Английский - русский
Перевод слова Hero

Перевод hero с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герой (примеров 2663)
Believes he's General Jeb Stuart, Confederate hero of the Civil War. Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
Mom claimed he was some kind of hero. Мама уверяла, что он вроде как герой.
You're my hero, Citizen Z. Ты мой герой, Гражданин Зет.
You wait for the next crisis, you solve it, you're a hero. Дождись следующего кризиса, разреши его и ты герой.
So this is what our new national hero looks like? Значит так выглядит наш новый национальный герой.
Больше примеров...
Героиня (примеров 89)
The point is, ma'am, I mean, if there's a hero in this story, - it's you. Я хочу сказать, мэм, что героиня всей этой истории, это вы.
You're a hero to them. Вы для них героиня.
This is the first time Lady Wellin Marsapple, hero of the Ogden Twiddlyhut series, has ever appeared in print. Это первый раз, когда леди Уэллин Марсэппл, героиня серии Огден Твидлхат, появилась в печати.
The politics and ideology are secondary to the personal story that involved the hero or heroine. Политика и идеология являются для Эмблера второстепенными по отношению к личной истории, в которой участвует герой или героиня.
Sarah has this idea of that woman as some kind of feminist, revenge-of-the- millennial-housewife hero. Саре пришло в голову, что та женщина - некая... мстительная героиня нового поколения феминисток-домохозяек.
Больше примеров...
Кумир (примеров 25)
I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми.
Who is your hero, Clark? Кто твой кумир, Кларк?
You have a hero... У тебя есть кумир...
Wonder Woman really is my hero. Чудо-женщина и правда мой кумир!
As a teenager he went into total revolt against all forms of authority, and he decided to become a protest folk singer in the manner of his musical hero, Pete Seeger. Когда Пол стал подростком, он вошёл в полное философское противостояние против всех форм власти, и был полон решимости стать исполнителем фолк-роковых песен протеста как его музыкальный кумир Пит Сигер.
Больше примеров...
Геро (примеров 31)
Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. Представьте себе, Геро - дочь и наследница Леонато.
They have the truth of this from Hero. Они узнали всю правду от Геро.
Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero and kill Leonato. Вполне достаточные для того, чтобы обмануть принца, вывести из себя Клавдио, погубить Геро и убить Леонато.
I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи.
Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone: tell them that you know that Hero loves me; Представьте им улики самые убедительные: они увидят меня и услышат, как я буду называть Маргариту "Геро".
Больше примеров...
Супергероя (примеров 20)
And in a flash Bradley is transformed into that thrilling super hero, И во тот же миг Брэдли превращается в могучего супергероя -
In keeping with the various animation styles for the characters, Wooldoor and Toot have four fingers on each hand, whereas Clara, Foxxy, Hero and Xandir have five. В соответствии с различными стилями анимации жителей дома Мультреалити у Тутси Браунштейн и Хреногубки только четыре пальца на каждой руке, в то время как у принцессы Клары, Фокси Лав, Супергероя и Ксандера пять пальцев на каждой руке.
Not every boy grows up to be a hero. и избежать участи супергероя.
Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш.
After briefly giving up her heroic persona, Bette found that neither winning tennis tournaments nor achieving perfect grades in school matched the rooftop thrills of the hero biz. После кратковременного отказа от маски супергероя, Бетт обнаружила, что ни победные теннисные турниры, ни достижения идеальных оценок в школе не сравнятся с острыми ощущениями геройских приключений.
Больше примеров...
Героический (примеров 17)
Yes, being led by some devilishly handsome hero type. Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип.
'I'm a hero vicar. Я - героический викарий.
I got to do hero stuff. Я должен совершить героический поступок.
Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем.
The act of courage that changed his life for ever, turned him into a bit of a folk hero for the boys at number 54. Героический поступок навсегда изменил его жизнь, превратив его в сказочного героя, в глазах мальчишек из дома номер 54.
Больше примеров...
Героизм (примеров 20)
My bet is he wanted to play the hero, for Callie's benefit. Держу пари, он хотел сыграть в героизм во благо Кэлли.
And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму.
To me, that's a hero. Для меня, это героизм.
Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем.
On 1 March 1996 Abramovich was awarded the title Hero of the Russian Federation "for courage and heroism shown during the testing of new aviation technology". Звание было присвоено Закирову 14 марта 1994 года с формулировкой в Указе Президента Российской Федерации «за мужество и героизм, проявленные при испытании, доводке и освоении новых образцов авиационной техники».
Больше примеров...
Геройский (примеров 9)
It's my hero complex to resolve. Это мой геройский комплекс, я работаю над этим.
I wore it seriously, me hero sash of green and gold. Я гордо носил его, мой геройский пояс, золотой с зелёным.
Everyone can blaze a hero's trail. Каждый может оставить геройский след.
That's my hero's sword! Это мой геройский меч.
Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей!
Больше примеров...
Молодец (примеров 8)
Once in a 100 years a brave hero passes by. Раз в 100 лет зайдет добрый молодец...
Listen, brave hero! Слушай... Добрый молодец, а?
"Thank you, brave hero!" Спасибо тебе, добрый молодец!
There you go... your brave hero! Вот тебе твой добрый молодец!
That's my boy, a hero. Молодец. -Нет.
Больше примеров...
Hero (примеров 219)
The Heroes for Hire concept originated with Luke Cage's solo series titled Luke Cage, Hero for Hire. Концепция Героев по найму возникла в сольной серии Люка Кейджа под названием Luke Cage, Hero for Hire.
«Root canal cleaning and shaping: from Endoflare to Ni-Ti HERO Shaper and HERO Apical instruments. «Очистка и Формирование канала: от устьевого файла Endoflare до Ni-Ti инструментов HERO Shaper и HERO Apical.
"Monsoon" also appears in the music video game Guitar Hero: World Tour and the European versions of the games Guitar Hero: On Tour and Rock Band. «Monsoon» также появляется в музыкальной видеоигре «Guitar Hero: World Tour», а также в европейской версии игры «Guitar Hero: On Tour».
Later that month, Megadeth released "Sudden Death" for the video game Guitar Hero: Warriors of Rock. Позднее в том же месяце, Megadeth выпустили сингл «Sudden Death» для игры Guitar Hero: Warriors of Rock.
She was created by Billy Graham, George Tuska, and Steve Englehart, and first appeared in Luke Cage, Hero for Hire Vol. Она была создана Билли Грэмом, Джорджом Туском, и Стивом Энглехартом, и впервые появилась в Luke Cage: Hero for Hire Vol.
Больше примеров...
Нёго (примеров 23)
Hero World Challenge pro-am is usually organized two days before the first round of professional play. Нёго World Challenge Pro-Am проходит за два дня до первого тура турнира профессиональных игороков.
The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission.
It was named after Stonington, Connecticut, home port of the sloop Hero in which Captain Nathaniel Palmer sighted the Antarctic continent in 1820. Он был назван в честь Стонингтона - порта приписки яхты «Нёго», в которой капитан Натаниэль Палмер увидел Антарктиду в 1820 году.
"Nairac - hero or villain?". Вы решаете» (англ. Нёго ог villain?
Contrary to popular belief, John Cooper stated that "Hero" was not the album's lead single. Джон Купер заявил, что «Нёго» не была песней для этого альбома.
Больше примеров...
Геройствовать (примеров 29)
I thought you were done being a hero. Я думал, ты бросил геройствовать.
Don't be a hero, Al! Не надо геройствовать, Ал.
I wish I could be, but every time I try to be a hero, it just... feels like it backfires. Мне бы тоже хотелось ей быть, но каждый раз когда я пытаюсь геройствовать... ничего не выходит.
So, what do you say when we're done doing our hero thing, we take her for a test-drive? Так что скажешь, когда закончим геройствовать, проверим ее?
Today's not the day to be a hero. И не надо геройствовать!
Больше примеров...
Геройства (примеров 16)
Our hero teacher suddenly feels a lot less heroic. В нашем героическом учителе внезапно поубавилось геройства.
Our tactics will be, no one being a hero. Тактика такая, шо никакого геройства.
Danny boy, no hero stuff, understand? И без геройства, малыш Дэнни, понял?
And the next time you're on the fence about stepping'll be too busy being another kind of hero. И когда в следующий раз, ты вдруг захочешь выйти ночью... ты будешь слишком занят для такого геройства.
Whatever it takes to be a hero, any time, any place, right, Lud? Эй, ради геройства - все, что угодно, верно, Лад?
Больше примеров...
Супергерой (примеров 13)
Henry was hailed as a hero. Для Даниэла он был как супергерой.
Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак.
I guess I'm just not an action hero. Супергерой из меня точно никакой.
Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник.
And the way you keep talking about this dude, makes him sound like some sort of super hero or something. То, как вы говорите про этого чувака, можно подумать, что он супергерой
Больше примеров...
Супергероем (примеров 10)
I'm off to talk to a real hero. А я пошла потолковать с настоящим супергероем.
I've always dreamed of being a super hero Я всю жизнь мечтал стать супергероем.
Me! the guy who's a hero for fun - Мое хобби - быть супергероем.
In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Pied Piper is a hero who has had his vocal cords ripped out by Citizen Cold, forcing him to rely on a cybernetic replacement. В альтернативной линии времени, известной как Flashpoint, Крысолов является супергероем, который лишился связок из-за действий Гражданина Холода и ныне вынужден полагаться на кибернерический протез.
Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем.
Больше примеров...