| He needed to make sure the hero died. | Ему нужно было убедиться, что этот герой умрёт. |
| You're either a thief or a hero. | Или ты вор, или герой. |
| You're a hero to your people. | Ты герой для своих людей. |
| That's our hero. | Ёто - наш герой. |
| You are my flawed hero. | Ты мой герой с изъяном. |
| She's hardly the hero you think she is. | Она далеко не такая героиня, как ты думаешь. |
| Rumor has it you're a local hero. | Ходят слухи, что ты местная героиня. |
| So you can tell Walter what a hero you are, how you save him from me. | Чтобы ты сказала Уолтеру, какая ты героиня, как ты спасла его от меня. |
| I realize you're something of a folk hero around here, Maria, but it would be a mistake to ignore the work of a promising officer just to further your political career. | Я понимаю, что ты здесь вроде как местная героиня, Мария,... но было бы очень опрометчиво игнорировать работу талантливого офицера... во имя сохранения своей политической карьеры. |
| My hero - or should I say heroine - dazzled the early 20th century with her scientific discoveries... (gasps) Okay, calm down. | Мой герой... или точнее, героиня... потрясла двадцатое столетие научными открытиями... Так, успокойся. |
| Dr. Brennan is my hero, always has been. | Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была. |
| He's a hero to me, and I always wanted that bike. | Он мой кумир", и мне всегда хотелось этот велик. |
| This is Courtney Ryan, my personal hero. | Это Кортни Райан, мой кумир. |
| Naturally, Mai wants to become a magician herself, just like her hero, the fabulous legend Emily Howell. | Май мечтает стать такой же знаменитой, как и её кумир - легендарная волшебница Эмили Хауэлл, которая прославилась в 30-е годы. |
| And because Nasser Hejazi was his boyhood hero. | А Нассер Хеджази - кумир его детства. |
| Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. | Представьте себе, Геро - дочь и наследница Леонато. |
| Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. |
| I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. | Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи. |
| Look, I'm not saying that I'm some sort of hero or anything. | наешь, € не пытаюсь строить из себ€ геро€. |
| and how you saw me court Margaret in Hero's garments. | Я рассказал ему, как нас застали с Маргаритой, одетой в платье Геро. |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Get your own hero. | Найди себе своего собственного супергероя. |
| In keeping with the various animation styles for the characters, Wooldoor and Toot have four fingers on each hand, whereas Clara, Foxxy, Hero and Xandir have five. | В соответствии с различными стилями анимации жителей дома Мультреалити у Тутси Браунштейн и Хреногубки только четыре пальца на каждой руке, в то время как у принцессы Клары, Фокси Лав, Супергероя и Ксандера пять пальцев на каждой руке. |
| He eventually became a mentor for Jack Knight, the son of the Golden Age Starman, Ted Knight, a hero the Shade had also fought. | Он, в конце концов, стал наставником Джека Найта, сына супергероя Стармена, одного из тех, с кем также боролся. |
| Sentem-se de volta, justiceiros, and listen to another edition of America's favorite super hero! | Устраивайтесь поудобнее, и слушайте историю приключений любимого супергероя Америки - |
| Yes, being led by some devilishly handsome hero type. | Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| The expansion raises the existing level cap from 100 to 110, features artifact weapons for each class's specializations, includes a new area on Azeroth called the Broken Isles and introduces the demon hunter hero class that starts at level 98. | Дополнение установило новый максимальный уровень для персонажей - 110, добавило артефактное оружие для каждой классовой специализации и новую зону Азерота - Расколотые острова, а также ввело новый героический класс - охотник на демонов, начинающих игру с 98-го уровня. |
| Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day. | Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию. |
| Heroic dialogues will be spoken by the hero. | Героический диалог будет произносить герой. |
| Being a hero has its price. | За героизм приходится платить. |
| To me, that's a hero. | Для меня, это героизм. |
| Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. | Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
| For courage and heroism a rank of the Hero of Soviet Union have received - 19 persons, two military men twice. | За мужество и героизм звания Героя Советского Союза удостоились - 19 человек, двое военнослужащих стали дважды Героями. |
