The herd breaks up and now it's easier to target an individual. | Стадо разбивается и теперь это более просто выбрать в качестве цели одну особь. |
Patchi knew he had to move the herd off the ice. | Пачи знал, что должен увести стадо со льда. |
Until 1985 the herd of the domestic reindeer consisted of 15,000 to 18,000 head, however, that number had greatly decreased, eightfold to tenfold, by the 1990s. | До 1985 года стадо домашних оленей насчитывало 15000 - 18000 голов, но к 1990м годам их численность заметно уменьшилась - в восемь-десять раз. |
I asked him, what was it like to actually herd a thousand cattle across hundreds of miles? | Я спросил его, каково это было - пасти стадо в тысячу голов на протяжении сотен километров? |
Although the cattalo performed well, the mating problems meant the breeder had to maintain a herd of wild and difficult-to-handle bison cows. | Несмотря на то, что каттало показало хорошие результаты, из-за проблем со скрещиванием заводчику приходилось содержать стадо диких и труднопроходимых коров-бизонов. |
So you're really going out to the Wild West to herd buffalo? | Ты что, правда собрался на Дикий Запад пасти буйволов? |
You will herd goats! | Ты будешь пасти коз! |
With the help of a kindly shepherd, Mr. MacBain (Frank Morgan), she tends him back to health, names him Bill, and teaches him to herd sheep. | С помощью доброго пастуха мистера Макбейна (Фрэнк Морган), она выхаживает щенка, называет его Билл, и учит его пасти овец. |
It's like trying to herd, it's 9 o'clock at night! | Все равно, что пасти кошек. |
I asked him, what was it like to actually herd a thousand cattle across hundreds of miles? | Я спросил его, каково это было - пасти стадо в тысячу голов на протяжении сотен километров? |
Whether it be two or a great herd. | Не важно, двух или целый табун. |
Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they run in with the herd at dawn. | Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун. |
There's a whole herd of skinny jeans. | Там целый табун джинсов. |
Brolga (voiced by John Stanton) - A very bitter horse who fiercely protects his herd and does not welcome Thowra or his friends. | Бролга (Джон Стэнтон) - очень сильный и гордый конь, который отчаянно защищает свой табун и не приветствует Тауру или его друзей, если они заходят на его территорию. |
He kept watch on the herd. | Он сторожил твой табун. |
Other investment and trading strategies can explain "herd behaviour" by institutional investors. | "Стадное поведение" институциональных инвесторов может объясняться и другими инвестиционными и операционными стратегиями. |
The international community needs to continue to work to find ways to develop a regulatory framework that can limit the herd behaviour of investors that is brought about by sudden changes in sovereign ratings. | Международному сообществу следует и далее вести работу по изысканию путей для разработки нормативно-правовой базы, которая может ограничить «стадное» поведение инвесторов, вызванное внезапными изменениями в суверенных рейтингах. |
Herd behaviour can also be fully rational. | Стадное поведение может также быть полностью рациональным. |
Herd behaviour turns into a classical financial panic when foreign investors rush for the exit when their expectations change, for whatever reason. | Когда по той или иной причине ожидания инвесторов меняются и те торопятся уйти с рынка, стадное поведение становится классической финансовой паникой. |
Country-risk analysis was often dominated by herd behaviour. | Над анализом странового риска часто довлеет "стадное" поведение. |
Arid rangelands have generally been the object of extensive well and borehole implantation, which has encouraged herd expansion beyond the capacity of rangelands to support them. | На засушливых пастбищах обычно проводятся интенсивные работы по бурению колодцев и скважин, что стимулирует рост поголовья, превышающий возможности пастбищ. |
Pan-European, but split up in regions: effects of privatization (farm size, amounts and quality of animals); intensification (farm size, herd size). | Просьба указать в общеевропейском масштабе, однако в разбивке по регионам: воздействие приватизации (размер фермерских хозяйств, поголовье и качество домашних животных); интенсификация (размер фермерских хозяйств, размер поголовья домашних животных). |
We should also note that, at this time, Cuba had made significant advances in cattle genetics, and was steadily changing the structure of the national beef herd in favour of breeds with superior meat and milk production properties. | Знаменателен тот факт, что к этому времени страна достигла важных успехов в генетическим улучшении крупного рогатого скота, добившись благоприятных изменений в составе поголовья крупного рогатого скота вследствие выведения пород с высокопродуктивными свойствами для молочного и мясного производства. |
5.8 On 7 August 2001, the authors supplied a further decision of the Ministry of Agriculture of 17 January 2000 to reduce the Sallivaara Co-operative's herd by a further 1,000 head (from 8,500 to 7,500 animals) on account of poor pasture condition. | 5.8 7 августа 2001 года авторы представили текст еще одного постановления министерства сельского хозяйства от 17 января 2000 года о дополнительном сокращении поголовья оленей Салливаарского кооператива на 1000 голов (с 8500 до 7500 животных) вследствие недостатка пастбищ. |
(a) Reduction in herd numbers. | а) сокращение поголовья скота. |
This is a classic description of the "herd behavior" that George Soros has identified as financial markets' dominant feature. | Это классический пример «стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков. |
Flow dynamics, study of herd think. | Динамика потока, изучение стадного мышления. |
On the herd principle, therefore, it decided that Vila was superfluous and it could kill him. | Исходя, таким образом, из стадного принципа, он решил, что Вила был излишним и его можно убить. |
and you get less herd behavior, | И меньше стадного поведения. |
Wilmarth remarks in the story, "fter you've spent an adult lifetime at Miskatonic, you discover you've developed a rather different understanding from the herd's of the distinction between the imaginary and the real." | В произведении Уилмарт говорит, что «Проведя взрослую жизнь в Мискатонике, понимаешь, что получил полноценное развитие, отличающееся от стадного восприятия воображения и реальности». |
Maybe they're just passing, like the herd on the highway. | Может, они просто мимо идут, как та толпа на шоссе. |
I'm not sitting here, waiting for another herd to blow through. | Я не хочу сидеть тут ждать, когда сюда придет очередная толпа. |
What if a herd comes through? | А если придет толпа? |
A herd that size would rip the house down. | Такая огромная толпа разнесет дом в щепки. |
We got run off by a herd. | К нам пришла толпа ходячих. |
A herd of dolphins have been sighted on the port side. | По левому борту замечена стая дельфинов. |
Hookfang has a whole herd of Monstrous Nightmares. | У Крюкозуба целая стая ужасных чудовищ. |
A whole herd I bet. | Целая стая, наверное. |
I thought it was a herd of lions. | Думала, это стая львов. |
The herd explodes and it gathers back again. | Стая разбегается и затем снова собирается. |
So, first, you need to separate your girl from the herd. | Прежде всего необходимо отделить девушку от толпы. |
You shouldn't go along with the anonymous herd. | Ему не стоит следовать среди отставшей толпы. |
Well, as part of her research, she interacted online with a lot of like-minded individuals, people who, for one reason or another, shared her interest in thinning the herd. | Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками, которые по той или иной причине, разделяли ее интерес к уменьшению толпы. |
We need to start culling the herd, too. | Нам тоже надо начинать избавляться от толпы. |
I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there. | Я думаю, она перелезла через стену прямо перед приходом толпы и сейчас она застряла там |