Английский - русский
Перевод слова Hip

Перевод hip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бедро (примеров 195)
Remember, I taught you the handon the hip. Помнишь, как я учила ставить руку на бедро.
She was at a yoga retreat, and she fell out of a warrior pose, and she broke her hip. Она ездила на йога-отдых, и упала из позы воина, и сломала себе бедро.
I've already got a new hip. Я уже получила новое бедро.
Because of a disability resulting from a fall, he held his right hip as he was running. Повредив при падении правую ногу, он держался бегу за правое бедро.
"Man Breaking Hip." "Человек, ломающий бедро",
Больше примеров...
Модная (примеров 8)
This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. И вот молодая модная пара, парень пытается пожать ему руку.
But you, you know, you're hip. Но ты ведь, знаешь, модная.
You're young, you're hip, you're hop. Ты молодая, модная и крутая.
She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. Она молодая, она модная, она одинокая, Вы просто созданы друг для друга.
There's always one... hip, youthful, and wouldn't be caught dead in a shirt with her kids' faces on it. Всегда самая-самая... модная, моложавая, и никогда не носит футболки с изображением детей.
Больше примеров...
Тазобедренных (примеров 8)
The woman appears to have no hip joints. У нее похоже вообще нет тазобедренных суставов.
DLC has proved to be an excellent coating to prolong the life of and reduce complications with replacement hip joints and artificial knees. DLC является отличным покрытием, чтобы продлить срок службы и снизить осложнения с заменой тазобедренных суставах и искусственных коленях.
Possible head injuries, bilateral hip dislocations. Возможно, ЧМТ, двусторонний вывих тазобедренных суставов.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
Nor does it include the drop in living standards from the loss of life-enhancing treatments - for example, knee or hip replacements, cancer treatment, and caesarean sections - that rely on antibiotics to prevent infections. Оно также не включает в себя снижение уровня жизни из-за потери лечения, улучшающего качество жизни - например, замены коленных или тазобедренных суставов, лечения рака и кесарева сечения - которое сопровождается приемом антибиотиков для профилактики инфекций.
Больше примеров...
Хип (примеров 5)
The auditors could not obtain information on the amount of administrative fees included in the premiums charged under the Kaiser and HIP plans. Ревизорам не удалось получить информацию о размере административных сборов, включенных в суммы страховых взносов по планам "Кайзер" и ХИП.
Figured that out for yourself, Hip? Ты сам догадался, Хип, или как?
In addition to repetitive beats and sampling, 1988 also saw the emergence of hip house, acid house, the Garage/Zanzibar styling of deep house, new Jack swing, world beat, Balearic beat, and ground beat. Вдобавок к повторяющемуся ритму и сэмплингу, 1988 год также увидел появление хип хауса, кислотного хауса, гаражный/занзибарский стиль дип-хауса, нью-джек-свинг, уолд-бит, балеарский транс и граунд.
For halloween partys, american style horror masks are hip as well. Compated to foam latex masks those masks are made from a tougher rubber and painted more detail rich, so that they are suited as decoration for haunted houses as well. Для Halloween стороны, ужас маски хип а. По сравнению с латексной пены маски эти маски изготовлены из более жесткой резины и окрашены более подробно богатых, так что они подходят как для отделки дома преследовали также.
Still with me, Hip? Хип, ты здесь?
Больше примеров...
Тазовой (примеров 6)
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone. Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
There shall be no evidence of hip bone cartilage removal. Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости.
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller. Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station. Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
Больше примеров...
Hip (примеров 32)
During an interview with Hip Online, Spears commented about the recording sessions, saying, ... Во время интервью с Hip Online Спирс рассказала о записывающих сессиях ...
It was predicted that 449 occulted the star HIP 1424 in July 2013. В июле 2013 года состоялось покрытие астероидом звезды HIP 1424.
This chart compares the properties of the Sun to HIP 11915. Данный подраздел посвящён сравнению Солнца и HIP 11915.
In 1959 he played with Bud Wattles & his Orchestra's album Themes from the Hip. В 1959 году играл в коллективе Bud Wattles & his Orchestra на альбоме Themes from the Hip.
An Internet Research Task Force (IRTF) HIP research group looks at the broader impacts of HIP. Исследовательская группа Интернет-технологий (IRTF) занимается более подробным изучением HIP.