| On 1 March 1996 Abramovich was awarded the title Hero of the Russian Federation "for courage and heroism shown during the testing of new aviation technology". | Звание было присвоено Закирову 14 марта 1994 года с формулировкой в Указе Президента Российской Федерации «за мужество и героизм, проявленные при испытании, доводке и освоении новых образцов авиационной техники». |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| I wore it seriously, me hero sash of green and gold. | Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным. |
| Everyone can blaze a hero's trail. | Каждый может оставить геройский след. |
| Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| There you go... your brave hero! | Вот тебе твой добрый молодец! |
| See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. |
| You'll get a medal, my hero, | Молодец, отличник ты мой. |
| In January 2011, Random Hero began to look for second guitarist to present a thicker live sound. | В январе 2011 года Random Hero начали искать второго гитариста для того, чтобы улучшить живое звучание. |
| Similar to Guitar Hero: Aerosmith, Metallica presents songs from Metallica's history roughly in chronological order, but it focuses more on the group today than the band's history. | Подобно Guitar Hero: Aerosmith, Metallica представит свои песни, примерно в хронологическом порядке, но игра не сосредоточена на истории группы. |
| On June 3, 2014, the Bakersfield Board of Supervisors proclaimed June 3 Tara the Hero Cat Day. | З июня власти Бейкерсфилда в лице наблюдательного совета города объявили этот день календаря «Днём кошки-героя Тары» (Тага the Hero Cat Day). |
| A sequel to this song called "Return to Hangar" was included on Megadeth's ninth album The World Needs a Hero. | Продолжение этой песни под названием «Return to Hangar» вошло в девятый альбом группы The World Needs a Hero, рассказывает об Ангаре 10 лет спустя. |
| Guitar Hero Live follows similar gameplay to previous installments in the series, requiring players to use a guitar-shaped controller with buttons and a strum bar to match notes on a scrolling "highway" corresponding to notes played in a song. | В Guitar Hero Live сохранен тот же игровой процесс, что и в предыдущих частях серии, игроку нужно использовать контроллер в виде гитары с кнопками и клавишей струн, чтобы ноты, отображаемые на «полосе прокрутки», совпадали с нотами из песни. |
| The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. | Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission. |
| He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
| The newest version of Hero Fighter was released - including Gordon. | Вышла новая версия Нёго Fighter - добавлен Гордон. |
| Contrary to popular belief, John Cooper stated that "Hero" was not the album's lead single. | Джон Купер заявил, что «Нёго» не была песней для этого альбома. |
| It was dubbed into Malayalam and Tamil as Hero: The Real Hero, and Hindi as Ek Jwalamukhi. | Фильм был дублирован на малаялам и тамильском языке под названием Нёго: The Real Hero и на хинди - под названием Ek Jwalamukhi. |
| You get to be a hero again, because that's what you do. | Снова можешь геройствовать, это ж твоя сфера. |
| You helped my husband resume secret hero work behind my back? | А ты помогла мужу снова начать геройствовать тайком, за моей спиной! |
| You should be whittling me toys, not playing hero, old man. | Ты должен выстругивать игрушки, а не геройствовать! |
| Let's hope he doesn't try to be a hero. | Надеюсь, он не станет геройствовать. |
| So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive? | Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее? |
| You're done being the hero, Barbie. | Хватит нам твоего геройства, Барби. |
| Strong and brave may not go with hero here. | Сила и отвага здесь не означают геройства. |
| Danny boy, no hero stuff, understand? | И без геройства, малыш Дэнни, понял? |
| Something about you being a hero. | Так что там насчет твоего геройства? |
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. |
| Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. | Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак. |
| Penn Zero (voiced by Thomas Middleditch): The main protagonist, a part-time hero and the son of two full-time heroes. | Пенн Зиро (озвученный Томасом Миддледичем): главный герой, супергерой на полставки и сын героев на полную ставку. |
| "Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| His lair is discovered by the hero known as the 'Captain'. | Его логово было обнаружено супергероем, известным как Капитан. |
| I've always dreamed of being a super hero | Я всю жизнь мечтал стать супергероем. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |