| Hiccup, your final exam is tomorrow. | Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен. |
| And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. | Да, пока я занят, Икинг за кузней присмотрит. |
| You've done it, Hiccup! | Ты победил, это конец, Икинг! |
| Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? | Икинг, мы нашли гнездо драконов, которое ищем с тех пор, как викинги впервые сюда приплыли. |
| Man the fort, Hiccup. | Держи оборону, Икинг. |
| This isn't a joke, Hiccup! | Это не шутки, Икинг! |
| Hiccup is not that boy. | А вот Икинг не такой. |
| It's time, Hiccup. | Пришло твое время, Икинг. |
| Hiccup, get me down from here! | Икинг, спусти меня вниз! |
| If someone had told me that in a few short weeks Hiccup would go from, well, being Hiccup to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast and shipped him off for fear he'd gone mad! | Если бы пару недель назад кто-нибудь мне сказал, что Икинг перестанет быть, ээээ, Икингом, и станет лучшим борцом с драконами, я бы привязал его к мачте корабля и отправил в открытое море, как явного сумасшедшего! |