So you know you're not the only hero in the family. | Знаешь, ты теперь не единственный герой в семье. |
This is going to decide who's the hero and who's the sidekick? | Это позволит нам определить кто герой, и кто его спутник. |
You think you're some kind of hero? | Ты что думаешь, что ты герой? |
She's kind of my hero. | Она для меня как герой. |
The photograph of the Taganrog's Giuseppe Garibaldi monument was displayed at the exhibition "Hero of Two Worlds: Monuments to Garibaldi Across the World" that opened at the Garibaldi-Meucci Museum in New York City on July 21, 2007. | Фотография таганрогского памятника был показан на выставке «Герой двух миров: памятники Гарибальди во всем мире», которая открылась в Музее Гарибальди-Меуччи в Нью-Йорке 21 июля 2007 года. |
I don't even know her, but she's my hero. | Я её даже не знаю, но она уже моя героиня. |
No, she's no hero, April. | Эйприл, никакая она не героиня. |
Well, if it isn't our exceptional hero. | Это же наша выдающаяся героиня. |
How are you not a hero? | Разве Вы не героиня? |
Clémentine is the daughter of a famous French pilot and war hero Alex Dumat, who raised her alone with her brother Petit Boy. | Главная героиня сериала это Клементина Дюмот (Clémentine Dumat) дочь знаменитого французского пилота Алекса Дюмот (Alex Dumat) который растил её и её брата один. |
John Cena, you're my hero. | Джон Сина, вы - мой кумир. |
This was a strong woman, the hero of the entire crew. | Это была сильная женщина, кумир всего экипажа. |
To have your hero tell you no? | Чтобы ваш кумир сказал вам нет? |
David Crosby, you're my hero! | Дэвид Кросби, вы - мой кумир! |
Who is your hero, Clark? | Кто твой кумир, Кларк? |
No child but Hero. | Наследница и дочь одна лишь - Геро. |
Here, Claudio. I have wooed in thy name, and fair Hero is won. | Знай, Клавдио, я посватался от твоего имени, и прекрасная Геро согласна. |
You must wear it one way, for the prince hath got your Hero. | Так или иначе, а вам ее надеть придется, принц подцепил вашу Геро. |
Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone: tell them that you know that Hero loves me; | Представьте им улики самые убедительные: они увидят меня и услышат, как я буду называть Маргариту "Геро". |
Know that I have tonight wooed Margaret, the lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero! | Знай же, что этой ночью я любезничал с Маргаритой - камеристкой синьоры Геро, прячем называл ее "Геро"; |
Every hero needs one. | Это должно быть у каждого супергероя. |
In keeping with the various animation styles for the characters, Wooldoor and Toot have four fingers on each hand, whereas Clara, Foxxy, Hero and Xandir have five. | В соответствии с различными стилями анимации жителей дома Мультреалити у Тутси Браунштейн и Хреногубки только четыре пальца на каждой руке, в то время как у принцессы Клары, Фокси Лав, Супергероя и Ксандера пять пальцев на каждой руке. |
When M. Night Shyamalan conceived the idea for Unbreakable, the outline had a comic book's traditional three-part structure (the superhero's "birth", his struggles against general evil-doers, and the hero's ultimate battle against the "archenemy"). | Когда М. Найт Шьямалан придумал идею «Неуязвимого», в набросках была традиционная трехкомпонентная структура комиксов («рождение» супергероя, его борьба с обычными злодеями и окончательная битва героя против «заклятого врага»). |
Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. | Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере. |
My hero boyfriend is here to save the day. | Мой героический парень здесь, чтобы спасти всех. |
I got to do hero stuff. | Я должен совершить героический поступок. |
The act of courage that changed his life for ever, turned him into a bit of a folk hero for the boys at number 54. | Героический поступок навсегда изменил его жизнь, превратив его в сказочного героя, в глазах мальчишек из дома номер 54. |
Heroic dialogues will be spoken by the hero. | Героический диалог будет произносить герой. |
You handled yourself like a hero. | Вы совершили героический поступок. |
Wade, I just want to personally say, thank you for being the hero you are. | Вэйд, я только хочу сказать лично, спасибо Вам за ваш героизм. |
Maybe there's a hero in you after all. | Может быть в тебе есть героизм, в конце концов. |
And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
