| Not everybody can play the hero. | Не каждый способен поступить как герой. |
| They - they need a hero to - to help heal the country. | Они хотят... чтобы страну исцелил герой. |
| Yes, but, how does that man, that war hero, end up here, in a lonely old house, looking for ghosts? | Да, но как этот человек, герой войны оказался здесь, в пустынном старом доме, в поисках привидений? |
| Okay then, hero. | Ну давай, герой. |
| (Laughter) So that's luckily, as my favorite action hero, Bob the Builder, says, "We can do better. | Но, к счастью, как говорит мой любимый герой мультика, Боб-строитель: "Мы можем сделать лучше. |
| I told you, you're a hero. | Я говорил тебе, ты - героиня. |
| She's the hero of my... my movie. | Она героиня моего... моего фильма. |
| The point is, ma'am, I mean, if there's a hero in this story, - it's you. | Я хочу сказать, мэм, что героиня всей этой истории, это вы. |
| She's my hero. | Она - моя героиня. |
| That woman's a hero. | Та женщина - героиня. |
| John Cena, you're my hero. | Джон Сина, вы - мой кумир. |
| He's a hero to me, and I always wanted that bike. | Он мой кумир", и мне всегда хотелось этот велик. |
| He's my hero, so I like to walk too. | Он мой кумир, и я тоже люблю прогуливаться. |
| Who is your hero, Clark? | Кто твой кумир, Кларк? |
| As in the original version, players assume the role of Alex, a young boy who hopes to become a great hero like his idol, the legendary Dragonmaster Dyne. | Как и в оригинале, протагонистом является Алекс - мальчик, который мечтает стать великим героем, как и его кумир, Драгонмастер Дайн. |
| to a contaminated stale, such a one as Hero. | с такой грязной распутницей, как Геро. |
| And thought they Margaret was Hero? | И они приняли Маргариту за Геро? |
| Is it not Hero? | Или оно не Геро? |
| With Hero, Leonato's long daughter! | "В Геро, высокую дочь Леонато". |
| For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace: | Потому что - поверь мне, Геро, сватовство, венчанье и раскаянье - это все равно что шотландская джига, менуэт и синкпес. |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Every hero needs one. | Это должно быть у каждого супергероя. |
| Get your own hero. | Найди себе своего собственного супергероя. |
| He eventually became a mentor for Jack Knight, the son of the Golden Age Starman, Ted Knight, a hero the Shade had also fought. | Он, в конце концов, стал наставником Джека Найта, сына супергероя Стармена, одного из тех, с кем также боролся. |
| He is also the future alternative universe counterpart of Vance Astrovik, the hero known as Justice. | Он так же являлся альтернативной версией супергероя Вэнса Астровика, известного как Судья. |
| Die, hero cat! | Умри, героический кот! |
| Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day. | Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию. |
| Every man has a moment where he becomes a hero. | У каждого человека в жизни наступает момент, когда он может совершить героический поступок. |
| Eli, this hero act of yours is not working. | Илай, твой "героизм" совершенно неуместен. |
| If this city is any indication of what's become of our country, Mr. Chandler, As far as I'm concerned, you're a hero for surviving this long. | М-р Чандлер, учитывая нынешнее положение города и нашей страны, столько времени продержаться- это уже героизм. |
| For the successful actions of the unit entrusted to him, and for the courage and heroism manifested at the same time, I.N. Ploskonos was awarded the title of Hero of the Soviet Union. | За успешные действия вверенного ему подразделения, проявленные при этом мужество и героизм, И.Н Плосконос был удостоен звания Героя Советского Союза. |
| Hero of the Russian Federation (9 January 2008), "for courage and heroism displayed in extreme conditions, and the success of high-latitude Arctic deep-sea expedition." | Российские государственные награды и звания: Герой Российской Федерации (9 января 2008 года) «за мужество и героизм, проявленные в экстремальных условиях, и успешное проведение Высокоширотной арктической глубоководной экспедиции». |
| Which reminds me, you know this hero business? | Это тоже в некотором роде напоминает героизм, но деловой? |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
| Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок |
| Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| Listen, brave hero! | Слушай... Добрый молодец, а? |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| It was written by Dave Mustaine for inclusion in the 2010 music video game Guitar Hero: Warriors of Rock, which was released on September 28, 2010 in North America. | Композиция была специально написана для игры Guitar Hero: Warriors of Rock, которая вышла 28 сентября 2010 года в Северной Америке. |
| Customers who purchased Guitar Hero: Warriors of Rock from between October 17 and October 23 received a copy of A Thousand Suns. | Кроме того, те, кто купил Guitar Hero: Warriors of Rock на с 17 октября по 23 октября, получили экземпляр A Thousand Suns. |
| He has also released several commercial singles since 2011, including "Heart" and "The Hero in Your Heart," which were intended to provide disaster relief in the wake of the Tōhoku earthquake and Typhoon Haiyan, respectively. | Он также выпустил несколько синглов, в том числе "Heart" and "The Hero in Your Heart", средства от которых были предназначены для ликвидации последствий землетрясения в Тохоку и тайфуна «Хайян» соответственно. |
| Random Hero knew they had found the perfect drummer. | Random Hero нашли идеального барабанщика. |
| During July 2013 the Wall Street Journal reported Hero MotoCorp, a maker of high-end street motorcycles bought a 49.2% stake in Erik Buell Racing LLC, for $25 million. | В июле 2013 года издание «Wall Street Journal» сообщило о том, что компания «Hero MotoCorpruen» - производитель дорогих мотоциклов high-end класса приобрела 49,2 % акций «Erik Buell Racing» за 25 миллионов долларов. |
| The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. | Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission. |
| Albany The Hero World Challenge is a golf tournament hosted by Tiger Woods, which takes place each December. | Хироу Ворлд Челендж (Нёго World Challenge) - это турнир для любителей гольфа, организованный Тайгер Вудс и проходящий ежегодно в декабре. |
| He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
| There were also a number of one-offs like the Hero Illustrated Special (March 1995), and graphic novels like Afterflight (August 1997). | Кроме того, было издано несколько специальных выпусков для Нёго Illustrated Special (в марте 1995), а также графическая новелла (англ. Afterflight) (август 1997). |
| After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
| I thought you were done being a hero. | Я думал, ты бросил геройствовать. |
| Don't be a hero, kid. | Не надо геройствовать, парень. |
| Remember, do not be a hero. | Помни, не нужно геройствовать. |
| The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, in exchange for the promise to never again resume hero work. | Суперам объявили амнистию... в обмен на обещание никогда больше не геройствовать. |
| I just hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не будет геройствовать. |
| Strong and brave may not go with hero here. | Сила и отвага здесь не означают геройства. |
| Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
| I wasn't sent to planet Earth to be a hero. | Меня послали на Землю не для геройства. |
| No more hero stuff for a while, OK? | Больше никакого геройства, хотя бы на время, ладно? |
| Don't be a hero, pretty boy. | Не надо геройства, красавчик. |
| Henry was hailed as a hero. | Для Даниэла он был как супергерой. |
| Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. | Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак. |
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
| Critics in the legal community dispute whether the "Super Hero" marks meet the legal standard for trademark protection in the United States: distinctive designation of a single source of a product or service. | Критики в правовом сообществе спорят, соответствуют ли знаки «Супергерой» правовой норме о защите торгового знака в отличительном местоположении единственного источника продукта или услуги. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| I've always dreamed of being a super hero | Я всю жизнь мечтал стать супергероем. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| Being a super hero, I have to attend those networking parties so often. | Будучи супергероем, у меня должен быть здоровый организм. |
| This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |