| The D.A. says that a true hero would come forward. | Прокурор говорит, что настоящий герой вышел бы вперед. |
| She's a hero, and, as we both know... | Она - герой, и, как мы оба знаем... |
| I hear he's quite the hero. | Я слышала, он настоящий герой. |
| One a hero, one a criminal overcome with remorse. | Один герой, другой преступник, одержимый угрызениями совести. |
| After all Dwayne "The Rock" Johnson, the hero of the Hollywood action movies "The scorpion King" and "Walking Tall" is in a role of a confidential agent, a real professional as regards shooting and hand-to-hand fight! | Ведь в роли секретного агента - Дуэйн "Скала" Джонсон, герой голливудских боевиков "Царь скорпионов" и "Широко шагая", настоящий специалист по части стрельбы и рукопашной! |
| You look so great, you're kind of fun; you're like a folk hero of sorts. | Вы так хорошо выглядите, вы такая замечательная, прямо как героиня из фольклора. |
| I'm Liberty Belle, the American hero. I'm a perfect ten, and you're a zero. | Я Либерти Белль, героиня Америки я десять - ты ноль, но не надо истерики |
| How are you not a hero? | Разве Вы не героиня? |
| You're a hero to them. | Вы для них героиня. |
| That woman's a hero. | Та женщина - героиня. |
| I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. | И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми. |
| He's not supposed to care about love... that's why he's my hero. | Его не должна волновать любовь... поэтому он мой кумир. |
| John Cena, you're my hero. | Джон Сина, вы - мой кумир. |
| Wonder Woman really is my hero. | Чудо-женщина и правда мой кумир! |
| As in the original version, players assume the role of Alex, a young boy who hopes to become a great hero like his idol, the legendary Dragonmaster Dyne. | Как и в оригинале, протагонистом является Алекс - мальчик, который мечтает стать великим героем, как и его кумир, Драгонмастер Дайн. |
| Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. | Представьте себе, Геро - дочь и наследница Леонато. |
| That he had received a thousand ducats of Don John for accusing the lady Hero wrongfully. | Что он получил от дона Хуана тысячу дукатов, чтобы ложно обвинить синьору Геро. |
| Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. |
| I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. | Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио. |
| Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero. Disloyal? | Вот именно, она: дочь Леонато, ваша Геро, чья угодно Геро! |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Not every boy grows up to be a hero. | и избежать участи супергероя. |
| When M. Night Shyamalan conceived the idea for Unbreakable, the outline had a comic book's traditional three-part structure (the superhero's "birth", his struggles against general evil-doers, and the hero's ultimate battle against the "archenemy"). | Когда М. Найт Шьямалан придумал идею «Неуязвимого», в набросках была традиционная трехкомпонентная структура комиксов («рождение» супергероя, его борьба с обычными злодеями и окончательная битва героя против «заклятого врага»). |
| Peter then tries to convince Jessica to return to the life of a superhero, suggesting that she could provide a better example for her daughter by going into action as a hero rather than simply telling her daughter about her old career. | Затем Питер пытается убедить Джессику вернуться к жизни супергероя, предполагая, что она могла бы обеспечить лучший пример для своей дочери, действую как герой, а не просто рассказывать дочери о прежней карьере. |
| 'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? | Ибо именно так поступают желающие примерить мантию защищённого авторским правом супергероя - идут к редактору соответствующих комиксов? |
| My hero boyfriend is here to save the day. | Мой героический парень здесь, чтобы спасти всех. |
| I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Comes from the word "heroic." | Я часто задавался вопросом, почему в выражении "героический бутерброд"... появилось слово "героический". |
| I got to do hero stuff. | Я должен совершить героический поступок. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| This is the right thing, the heroic thing, and being a hero comes with some perks. | Это правильный поступок, героический. А героем ты получишь некоторые привилегии. |
| And, speed or no speed, in my book you were still a hero today. | Со скоростью или без, я считаю, что сегодня ты проявил героизм. |
| To me, that's a hero. | Для меня, это героизм. |
| Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. | Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
| For courage and heroism a rank of the Hero of Soviet Union have received - 19 persons, two military men twice. | За мужество и героизм звания Героя Советского Союза удостоились - 19 человек, двое военнослужащих стали дважды Героями. |