On 12 April 2011, Skripochka was awarded the titles of Hero of the Russian Federation and Pilot-Cosmonaut of the Russian Federation for courage and heroism in the implementation of long-duration space flight on the International Space Station. | Статистика Герой Российской Федерации и Лётчик-космонавт Российской Федерации (12 апреля 2011 года) - за мужество и героизм, проявленные при осуществлении длительного космического полёта на Международной космической станции. |
On 1 March 1996 Abramovich was awarded the title Hero of the Russian Federation "for courage and heroism shown during the testing of new aviation technology". | Звание было присвоено Закирову 14 марта 1994 года с формулировкой в Указе Президента Российской Федерации «за мужество и героизм, проявленные при испытании, доводке и освоении новых образцов авиационной техники». |
I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок |
That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
"Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. |
You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
However, the Guitar Hero II version contains a special solo created specifically for the game. | Версия песни в Guitar Hero II содержит гитарное соло, которое было написано специально для игры. |
Guitar Hero Live is a music video game developed by FreeStyleGames and published by Activision. | Guitar Hero Live - музыкальная компьютерная игра, разработанная компанией FreeStyleGames и изданная компанией Activision. |
Trying to bring back the franchise, Marvel released a Super Hero Squad Spectacular where the Beyonder sends them to another planet with their Lethal Legion foes. | Пытаясь вернуть франшизу, Marvel выпустила Super Hero Squad Spectacular, в которой Потусторонний отправляет супергероев на другую планету со своими врагами из Смертельного легиона. |
Sales of the previous installment Guitar Hero: Warriors of Rock were below estimates and lower than previous games in the series. | Продажи предыдущей игры из этой серии - Guitar Hero: Warriors Of Rock были ниже, чем ожидалось. |
The CD single features a new song, "Stop This Song (Love Sick Melody)", and the two vinyls feature two covers: an electronic remix of "My Hero" by the Foo Fighters, and "Sunday Bloody Sunday" by U2. | CD сингла включает в себя новую песню «Stop This Song (Love Sick Melody)», и два виниловых сингла с обложками: электронный сингл «My Hero» кавер на Foo Fighters, и «Sunday Bloody Sunday» кавер на U2. |
Today Marti released another update of Hero Fighter. | Сегодня Марти выпустил еще одно обновление Нёго Fighter. |
Future updates to Hero Fighter will include more army units such as archers and cavalry. | Дальнейшие обновления Нёго Fighter будут включать дополнительных юнитов армии, таких как лучники и кавалерия. |
The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. | Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission. |
He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
I'll try not to be a hero, if that's what you're afraid of. | Я постараюсь не геройствовать, если вы этого боитесь. |
I told him not to be a hero. | Я сказал ему не геройствовать. |
The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, in exchange for the promise to never again resume hero work. | Суперам объявили амнистию... в обмен на обещание никогда больше не геройствовать. |
I wish I could be, but every time I try to be a hero, it just... feels like it backfires. | Мне бы тоже хотелось ей быть, но каждый раз когда я пытаюсь геройствовать... ничего не выходит. |
Look, I'm on salary. I'm not going be a hero! | При моей зарплате - с чего мне геройствовать? |
Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
Dwayne Taylor eventually 'retired' from being a hero, but stayed semi-active while running the Taylor Foundation. | Дуэйн Тейлор в конце концов «ушел» из геройства, но остался полуактивным во время работы с Фондом Тейлора. |
Danny boy, no hero stuff, understand? | И без геройства, малыш Дэнни, понял? |
No more hero stuff for a while, OK? | Больше никакого геройства, хотя бы на время, ладно? |
This is no time to be a hero. | Сейчас не время для геройства. |
Henry was hailed as a hero. | Для Даниэла он был как супергерой. |
Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. |
Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
Penn Zero (voiced by Thomas Middleditch): The main protagonist, a part-time hero and the son of two full-time heroes. | Пенн Зиро (озвученный Томасом Миддледичем): главный герой, супергерой на полставки и сын героев на полную ставку. |
Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. | В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез. |
Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |