| One of Pawnee's greatest mayors, and a true hero. | Один из величайших мэров Пауни, и настоящий герой. |
| You're the hero, and I'm the villain. | Ты герой, а я - злодей. |
| You are a hero to this country. | Ты герой этой страны. |
| Ann, dear, our very own war hero, Captain Ainsworth wishes to be introduced. | Энн, дорогая, наш герой, капитан Айнсуорд хочет познакомиться. |
| During the First War of Schleswig against the German powers in 1848-51, Frederick appeared as "the national leader" and was regarded almost as a war hero, despite having never taken any active part in the struggles. | Во время датско-прусской войны 1848-1850 годов Фредерик проявил себя как национальный лидер и почитался почти как герой войны, несмотря на то, что никогда не принимал активного участия в сражениях. |
| I realize you're something of a folk hero around here, Maria, | Я понимаю, что ты здесь вроде как местная героиня, Мария,... |
| You're officially my hero. | С этого момента вы моя героиня. |
| You're a hero now, darling. | Ты теперь героиня, дорогая. |
| It was about living two totally different perceptions of my personality, of my person - the villain back in my home country, and the hero outside. | Дело было в жизни с двумя совершенно разными восприятиями моей личности: в своей родной стране - преступница, а вне ее - героиня. |
| Our avenging hero - or very occasionally, heroine... pursues a justice that has been denied them by authority. | Наш мстящий Герой - или как это бывает, в очень редких случаях, Героиня... вершит правосудие, которое было отринуто власть держащими. |
| By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse. | Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара. |
| This was a strong woman, the hero of the entire crew. | Это была сильная женщина, кумир всего экипажа. |
| Your ultimate hero Was not only a short man in diapers, But he was also a fruitarian? | Твой кумир был не только коротышкой в подгузниках, но ещё и ел только фрукты? |
| PERSONAL HERO, COOL NEW GUY. | Кумир и клевый новый парень. |
| As in the original version, players assume the role of Alex, a young boy who hopes to become a great hero like his idol, the legendary Dragonmaster Dyne. | Как и в оригинале, протагонистом является Алекс - мальчик, который мечтает стать великим героем, как и его кумир, Драгонмастер Дайн. |
| That he had received a thousand ducats of Don John for accusing the lady Hero wrongfully. | Что он получил от дона Хуана тысячу дукатов, чтобы ложно обвинить синьору Геро. |
| Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero and kill Leonato. | Вполне достаточные для того, чтобы обмануть принца, вывести из себя Клавдио, погубить Геро и убить Леонато. |
| Hero and Ursula have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet. | Без сомнения, Геро и Урсула уже разыграли свою комедию с Беатриче, и теперь, когда эти два медведя встретятся, они уже не погрызутся. |
| Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. |
| I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. | Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи. |
| The best material for a hero story. | Идеальная родословная для будущего супергероя. |
| He's the hero from something... | Он похож на супергероя... |
| Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. | Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере. |
| I'm going to shove aside Hollywood super hero business and play the hero protecting his colleague at work. | Я откажусь от столь заманчивого предложения и сыграю супергероя, спасающего своего коллегу. |
| After briefly giving up her heroic persona, Bette found that neither winning tennis tournaments nor achieving perfect grades in school matched the rooftop thrills of the hero biz. | После кратковременного отказа от маски супергероя, Бетт обнаружила, что ни победные теннисные турниры, ни достижения идеальных оценок в школе не сравнятся с острыми ощущениями геройских приключений. |
| Not exactly encouraging my Toa hero spirit. | Героический дух Тоа она мне не добавляет. |
| 'I'm a hero vicar. | Я - героический викарий. |
| Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
| The expansion raises the existing level cap from 100 to 110, features artifact weapons for each class's specializations, includes a new area on Azeroth called the Broken Isles and introduces the demon hunter hero class that starts at level 98. | Дополнение установило новый максимальный уровень для персонажей - 110, добавило артефактное оружие для каждой классовой специализации и новую зону Азерота - Расколотые острова, а также ввело новый героический класс - охотник на демонов, начинающих игру с 98-го уровня. |
| Every man has a moment where he becomes a hero. | У каждого человека в жизни наступает момент, когда он может совершить героический поступок. |
