, the estimated AIDS diagnosis rate among American Indians and Alaska Native adults and adolescents was 10.4 per 100,000 compared with 75.4 per 100,000 among African Americans, 26.8 per 100,000 among Hispanic Americans and 7.2 per 100,000 for white Americans. | По оценкам, в 2004 году показатели инфицирования взрослых представителей и подростков американских индейцев и коренных жителей Аляски составляли на каждые 100000 человек 10,4 по сравнению с 75,4 среди американцев африканского происхождения, 26,8 среди испаноговорящих американцев и 7,2 по белокожим американцам. |
| And we'll have a 97 percent open'll over-index Hispanic and urban. | Уровень просмотра составит 97%, он будет выше в урбанизированных и испаноговорящих районах. |
| Anyway, I've been trying to find a way into the Hispanic market. | Ну, в общем, я пытаюсь найти способ сплавить её на латиноамериканском рынке. |
| A portion of this experiment tested various ways of asking the race and Hispanic Origin questions, which remain a challenge for some segments of the population. | К числу целей этого эксперимента относилась проверка возможности использования различных вопросов о расовом и латиноамериканском происхождении, которые по-прежнему являются проблемой для некоторых слоев населения. |
| During the 2012 and 2014 elections Rangel faced two strong primary challenges in a now primarily Hispanic district but prevailed. | Во время выборов 2012 и 2014 годов Рейнджел столкнулся с сильными проблемами в ходе праймериз в своём районе, ныне преимущественно латиноамериканском, но в обоих случаях смог добиться переизбрания. |
| First, when 2010 Census forms were missing a response to the race or Hispanic Origin questions, we sometimes used ACS responses, along with Census 2000 responses, to impute the missing information. | Во-первых, если в переписных листах, использовавшихся в ходе переписи 2010 года, отсутствовали ответы на вопросы о расовом или латиноамериканском происхождении, мы иногда брали ответы ОАО наряду с ответами переписи 2000 года, с тем чтобы восстановить недостающие сведения. |
| Hearst, using the Express-News brand, also produces Conexión, a weekly magazine written by an entirely Hispanic staff with a Hispanic spin on weekly events. | Под торговой маркой Express-News корпорация Hearst выпускает еженедельный журнал Conexion, в котором работают исключительно испаноязычные сотрудники, которые освещают события, происходящие в латиноамериканском сообществе. |
| She is regarded as Hollywood's first Latin and Hispanic movie star. | Считается первой звездой Голливуда латиноамериканского происхождения. |
| We have recently appointed our first Hispanic Supreme Court Justice, as well as several LGBT individuals to senior positions in the Executive Branch. | Мы недавно назначили первого судью латиноамериканского происхождения в Верховный суд, а несколько представителей ЛГБТ были назначены на высокие должности в исполнительной власти. |
| In the United States of America, 10 per cent of all reported cases occur among people over 50, and over half are of African-American and Hispanic origin, indicating greater risks among minority groups. | В Соединенных Штатах Америки 10 процентов всех зарегистрированных случаев были у лиц старше 50 лет, из них больше половины составляли лица афроамериканского и латиноамериканского происхождения, что свидетельствует о большей опасности инфицирования этим заболеванием для групп меньшинств. |
| In 2003, the Census Bureau conducted a National Census Test, which was focused on improving the race and Hispanic Origin questions and testing ways to increase response. | В 2003 году Бюро переписей провело общенациональную пробную перепись с целью повышения качества вопросов, касающихся расы и латиноамериканского происхождения, и проверки эффективности методов увеличения числа ответов на вопросники. |
| People of Hispanic or Latino origin made up 5.3% of the population; 1.3% is Mexican, 1.3% Honduran, 0.4% Cuban, 0.3% Puerto Rican, and 0.3% Nicaraguan. | Из лиц латиноамериканского происхождения 1,3 % являются мексиканцами; 1,3 % - гондурасцами; 0,4 % - кубинцами; 0,3 % - пуэрториканцами и 0,3 % - никарагуанцами. |
| Race accounted for approximately 40 percent of the complaints, and national origin discrimination (primarily Hispanic) accounted for approximately 9 percent of the complaints. | Примерно 40% жалоб были связаны с расовой дискриминацией и еще 9% - с дискриминацией по национальному признаку (главным образом испаноязычного населения). |
| 2006: The NSC hosted the "FIRST ANNUAL HISPANIC SAFETY + HEALTH CONGRESS" on 67 of November. | 2006 год: НСТБ организовал 6 - 7 ноября первый ежегодный конгресс по вопросам техники безопасности и охраны здоровья испаноязычного населения. |
| The Hispanic population was 209 (2.3%). | Испаноязычного населения было 209 (2,3 %) человек. |
| Projected population of the United States, by race and Hispanic origin: 2000 to 2050 | Прогнозы изменения численности расовых групп и испаноязычного населения Соединенных Штатов с 2000 по 2050 год |
| Median home value for the White non-Hispanic population was $123,400 - just slightly above the national median; and median home value for the Hispanic population was $105,600 - somewhat below the national median. | Медианная стоимость жилья белого неиспаноязычного населения была немного выше, а испаноязычного населения - несколько ниже национальной медианы. |