| Okay. - So I'm the hero. | Хорошо, значит я - герой. |
| You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. | Либо погибаешь как герой либо доживаешь до того, что сам становишься негодяем. |
| What hero of legend could have done as well? | Какой герой из легенд способен на такое? |
| What's going on is that Supergirl isn't the hero she claims to be. | Происходит то, Что Супергерл не тот герой, за которого себя выдает. |
| I'm your hero. | Да-да, я твой герой. Герой. |
| Got it. you're my hero. | Ясно. Ты - моя героиня. |
| I told you, you're a hero. | Я говорил тебе, ты - героиня. |
| Debbie's the hero and you're the villain. | Дебби героиня а ты злодейка |
| Hannah montana is my hero! | Ханна Монтана - моя героиня! |
| The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. | Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах. |
| By the way, you're a bit of a hero to my favorite nurse. | Кстати, вы вроде как кумир моего любимого санитара. |
| He's my hero, so I like to walk too. | Он мой кумир, и я тоже люблю прогуливаться. |
| David Crosby, you're my hero! | Дэвид Кросби, вы - мой кумир! |
| Who's your childhood hero? | Кто кумир твоего детства? |
| And because Nasser Hejazi was his boyhood hero. | А Нассер Хеджази - кумир его детства. |
| Good morrow, sweet Hero. | С добрым утром, милая Геро. |
| I will assume thy part in some disguise, and tell fair Hero that I am Claudio. | Скажу прекрасной Геро, что я Клавдио, от сердца к сердцу все открою ей, и слух ее я силой в плен возьму и пылким приступом влюбленной речи. |
| Look, I'm not saying that I'm some sort of hero or anything. | наешь, € не пытаюсь строить из себ€ геро€. |
| Sure my brother is amorous on Hero and hath withdrawn her father to break with him about it. | Положительно, мой брат влюблен в Геро. Он увел ее отца, чтобы просить ее руки. |
| and how you saw me court Margaret in Hero's garments. | Я рассказал ему, как нас застали с Маргаритой, одетой в платье Геро. |
| Passion is great for being a super hero. | Увлечённость - отличное качество для супергероя. |
| Every hero needs one. | Это должно быть у каждого супергероя. |
| He eventually became a mentor for Jack Knight, the son of the Golden Age Starman, Ted Knight, a hero the Shade had also fought. | Он, в конце концов, стал наставником Джека Найта, сына супергероя Стармена, одного из тех, с кем также боролся. |
| 'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? | Ибо именно так поступают желающие примерить мантию защищённого авторским правом супергероя - идут к редактору соответствующих комиксов? |
| I'm going to shove aside Hollywood super hero business and play the hero protecting his colleague at work. | Я откажусь от столь заманчивого предложения и сыграю супергероя, спасающего своего коллегу. |
| 'I'm a hero vicar. | Я - героический викарий. |
| But he's a hero Boov now! | Но теперь он героический Був! |
| Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day. | Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию. |
| The act of courage that changed his life for ever, turned him into a bit of a folk hero for the boys at number 54. | Героический поступок навсегда изменил его жизнь, превратив его в сказочного героя, в глазах мальчишек из дома номер 54. |
| Heroic dialogues will be spoken by the hero. | Героический диалог будет произносить герой. |
| Maybe there's a hero in you after all. | Может быть в тебе есть героизм, в конце концов. |
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
| Being a hero takes a lot out of you. | Героизм отнимает много сил. |
| If this city is any indication of what's become of our country, Mr. Chandler, As far as I'm concerned, you're a hero for surviving this long. | М-р Чандлер, учитывая нынешнее положение города и нашей страны, столько времени продержаться- это уже героизм. |
| Everyone remembers the heroic heroism that made captain "Sully" Sullenberger a hero. | Все помнят тот героический героизм, сделавший капитана "Салли" Саленбергера героем. |
| It's my hero complex to resolve. | Это мой геройский комплекс, я работаю над этим. |
| That's my hero's sword! | Это мой геройский меч. |
| Well, if she really was the hero, why deny it? | Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
| He was a bloomin' hero, ma'am! | Просто геройский поступок, мадам! |
| Only the truest most worthy hero can receive the heroes' Enchiridion and walk out these doors again! | Только настоящий и самый лучший герой сможет заполучить геройский Энхиридион и снова выйти из этих дверей! |
| Once in a 100 years a brave hero passes by. | Раз в 100 лет зайдет добрый молодец... |
| You're the "brave hero" afterall! | Ты же это... добрый молодец! |
| "Thank you, brave hero!" | Спасибо тебе, добрый молодец! |
| See, brave hero, I came to be of use to you afterall. | Видишь, добрый молодец, вот я тебе и пригодилась. |
| That's my boy, a hero. | Молодец. -Нет. |
| He was promoted to lieutenant on 5 April 1779 and was then appointed to HMS Hero in early 1781, under the command of Captain James Hawker. | Он был произведен в лейтенанты 5 апреля 1779 года, после чего был назначен третьим лейтенантом на HMS Hero под командованием капитана Джеймса Хокера. |
| WayForward Technologies unveiled Shantae: Half-Genie Hero in early September 2013 as the first game in the series for home consoles, featuring graphics by Inti Creates. | WayForward Technologies объявили о Shantae: Half-Genie Hero в начале сентября 2013 года, как о первой игре в серии для домашних консолей. |
| Interscope announced the release of an Xbox 360 exclusive three song companion pack available for download on Xbox Live with the purchase of the Guitar Hero III: Legends of Rock soundtrack, featuring Carcingon Crush as one of the three songs. | Interscope объявили выпуск эксклюзивного для Xbox 360 пакета из трёх песен, включающего Carcingon Crush, доступного для загрузки в Xbox Live вместе с приобретением саундтрека Guitar Hero III: Legends of Rock. |
| Guitar Hero was released on November 8, 2005 in North America, April 7, 2006 in Europe and June 15, 2006 in Australia. | «Guitar Hero» появилась в продаже 8 ноября 2005 года в США, 7 апреля 2006 года в Европе и 15 июня 2006 - в Австралии. |
| In recent years, it was featured on the soundtrack of the video games "Guitar Hero: Aerosmith" and "Thrasher: Skate and Destroy." | В последующие годы заглавный трек оказался на саундтреке к видеоиграм «Guitar Hero: Aerosmith» (англ.)русск. и «Thrasher Presents Skate and Destroy» (англ.)русск... |
| Today Marti released another update of Hero Fighter. | Сегодня Марти выпустил еще одно обновление Нёго Fighter. |
| He compared it to Mariah Carey's song "Hero" and said it "sounds like a surefire hit". | «Она похожа на композицию Мэрайи Кэри "Нёго" и звучит как потенциальный хит», - писал рецензент. |
| After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
| The newest version of Hero Fighter was released - including Gordon. | Вышла новая версия Нёго Fighter - добавлен Гордон. |
| Time Magazine named him as "Hero of the Planet" in 1999. | Журнал «Тайм» называл его «Героем планеты» (Нёго for the Planet). |
| I told him all about the risks, but he insisted on playing the hero. | Я рассказал ему все о риске, но он продолжал геройствовать. |
| And most importantly, don't try to be a hero. | И что более важно, не пытайся геройствовать. |
| Remember, do not be a hero. | Помни, не нужно геройствовать. |
| You should be whittling me toys, not playing hero, old man. | Ты должен выстругивать игрушки, а не геройствовать! |
| I wish I could be, but every time I try to be a hero, it just... feels like it backfires. | Мне бы тоже хотелось ей быть, но каждый раз когда я пытаюсь геройствовать... ничего не выходит. |
| I wasn't sent to planet Earth to be a hero. | Меня послали на Землю не для геройства. |
| Something about you being a hero. | Так что там насчет твоего геройства? |
| And the next time you're on the fence about stepping'll be too busy being another kind of hero. | И когда в следующий раз, ты вдруг захочешь выйти ночью... ты будешь слишком занят для такого геройства. |
| You know, the world may never see me as some big hero But maybe someday my son will. | Я понимаю, мир вряд ли увидит во мне большого геройства, ... но я верю, что мой сын когда-нибудь поймет меня. |
| We have a Hero Complex in this country. | У нас в стране есть комплекс геройства. |
| Metropolis' very own mystery hero. | В Метрополисе появился свой собственный тайный супергерой. |
| Once the hero arrived, Killer Frost used a device to send both of them into space, where she sought to absorb the heat energy of the sun. | Как только супергерой появился, Мороз использовала специальное устройство, которое отправило их обоих в космос, где суперзлодейка надеялась впитать тепловую энергию Солнца. |
| Nevertheless, variations on the term "Super Hero" are jointly claimed by DC Comics and Marvel Comics as trademarks. | Тем не менее, вариации термина «Супергерой» совместно приватизированы DC Comics и Marvel Comics как товарный знак. |
| Controversy exists over each element of that standard: whether "Super Hero" is distinctive rather than generic, whether "Super Hero" designates a source of products or services, and whether DC and Marvel jointly represent a single source. | Полемика идёт из-за каждого элемента этой нормы: является ли «Супергерой» особенностью, а не жанром, определяет ли «Супергерой» источник продуктов или услуг и совместно ли DC и Marvel представляют единственный источник. |
| "Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| I'm off to talk to a real hero. | А я пошла потолковать с настоящим супергероем. |
| Allen first appeared as the superhero Impulse, a teenage sidekick of the superhero the Flash, before he became the second hero known as Kid Flash. | Первоначально Аллен появился в качестве супергероя Импульса, молодого помощника супергероя Флэша, прежде чем стать вторым супергероем, известным под псевдонимом Кид Флэш. |
| You think you're a super hero now? | Ты теперь считаешь себя супергероем? |
| Me! the guy who's a hero for fun - | Мое хобби - быть супергероем. |
| Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa is a two-volume long comedy/slapstick manga that, unlike the somewhat more serious tone from the video games, features Klonoa as a good natured, clumsy and dim-witted kid obsessed with being a super hero. | «Shippuu Tengoku Kaze no Klonoa» - комедийная манга, состоящая из двух томов, которая, в отличие от более серьёзного тона видеоигр, показывает Клоноа как добродушного, неуклюжего и глуповатого ребёнка, одержимого идеей стать супергероем. |