| Kind of makes him a hero... | А значит, он - герой. |
| To me, you're more than just a hero. | Для меня ты больше, чем просто герой. |
| She may not be an olympic athlete or a world leader, but my mom is definitely my hero. | Может быть она не олимпийская чемпионка или мировой лидер, но она определенно мой герой. |
| The Shaman states that they need to spread the virus in the city so that a "dark hero rises". | Шаман утверждает Брюса, что вирус должен распространиться по всему городу, чтобы «тёмный герой восстал». |
| You know you're not a hero, Axel! | Ты не герой, Аксель! |
| Okay, little hero - No, please, don't. | Ладно, героиня - Нет, пожалуйста, не надо. |
| So it turns out I'm the hero. | Выходит, что героиня здесь я. |
| In my story I'm the hero, and you're the sidekick. | В моей истории - героиня я, а ты всего лишь моя напарница. |
| No, I'm not a hero. | Нет, я не героиня. |
| I said you're a hero | А я говорю героиня. |
| Who's your childhood hero? | Кто кумир твоего детства? |
| You have a hero... | У тебя есть кумир... |
| Bigfoot's my hero. | Бигфут - мой кумир. |
| Naturally, Mai wants to become a magician herself, just like her hero, the fabulous legend Emily Howell. | Май мечтает стать такой же знаменитой, как и её кумир - легендарная волшебница Эмили Хауэлл, которая прославилась в 30-е годы. |
| PERSONAL HERO, COOL NEW GUY. | Кумир и клевый новый парень. |
| What's bigger than a hero? | то может быть лучше геро€? |
| Hero and Ursula have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet. | Без сомнения, Геро и Урсула уже разыграли свою комедию с Беатриче, и теперь, когда эти два медведя встретятся, они уже не погрызутся. |
| And you too, gentle Hero? | И вы тоже, красавица Геро? |
| You must wear it one way, for the prince hath got your Hero. | Так или иначе, а вам ее надеть придется, принц подцепил вашу Геро. |
| A set of six pieces, representing the history of Hero and Leander from Cleyn's designs were at the Louvre in Paris; and there are some fine pieces of grotesque at Petworth House. | Цикл из шести шпалер с изображением истории Геро и Леандра, выполненный по эскизам Клейна, хранился в Лувре в Париже, а фрагменты обрамлений шпалер с гротесками - в Петуорте. |
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
| The best material for a hero story. | Идеальная родословная для будущего супергероя. |
| What about playing a super hero? | А как же роль супергероя? |
| Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. | Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере. |
| I'm going to shove aside Hollywood super hero business and play the hero protecting his colleague at work. | Я откажусь от столь заманчивого предложения и сыграю супергероя, спасающего своего коллегу. |
| 'I'm a hero vicar. | Я - героический викарий. |
| Thanks for the hero moment. | Спасибо за этот героический момент. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day. | Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию. |
| This is the right thing, the heroic thing, and being a hero comes with some perks. | Это правильный поступок, героический. А героем ты получишь некоторые привилегии. |
| Wade, I just want to personally say, thank you for being the hero you are. | Вэйд, я только хочу сказать лично, спасибо Вам за ваш героизм. |
| Maybe there's a hero in you after all. | Может быть в тебе есть героизм, в конце концов. |
| Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. | Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
| In 20 July 1996, Bocharov was awarded the title Hero of the Russian Federation for courage and heroism by the Presidential Decree number 1064. | 20 июля 1996 года Указом Президента Российской Федерации Nº 1064 Бочарову было присвоено звание Героя Российской Федерации за проявленные мужество и героизм. |
| That's some kind of hero. | Неправильный какой-то героизм получается. |
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
| Not exactly the hero move, if you ask me. | Не совсем, если ты спросишь меня, то это был не совсем геройский поступок |
| Everyone can blaze a hero's trail. | Каждый может оставить геройский след. |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| Alicia Masters appears in The Super Hero Squad Show episode "Blind Rage Knows No Color" voiced by Tara Strong. | Алисия Мастерс появляется в эпизоде «Слепая ярость не знает цвета» мультсериала «Super Hero Sqward Show», озвученная Тарой Стронг. |
| As a result of Cartoon Network losing the rights to the show, all Super Hero Squad content has been removed from the network's website except for video clips on YouTube. | В результате потери Cartoon Network прав на сериал, все материалы Super Hero Squad были удалены с веб-сайта сети, за исключением видеоклипов на YouTube. |
| Spore Hero Arena is a science fiction action-adventure game for the Nintendo DS and is a spin-off of Spore Hero which was released in North America on October 6, 2009, and worldwide on October 8. | Spore Hero Arena (в переводе с англ. SPORE: Арена Героев) - спин-офф Spore Hero для Nintendo DS, который был выпущен в Северной Америке 6 октября 2009 года, и во всём мире 8 октября. |
| Kwan has guest-starred as herself in "Homer and Ned's Hail Mary Pass", an episode of The Simpsons, and in the Family Guy episode "A Hero Sits Next Door". | Мишель Кван сыграла саму себя в «Номёг and Ned's Hail Mary Pass» - эпизоде сериала Симпсоны, и в эпизоде «A Hero Sits Next Door» сериала Гриффины. |
| Two months later, Random Hero made their main stage debut in just their second year at AgapeFest. | Два месяца спустя Random Hero дебютировали в основном шоу, выступав на AgapeFest всего лишь второй год. |
| Today Marti released another update of Hero Fighter. | Сегодня Марти выпустил еще одно обновление Нёго Fighter. |
| The music video for "Hero" was directed by the Erwin Brothers. | Созданием видеоклипа для «Нёго» руководили братья Эрвины (Erwin Brothers). |
| It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. | Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году. |
| "Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
| Time Magazine named him as "Hero of the Planet" in 1999. | Журнал «Тайм» называл его «Героем планеты» (Нёго for the Planet). |
| The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, in exchange for the promise to never again resume hero work. | Суперам объявили амнистию... в обмен на обещание никогда больше не геройствовать. |
| I just hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не будет геройствовать. |
| Let's hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не станет геройствовать. |
| Look, I'm on salary. I'm not going be a hero! | При моей зарплате - с чего мне геройствовать? |
| Kid didn't have to be a hero. | Не нужно было ему геройствовать. |
| Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. | В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства. |
| Dwayne Taylor eventually 'retired' from being a hero, but stayed semi-active while running the Taylor Foundation. | Дуэйн Тейлор в конце концов «ушел» из геройства, но остался полуактивным во время работы с Фондом Тейлора. |
| You know, the world may never see me as some big hero But maybe someday my son will. | Я понимаю, мир вряд ли увидит во мне большого геройства, ... но я верю, что мой сын когда-нибудь поймет меня. |
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. |
| Whatever it takes to be a hero, any time, any place, right, Lud? | Эй, ради геройства - все, что угодно, верно, Лад? |
| Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
| Henry was hailed as a hero. | Для Даниэла он был как супергерой. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| Penn Zero: Part-Time Hero is an American animated series produced by Disney Television Animation for Disney XD. | «Супергерой на полставки» (англ. Penn Zero: Part-Time Hero) - американский мультипликационный сериал, созданный Disney Television Animation для Disney XD. |
| "Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| His lair is discovered by the hero known as the 'Captain'. | Его логово было обнаружено супергероем, известным как Капитан. |
| I've always dreamed of being a super hero | Я всю жизнь мечтал стать супергероем. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. | В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез. |