| Wade, I just want to personally say, thank you for being the hero you are. | Вэйд, я только хочу сказать лично, спасибо Вам за ваш героизм. |
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
| I knew there was a hero in there. | Я знала, что в тебе есть героизм. |
| Being a hero has its price. | За героизм приходится платить. |
| On 1 March 1996 Abramovich was awarded the title Hero of the Russian Federation "for courage and heroism shown during the testing of new aviation technology". | Звание было присвоено Закирову 14 марта 1994 года с формулировкой в Указе Президента Российской Федерации «за мужество и героизм, проявленные при испытании, доводке и освоении новых образцов авиационной техники». |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
| Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| Listen, brave hero! | Слушай... Добрый молодец, а? |
| "Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| It is also playable in Guitar Hero Live. | Песню можно сыграть в Guitar Hero Live. |
| Spore Hero Arena is a science fiction action-adventure game for the Nintendo DS and is a spin-off of Spore Hero which was released in North America on October 6, 2009, and worldwide on October 8. | Spore Hero Arena (в переводе с англ. SPORE: Арена Героев) - спин-офф Spore Hero для Nintendo DS, который был выпущен в Северной Америке 6 октября 2009 года, и во всём мире 8 октября. |
| The Infinity Gems, including the Infinity Sword, appear as a driving part of the Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet video game. | Камни бесконечности, включая Камень «эго» в форме Меча бесконечности, появляются в видеоигре Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet. |
| Random Hero knew they had found the perfect drummer. | Random Hero нашли идеального барабанщика. |
| Car Hero's configuration rewards your skills by gradually changing from a four, to three, to the ultimate challenge: a single wheeled vehicle. Your talent determines how outrageous it gets and where it lets you go. | Ваш талант определит на сколько высоко вы сможете взобраться, так как с поднятием опыта GM Car Hero позволяет двигаться дальше... |
| Marti Wong released Hero Fighter Version 0.2.0c. | Марти Уонг выпустил новую версию игры - Нёго Fighter Version 0.2.0c. |
| It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. | Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году. |
| There were also a number of one-offs like the Hero Illustrated Special (March 1995), and graphic novels like Afterflight (August 1997). | Кроме того, было издано несколько специальных выпусков для Нёго Illustrated Special (в марте 1995), а также графическая новелла (англ. Afterflight) (август 1997). |
| After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
| In addition, Hero Assault modes were also added to Coruscant, Mygeeto, and Naboo. | Кроме того, режимы Нёго Assault также были добавлены на Корусант, Майгито и Набу. |
| And most importantly, don't try to be a hero. | И что более важно, не пытайся геройствовать. |
| Don't be a hero, Al! | Не надо геройствовать, Ал. |
| And you didn't have to play hero. | А тебе не стоило геройствовать. |
| Remember, do not be a hero. | Помни, не нужно геройствовать. |
| The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, in exchange for the promise to never again resume hero work. | Суперам объявили амнистию... в обмен на обещание никогда больше не геройствовать. |
| Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
| Danny boy, no hero stuff, understand? | И без геройства, малыш Дэнни, понял? |
| No more hero stuff for a while, OK? | Больше никакого геройства, хотя бы на время, ладно? |
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. |
| Clark, lurking around building edges at midnight, pining after the life you gave up isn't exactly amping your hero performance, either. | Кларк, прослушивая здания на окраине посреди ночи тоскуя по той жизни, которую бросил также не усиливает твои геройства. |
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
| I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. | То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой |
| Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. | «Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD. |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
| This is a turning point for Shade, as he now has freedom of choice, and is able to decide whether he wishes to remain a villain or become a true hero. | Это стало переломным моментом в жизни Мрака, так как теперь он свободен выбирать, отличить правильное от неправильного, и, как следствие, может решить, остаться ли ему злодеем, либо стать полноценным супергероем, защищающим свой город. |