Boom, you're a hero. | Бум, вот ты и герой. |
Usually, I prefer a girl hero, but not always. | Мне нравится, когда герой - девочка, но не всегда. |
So I'm kind of the office hero. | Так что я, вроде, герой офиса. |
If you ask me, he's a hero. | По мне, так он герой. |
You're my hero there, fella. | Ты мой герой, дружок. |
In a few minutes, American hero, Lieutenant Lindsay Garrett. | Через несколько минут героиня Америки, лейтенант Линдси Гарретт. |
Yes. A great hero, unlike you. | Да, героиня, в отличие от тебя. |
Neela's like my hero. | Нила - моя героиня. |
I realize you're something of a folk hero around here, Maria, but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer just to further your political career. | Я понимаю, ты вроде как героиня здесь, Мария, но не стоит игнорировать работу многообещающего офицера в погоне за карьерой. |
Hero, that is. | То есть, теперь вы моя героиня. |
He's not supposed to care about love... that's why he's my hero. | Его не должна волновать любовь... поэтому он мой кумир. |
Your ultimate hero Was not only a short man in diapers, But he was also a fruitarian? | Твой кумир был не только коротышкой в подгузниках, но ещё и ел только фрукты? |
Dude, you were my hero. | Чувак, ты мой кумир. |
Wonder Woman really is my hero. | Чудо-женщина и правда мой кумир! |
As a teenager he went into total revolt against all forms of authority, and he decided to become a protest folk singer in the manner of his musical hero, Pete Seeger. | Когда Пол стал подростком, он вошёл в полное философское противостояние против всех форм власти, и был полон решимости стать исполнителем фолк-роковых песен протеста как его музыкальный кумир Пит Сигер. |
They have the truth of this from Hero. | Они узнали всю правду от Геро. |
Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. |
I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. | Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи. |
For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace: | Потому что - поверь мне, Геро, сватовство, венчанье и раскаянье - это все равно что шотландская джига, менуэт и синкпес. |
tell them that you know that Hero loves me; | Скажите им, что вы знаете о любовной связи Геро со мной. |
What about playing a super hero? | А как же роль супергероя? |
Oliver's jet - Fringe benefit of being a hero. | Самолет Оливера - маленькие радости жизни супергероя. |
Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. | Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере. |
He eventually became a mentor for Jack Knight, the son of the Golden Age Starman, Ted Knight, a hero the Shade had also fought. | Он, в конце концов, стал наставником Джека Найта, сына супергероя Стармена, одного из тех, с кем также боролся. |
Sentem-se de volta, justiceiros, and listen to another edition of America's favorite super hero! | Устраивайтесь поудобнее, и слушайте историю приключений любимого супергероя Америки - |
Die, hero cat! | Умри, героический кот! |
I got to do hero stuff. | Я должен совершить героический поступок. |
Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. | Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
Heroic dialogues will be spoken by the hero. | Героический диалог будет произносить герой. |
And, speed or no speed, in my book you were still a hero today. | Со скоростью или без, я считаю, что сегодня ты проявил героизм. |
To me, that's a hero. | Для меня, это героизм. |
If this city is any indication of what's become of our country, Mr. Chandler, As far as I'm concerned, you're a hero for surviving this long. | М-р Чандлер, учитывая нынешнее положение города и нашей страны, столько времени продержаться- это уже героизм. |
In 20 July 1996, Bocharov was awarded the title Hero of the Russian Federation for courage and heroism by the Presidential Decree number 1064. | 20 июля 1996 года Указом Президента Российской Федерации Nº 1064 Бочарову было присвоено звание Героя Российской Федерации за проявленные мужество и героизм. |
For the successful actions of the unit entrusted to him, and for the courage and heroism manifested at the same time, I.N. Ploskonos was awarded the title of Hero of the Soviet Union. | За успешные действия вверенного ему подразделения, проявленные при этом мужество и героизм, И.Н Плосконос был удостоен звания Героя Советского Союза. |
It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок |
Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
"Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. |
You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
It is the first entry in the Guitar Hero series. | Она является третьей основной игрой в серии Guitar Hero. |
The same year, Butler made his directorial debut with High School Hero, a comedy for Fox. | В том же году Батлер сделал свой режиссёрский дебют с комедий для кинокомпании Fox «High School Hero». |
The bonus DVD included in Working Class Hero Deluxe Pack issued by EMI on 23 October 2008, is actually the Lennon Legend DVD. | Бонусный DVD-диск, включенный в делюкс-издание Working Class Hero Deluxe Pack, выпущенное 23 октября 2008, является на самом деле DVD Lennon Legend. |
Kwan has guest-starred as herself in "Homer and Ned's Hail Mary Pass", an episode of The Simpsons, and in the Family Guy episode "A Hero Sits Next Door". | Мишель Кван сыграла саму себя в «Номёг and Ned's Hail Mary Pass» - эпизоде сериала Симпсоны, и в эпизоде «A Hero Sits Next Door» сериала Гриффины. |
The band's song "Demon(s)" is featured on the music game Guitar Hero 5. | Песня Darkest Hour «Demons» присутствует в игре Guitar Hero 5. |
The series has already been shown in the Philippines via Hero TV. | Сериал также был показан на Филиппинах с помощью Нёго TV. |
Albany The Hero World Challenge is a golf tournament hosted by Tiger Woods, which takes place each December. | Хироу Ворлд Челендж (Нёго World Challenge) - это турнир для любителей гольфа, организованный Тайгер Вудс и проходящий ежегодно в декабре. |
It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. | Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году. |
Each level is completed by undertaking a mission, and each mission is labeled "Hero," "Dark," or "Normal." | Прохождение уровней завершается после выполнения миссий, которые поделены на три категории: «Нёго», «Dark» и «Normal». |
Hero who saved Churchill from a sniper's bullet, The Sunday Times, 8.23.2004. | Нёго who saved Churchill from a sniper's bullet (Герой который спас Черчилля от пули снайпера), в The Sunday Times 23/8/2004 La consegna al gen. |
He shows up, don't try and be a hero. | Если он объявится, не пытайся геройствовать. |
Don't be a hero, kid. | Не надо геройствовать, парень. |
I just hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не будет геройствовать. |
When he gets here, pump him full of vervain so he can't hero his way in there. | Когда он тут появится вколи ему вербены, чтобы он не смог геройствовать |
So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive? | Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? |
You're done being the hero, Barbie. | Хватит нам твоего геройства, Барби. |
Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
I wasn't sent to planet Earth to be a hero. | Меня послали на Землю не для геройства. |
Dwayne Taylor eventually 'retired' from being a hero, but stayed semi-active while running the Taylor Foundation. | Дуэйн Тейлор в конце концов «ушел» из геройства, но остался полуактивным во время работы с Фондом Тейлора. |
You know, the world may never see me as some big hero But maybe someday my son will. | Я понимаю, мир вряд ли увидит во мне большого геройства, ... но я верю, что мой сын когда-нибудь поймет меня. |
Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. | Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак. |
I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. |
DC's extended storylines in which Superman was killed, Batman was crippled and superhero Green Lantern turned into the supervillain Parallax resulted in dramatically increased sales, but the increases were as temporary as the hero's replacements. | DC расширила сюжетные линии, в которых Супермен был убит, Бэтмен был покалечен, а супергерой Зелёный Фонарь стал злодеем Параллаксом, в результате чего продажи резко увеличились, но это увеличение было лишь временным так же, как и замена героев. |
Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. | «Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD. |
I've always dreamed of being a super hero | Я всю жизнь мечтал стать супергероем. |
You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. | В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез. |
This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |