| Suit or no suit... that guy is a hero. | С костюмом или без него этот парень - герой. |
| You're kind of their hero - the man at the front line in the war with the Dominion. | Вы ведь их герой - человек, стоящий на передовой в войне с Доминионом. |
| If you found out your hero was really a 12-year-old, how would you have reacted? | А если бы ты узнал, что твой герой действительно двенадцатилетний как бы ты отреагировал? |
| Your Antonio is a hero. | Антонио - настоящий герой! |
| Where's the hero of the family? | Ну и где наш герой? -Что тут происходит? |
| Okay, little hero - No, please, don't. | Ладно, героиня - Нет, пожалуйста, не надо. |
| No, she's no hero, April. | Эйприл, никакая она не героиня. |
| The point is, ma'am, I mean, if there's a hero in this story, - it's you. | Я хочу сказать, мэм, что героиня всей этой истории, это вы. |
| Hannah montana is my hero! | Ханна Монтана - моя героиня! |
| You're a hero now, darling. | Ты теперь героиня, дорогая. |
| By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse. | Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара. |
| He's my hero, so I like to walk too. | Он мой кумир, и я тоже люблю прогуливаться. |
| Who is your hero, Clark? | Кто твой кумир, Кларк? |
| Who's your childhood hero? | Кто кумир твоего детства? |
| Bigfoot's my hero. | Бигфут - мой кумир. |
| What's bigger than a hero? | то может быть лучше геро€? |
| No child but Hero. | Наследница и дочь одна лишь - Геро. |
| I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. | Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио. |
| Here, Claudio. I have wooed in thy name, and fair Hero is won. | Знай, Клавдио, я посватался от твоего имени, и прекрасная Геро согласна. |
| For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque pace: | Потому что - поверь мне, Геро, сватовство, венчанье и раскаянье - это все равно что шотландская джига, менуэт и синкпес. |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
| And in a flash Bradley is transformed into that thrilling super hero, | И во тот же миг Брэдли превращается в могучего супергероя - |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| Sentem-se de volta, justiceiros, and listen to another edition of America's favorite super hero! | Устраивайтесь поудобнее, и слушайте историю приключений любимого супергероя Америки - |
| I got to do hero stuff. | Я должен совершить героический поступок. |
| Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
| This is the right thing, the heroic thing, and being a hero comes with some perks. | Это правильный поступок, героический. А героем ты получишь некоторые привилегии. |
| Every man has a moment where he becomes a hero. | У каждого человека в жизни наступает момент, когда он может совершить героический поступок. |
| You handled yourself like a hero. | Вы совершили героический поступок. |
| Maybe there's a hero in you after all. | Может быть в тебе есть героизм, в конце концов. |
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
| For courage and heroism a rank of the Hero of Soviet Union have received - 19 persons, two military men twice. | За мужество и героизм звания Героя Советского Союза удостоились - 19 человек, двое военнослужащих стали дважды Героями. |
| On 12 April 2011, Skripochka was awarded the titles of Hero of the Russian Federation and Pilot-Cosmonaut of the Russian Federation for courage and heroism in the implementation of long-duration space flight on the International Space Station. | Статистика Герой Российской Федерации и Лётчик-космонавт Российской Федерации (12 апреля 2011 года) - за мужество и героизм, проявленные при осуществлении длительного космического полёта на Международной космической станции. |
| Which reminds me, you know this hero business? | Это тоже в некотором роде напоминает героизм, но деловой? |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
| That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| Listen, brave hero! | Слушай... Добрый молодец, а? |
| "Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| On June 16, Brockhampton released a second single "Hero". | 16 июня 2016 Brockhampton выпустили второй сингл - «Hero». |
| Molecule Man appears in The Super Hero Squad Show, voiced by Fred Stoller. | «Человек-молекула» появляется в шоу The Super Hero Squad Show, озвучен Фредом Столлером. |
| It was eventually released as a bonus track on the video game Guitar Hero III: Legends of Rock and as a digital single on December 4, 2007. | В первый раз была издана как бонус-трек к видеоигре Guitar Hero III: Legends of Rock, а также в качестве доступного для загрузки сингла 4 декабря 2007 года. |
| The player assumes control of Roderick Hero (sometimes styled as "R. Hero"), a one-man rescue team. | Игрок управляет персонажем по имени Roderick Hero (которого иногда называют «R. Hero», игра слов с фразой «our hero», «наш герой»), который играет роль спасательной команды из одного человека. |
| Guitar Hero Live follows similar gameplay to previous installments in the series, requiring players to use a guitar-shaped controller with buttons and a strum bar to match notes on a scrolling "highway" corresponding to notes played in a song. | В Guitar Hero Live сохранен тот же игровой процесс, что и в предыдущих частях серии, игроку нужно использовать контроллер в виде гитары с кнопками и клавишей струн, чтобы ноты, отображаемые на «полосе прокрутки», совпадали с нотами из песни. |
| htc hero: Does anyone know Which type of video recordsdata are Supported? | НТС Нёго: Кто-нибудь знает какой тип видео recordsdata поддерживаются? |
| Today Marti released another update of Hero Fighter. | Сегодня Марти выпустил еще одно обновление Нёго Fighter. |
| Albany The Hero World Challenge is a golf tournament hosted by Tiger Woods, which takes place each December. | Хироу Ворлд Челендж (Нёго World Challenge) - это турнир для любителей гольфа, организованный Тайгер Вудс и проходящий ежегодно в декабре. |
| He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
| The newest version of Hero Fighter was released - including Gordon. | Вышла новая версия Нёго Fighter - добавлен Гордон. |
| I thought you were done being a hero. | Я думал, ты бросил геройствовать. |
| Now you're here to be a hero? | А теперь ты пришёл сюда геройствовать? |
| When they do, no one tries to be a hero. | Третье - если случится что-то непредвиденное, не нужно геройствовать. |
| I wish I could be, but every time I try to be a hero, it just... feels like it backfires. | Мне бы тоже хотелось ей быть, но каждый раз когда я пытаюсь геройствовать... ничего не выходит. |
| Look, I'm on salary. I'm not going be a hero! | При моей зарплате - с чего мне геройствовать? |
| You're done being the hero, Barbie. | Хватит нам твоего геройства, Барби. |
| No more hero stuff for a while, OK? | Больше никакого геройства, хотя бы на время, ладно? |
| Something about you being a hero. | Так что там насчет твоего геройства? |
| This is no time to be a hero. | Сейчас не время для геройства. |
| Whatever it takes to be a hero, any time, any place, right, Lud? | Эй, ради геройства - все, что угодно, верно, Лад? |
| Henry was hailed as a hero. | Для Даниэла он был как супергерой. |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. | Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак. |
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
| Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |
| Being a super hero, I have to attend those networking parties so often. | Будучи супергероем, у меня должен быть здоровый организм. |