| Hero of the Russian Federation (9 January 2008), "for courage and heroism displayed in extreme conditions, and the success of high-latitude Arctic deep-sea expedition." | Российские государственные награды и звания: Герой Российской Федерации (9 января 2008 года) «за мужество и героизм, проявленные в экстремальных условиях, и успешное проведение Высокоширотной арктической глубоководной экспедиции». |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I'll call it "hero soup." | Я назову это "геройский суп". |
| That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
| Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| Listen, brave hero! | Слушай... Добрый молодец, а? |
| "Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
| That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. |
| The character's unexpected popularity with a multitude of audiences, would later shape his appearances both as a traditional "action hero" and as a positive role model for younger viewers. | Неожиданная популярность персонажа у различных групп зрителей заставила авторов возвращаться в дальнейшем к его образу в качестве традиционного «action hero» и образца для подражания для молодых зрителей. |
| During the remainder of the summer, Random Hero once again played Cornerstone. | В течение оставшейся части лета, Random Hero вновь выступают на Cornerstone. |
| It was eventually released for digital download on iTunes on December 4, 2007 and as a playable track in the video game Guitar Hero III: Legends of Rock. | В конце концов она была выпущена для цифровой загрузки в iTunes 4 декабря 2007 года, а также как саундтрек к игре Guitar Hero III: Legends of Rock. |
| Similar to Guitar Hero: Aerosmith, Metallica presents songs from Metallica's history roughly in chronological order, but it focuses more on the group today than the band's history. | Подобно Guitar Hero: Aerosmith, Metallica представит свои песни, примерно в хронологическом порядке, но игра не сосредоточена на истории группы. |
| Car Hero's configuration rewards your skills by gradually changing from a four, to three, to the ultimate challenge: a single wheeled vehicle. Your talent determines how outrageous it gets and where it lets you go. | Ваш талант определит на сколько высоко вы сможете взобраться, так как с поднятием опыта GM Car Hero позволяет двигаться дальше... |
| htc hero: Does anyone know Which type of video recordsdata are Supported? | НТС Нёго: Кто-нибудь знает какой тип видео recordsdata поддерживаются? |
| Today Marti released another update of Hero Fighter. | Сегодня Марти выпустил еще одно обновление Нёго Fighter. |
| Hero World Challenge pro-am is usually organized two days before the first round of professional play. | Нёго World Challenge Pro-Am проходит за два дня до первого тура турнира профессиональных игороков. |
| He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
| In addition, Hero Assault modes were also added to Coruscant, Mygeeto, and Naboo. | Кроме того, режимы Нёго Assault также были добавлены на Корусант, Майгито и Набу. |
| Okay, well, don't try to be a hero, Mike. | Ладно, не пытайся геройствовать, Майк. |
| You get to be a hero again, because that's what you do. | Снова можешь геройствовать, это ж твоя сфера. |
| And most importantly, don't try to be a hero. | И что более важно, не пытайся геройствовать. |
| And you didn't have to play hero. | А тебе не стоило геройствовать. |
| Don't play the hero with me. | Поздно геройствовать, Миллс. |
| Strong and brave may not go with hero here. | Сила и отвага здесь не означают геройства. |
| I wasn't sent to planet Earth to be a hero. | Меня послали на Землю не для геройства. |
| Something about you being a hero. | Так что там насчет твоего геройства? |
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. |
| Don't be a hero, pretty boy. | Не надо геройства, красавчик. |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| I mean, she is our main hero. | Она же наш главный супергерой. |
| I guess I'm just not an action hero. | Супергерой из меня точно никакой. |
| Critics in the legal community dispute whether the "Super Hero" marks meet the legal standard for trademark protection in the United States: distinctive designation of a single source of a product or service. | Критики в правовом сообществе спорят, соответствуют ли знаки «Супергерой» правовой норме о защите торгового знака в отличительном местоположении единственного источника продукта или услуги. |
| And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. | То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| His lair is discovered by the hero known as the 'Captain'. | Его логово было обнаружено супергероем, известным как Капитан. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. | В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез. |
| Being a super hero, I have to attend those networking parties so often. | Будучи супергероем, у меня должен быть здоровый организм. |