Больше примеров...
Тазобедренного сустава (примеров 13)
On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. 18 марта 2011 года он объявил о своём уходе из футбола из-за продолжающихся проблем с врождённой дисплазией тазобедренного сустава.
The American College of Rheumatology recommends paracetamol as one of several treatment options for people with arthritis pain of the hip, hand, or knee that does not improve with exercise and weight loss. Американский колледж ревматологии рекомендует парацетамол в качестве одного из нескольких вариантов лечения людей с болью в области артрита в области тазобедренного сустава, руки или колена, которая не улучшается при физической нагрузке и потере веса.
So the patient is on a path to have his hip replaced. Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Billy has hip dysplasia. У Билли дисплазия тазобедренного сустава.
People call them hipsters 'cause they all have hip replacements. Их так прозвали, потому что у них у всех протезы тазобедренного сустава.
Больше примеров...
Сиамские близнецы (примеров 10)
We don't have to be attached at the hip. Мы не должны быть словно сиамские близнецы.
I thought you said you didn't want to be attached at the hip. Кажется, ты говорила, что не хочешь быть как сиамские близнецы.
We're not joined at the hip. Мы с ней не сиамские близнецы.
Indeed, the two regimes are now joined at the hip. Действительно, сейчас власти двух стран срослись как сиамские близнецы.
Well, I mean, you guys have been connected at the hip for most of your lives. Я имею в виду, что вы были как сиамские близнецы почти всю жизнь.
Больше примеров...
Разлей вода (примеров 10)
We were joined at the hip, the three of us - me, Ferg and Callum. Мы трое были не разлей вода - я, Ферг и Каллум.
Joshua and he were attached at the hip when they were younger. Они с Джошуа были не разлей вода, когда они были помладше.
From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future. С этого момента, полагаю, мы будем "не разлей вода" в обозримом будущем.
You're just defending her because she's your bestie and you're basically attached at the hip, so... Ты её защищаешь, потому что вы лучшие подруги, и вы прям не разлей вода, так что...
And they've been attached at the hip ever since. И с тех пор не разлей вода.
Больше примеров...
Поясе (примеров 7)
Says the guy with the gun on his hip. И это говорит парень с пистолетом на поясе.
Well, you're not getting inside with that on your hip. Ну, вы не войдете внутрь с ним на поясе.
That's funny, since it was on your hip. Забавно, поскольку он висел у вас на поясе.
He sat through the entire trial... wearing the only piece of evidence on his hip. Он просидел весь суд с единственной неопровержимой уликой у себя на поясе.
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night. Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам.
Больше примеров...
Ноги (примеров 16)
Angle out so he doesn't have your hip. И бей с ноги.
You just broke your hip. Ты разобьешь свои ноги.
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod. Нам пришолось вытаскивать эти осколки из твоей ноги, а потом заново собирать на стальном стержне, который мы вставили тебе вместо кости.
The victim suffered injuries to his leg and hip, and his car sustained material damage. Потерпевший получил ранения ноги и бедра, а его автомашине был нанесен материальный ущерб.
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
Больше примеров...
Клёво (примеров 5)
If you're not into the shirt, at least take these so you look hip. Если не хочешь надевать майку, хотя бы возьми их, чтобы выглядеть клёво.
Just because it's too hip for you, Smithers... Только потому что это слишком клёво для тебя, Смитерс...
Don't you dare say, "Because it's hip." Не смей говорить "Потому что это клёво."
I love you even if it's not hip. даже если это не клёво.
They are cool, groovy... hip and square. Это круто, клёво... зачётно и отстой.
Больше примеров...
Тазобедренный (примеров 10)
He got hit twice... in the hip and the knee. Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы.
Suggesting the hip implant killed her? Думаешь, тазобедренный имплант погубил ее?
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
Well, the hip seems fine. Тазобедренный сустав в порядке.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in. Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Больше примеров...
Гип-гип (примеров 3)
Three cheers for his majesty, King George, hip hip! Да здравствует его Величество, король Джордж! Гип-гип!
Hip hip, fly sky bison, fly! Гип-гип! Лети, медвежонок, лети.
For Mayi, hip hip... За Майю! Гип-гип...
Больше примеров...