Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
They inserted these pins into his hip. Ему в бедро вживили такие штыри...
Okay, I need to reduce this hip. Ладно, мне надо вправить бедро.
My grandma hurt her hip and she has dementia, and I've been sending her money, but she keeps losing the money. Моя бабушка сломала бедро, а еще у нее слабоумие, я отправила ей денег, а она их потеряла.
Bullet in the right hip. Пуля в правое бедро.
Looks like a broken hip. Похоже, сломано бедро.
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
No, it's just young and hip so you don't get it, Sharon. Нет, она просто новая и модная, так что ты не догоняешь, Шэрон.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга.
She thinks she's hip and classy. будто модная и стильная.
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях.
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости.
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone, a distortion and break, there are flanges of extra bone in here. На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
Other recent additions to the market's stalls include an espresso bar, "hip jewelry" stores, and designer clothing "boutiques". К другим недавним дополнениям к прилавкам рынка относятся эспрессо-бар, магазины «hip jewelry» и «бутики» дизайнерской одежды.
This chart compares the properties of the Sun to HIP 11915. Данный подраздел посвящён сравнению Солнца и HIP 11915.
The song was featured for a month as a "Hip Clipz" on the website of Curly Grrlz Skateboards. Сама песня оказалась не менее успешной и в течение месяца поднялась на вершину «Hip Clipz» на веб-сайте Curly Grrlz Skateboards.
On April 19, Cro, Ahzumjot and Rockstah embarked on the "Hip Teens Wear Tight Jeans 2012 Tour", which ended on May 13. 19 апреля Кро вместе с Ahzumjot и Rockstah принял участие в туре Hip Teens Wear Tight Jeans, который закончился 13 мая.
The singles "Hip Today", "Unconditionally", and "Cynical" were released, but the album was not a commercial sales success. Его выход сопровождался выходом синглов «Hip Today», «Unconditionally» и «Cynical», однако альбом продавался ещё хуже чем III Sides to Every Story.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
And just... leave him with no hip? И... оставить его без тазобедренного сустава?
Shekhdar had an arthritic hip and was on the waiting list for a replacement but decided to delay the operation in order to complete the row even though he was in pain. У Шекдара был артрит тазобедренного сустава, и он ожидал операции по его замене, однако, несмотря на боли, решил отложить операцию, чтобы совершить задуманный переход.
Animals should be checked for hip dysplasia and checked for eye abnormalities such as PRA (Progressive Retinal Atrophy) before being used for breeding. Животные должны быть проверены на дисплазию тазобедренного сустава и должны быть проверены на заболевания глаз, такие как PRA (Прогрессирующая атрофия сетчатки), прежде чем использоваться для разведения.
People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
Indeed, the two regimes are now joined at the hip. Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Word around school is Chris Valley and Chris Hoffman are attached at the hip. В школе говорят, что Крис Валлей и Крис Хоффман как сиамские близнецы.
Well, I mean, you guys have been connected at the hip for most of your lives. Я имею в виду, что вы были как сиамские близнецы почти всю жизнь.
Thought you two were attached at the hip. Я думал, вы как сиамские близнецы.
Even if it means us being joined at the hip? Даже если мы будем словно сиамские близнецы?
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
Joshua and he were attached at the hip when they were younger. Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше.
From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем.
You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что...
And they've been attached at the hip ever since. И с тех пор не разлей вода.
Thought you two were joined at the hip? Думала, вы не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
I need it on my hip when we stand together. Мне нужно, чтобы он был у меня на поясе, когда мы все встретимся.
Says the guy with the gun on his hip. И это говорит парень с пистолетом на поясе.
Well, you're not getting inside with that on your hip. Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
You could carry that on your hip. Ты бы смог носить его на поясе.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. Нам пришолось вытаскивать эти осколки из твоей ноги, а потом заново собирать на стальном стержне, который мы вставили тебе вместо кости.
The victim suffered injuries to his leg and hip, and his car sustained material damage. Потерпевший получил ранения ноги и бедра, а его автомашине был нанесен материальный ущерб.
Its front legs were somewhat longer than those of its relatives, making its hip and shoulder height about equal. Передние ноги были несколько длиннее, чем у других родов семейства, из-за чего высота его бёдер и плеч была примерно одинаковой.
When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана.
In the first variant, the straps are fastened separately around each leg; in the second variant, the straps are closed over both legs enveloping them from the bottom and, in the third variant, the straps are attached to a releasable hip safety belt. В первом варианте лямки застегнуты вокруг каждой ноги отдельно, во втором - обогнув ноги снизу, лямки застегнуты поверх обеих ног, в третьем - лямки пристегнуты к набедренному разъемному ремню.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
He got hit twice... in the hip and the knee. Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы.
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
Look, if it was only Paulina's hip that had failed, then I'd tell you this is an outlier, but... to-to have 3 faulty hips out of 2 dozen... Слушай, если бы только у Полины сломался тазобедренный сустав, тогда я бы сказал, что это случайность, но... З неисправных импланта на 2 десятка...
Well, the hip seems fine. Тазобедренный сустав в порядке.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...