| No, I... I gave Gaston this book to teach him that a true hero needs to show his enemy compassion. | Нет, я дала Гастону эту книгу, чтобы он понял, что настоящий герой должен быть милосерден к врагам. |
| You're at the pinnacle, Sam, everybody's hero, but you know what? | И сейчас ты на пике своей карьеры, Сэм, ты герой, но вот что я скажу. |
| I think Cappie is the hero here. | Мне кажется, Кэппи тут герой |
| You really are my hero. | Ты таки мой герой. |
| You are a hero, Major Sharpe. | Вы герой, майор Шарп. |
| You are a hero who helped your people. | Ты - героиня, которая помогла многим людям. |
| You're kind of my hero right now. | Ты прямо моя героиня сейчас. |
| You're a hero now, darling. | Ты теперь героиня, дорогая. |
| It was about living two totally different perceptions of my personality, of my person - the villain back in my home country, and the hero outside. | Дело было в жизни с двумя совершенно разными восприятиями моей личности: в своей родной стране - преступница, а вне ее - героиня. |
| I realize you're something of a folk hero around here, Maria, but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer just to further your political career. | Я понимаю, ты вроде как героиня здесь, Мария, но не стоит игнорировать работу многообещающего офицера в погоне за карьерой. |
| Dr. Brennan is my hero, always has been. | Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была. |
| I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. | И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми. |
| This is Courtney Ryan, my personal hero. | Это Кортни Райан, мой кумир. |
| You have a hero... | У тебя есть кумир... |
| Naturally, Mai wants to become a magician herself, just like her hero, the fabulous legend Emily Howell. | Май мечтает стать такой же знаменитой, как и её кумир - легендарная волшебница Эмили Хауэлл, которая прославилась в 30-е годы. |
| They have the truth of this from Hero. | Они узнали всю правду от Геро. |
| Hero and Ursula have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet. | Без сомнения, Геро и Урсула уже разыграли свою комедию с Беатриче, и теперь, когда эти два медведя встретятся, они уже не погрызутся. |
| You must wear it one way, for the prince hath got your Hero. | Так или иначе, а вам ее надеть придется, принц подцепил вашу Геро. |
| tell them that you know that Hero loves me; | Скажите им, что вы знаете о любовной связи Геро со мной. |
| and how you saw me court Margaret in Hero's garments. | Я рассказал ему, как нас застали с Маргаритой, одетой в платье Геро. |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
| Every hero needs one. | Это должно быть у каждого супергероя. |
| He's the hero from something... | Он похож на супергероя... |
| Not every boy grows up to be a hero. | и избежать участи супергероя. |
| Yes, being led by some devilishly handsome hero type. | Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип. |
| 'I'm a hero vicar. | Я - героический викарий. |
| Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| You handled yourself like a hero. | Вы совершили героический поступок. |
| My bet is he wanted to play the hero, for Callie's benefit. | Держу пари, он хотел сыграть в героизм во благо Кэлли. |
| Being a hero has its price. | За героизм приходится платить. |
| Being a hero takes a lot out of you. | Героизм отнимает много сил. |
| Hero of the Russian Federation (9 January 2008), "for courage and heroism displayed in extreme conditions, and the success of high-latitude Arctic deep-sea expedition." | Российские государственные награды и звания: Герой Российской Федерации (9 января 2008 года) «за мужество и героизм, проявленные в экстремальных условиях, и успешное проведение Высокоширотной арктической глубоководной экспедиции». |
| Which reminds me, you know this hero business? | Это тоже в некотором роде напоминает героизм, но деловой? |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
| That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| Music video games such as titles from the Guitar Hero and Rock Band franchises have taken significant advantage of downloadable content. | Музыкальные компьютерные игры, такие как Guitar Hero и Rock Band, имели существенное преимущество в загружаемом контенте. |
| Molecule Man appears in The Super Hero Squad Show, voiced by Fred Stoller. | «Человек-молекула» появляется в шоу The Super Hero Squad Show, озвучен Фредом Столлером. |
| Penn Zero: Part-Time Hero premiered on Disney XD in Canada on March 16, 2015. | «Penn Zero: Part-Time Hero» - премьера в Disney XD в Канаде 16 марта 2015 года. |
| Iwrestledabearonce EP is the first release by Iwrestledabearonce, released December 15, 2007 through Tragic Hero Records. | Iwrestledabearonce EP - первый мини-альбом группы Iwrestledabearonce, вышедший 15 декабря 2007 года на лейбле Tragic Hero Records. |
| It was eventually released as a bonus track on the video game Guitar Hero III: Legends of Rock and as a digital single on December 4, 2007. | В первый раз была издана как бонус-трек к видеоигре Guitar Hero III: Legends of Rock, а также в качестве доступного для загрузки сингла 4 декабря 2007 года. |
| The series has already been shown in the Philippines via Hero TV. | Сериал также был показан на Филиппинах с помощью Нёго TV. |
| The music video for "Hero" was directed by the Erwin Brothers. | Созданием видеоклипа для «Нёго» руководили братья Эрвины (Erwin Brothers). |
| "Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
| The newest version of Hero Fighter was released - including Gordon. | Вышла новая версия Нёго Fighter - добавлен Гордон. |
| In addition, Hero Assault modes were also added to Coruscant, Mygeeto, and Naboo. | Кроме того, режимы Нёго Assault также были добавлены на Корусант, Майгито и Набу. |
| Okay, well, don't try to be a hero, Mike. | Ладно, не пытайся геройствовать, Майк. |
| Don't be a hero, Al! | Не надо геройствовать, Ал. |
| I told him not to be a hero. | Я сказал ему не геройствовать. |
| I just hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не будет геройствовать. |
| So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive? | Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? |
| You're done being the hero, Barbie. | Хватит нам твоего геройства, Барби. |
| Strong and brave may not go with hero here. | Сила и отвага здесь не означают геройства. |
| Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
| Don't be a hero, pretty boy. | Не надо геройства, красавчик. |
| Whatever it takes to be a hero, any time, any place, right, Lud? | Эй, ради геройства - все, что угодно, верно, Лад? |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
| Critics in the legal community dispute whether the "Super Hero" marks meet the legal standard for trademark protection in the United States: distinctive designation of a single source of a product or service. | Критики в правовом сообществе спорят, соответствуют ли знаки «Супергерой» правовой норме о защите торгового знака в отличительном местоположении единственного источника продукта или услуги. |
| And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. | То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой |
| "Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
| Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |
| Being a super hero, I have to attend those networking parties so often. | Будучи супергероем, у меня должен быть здоровый организм. |