| First in a cage with a little lamb, then right into the herd. | Сначала в клетке, с небольшим ягненком, затем прямо в стадо. |
| A doe will leave her herd and find a well-hidden place to give birth. | Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. |
| Well, thanks for thinning out the herd. | Чтож, спасибо что разогнал это стадо. |
| I got a herd of cattle and horses... and the finest sheep, hogs and chickens. | У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята. |
| When the elephants are old, they leave the herd, and go away to die | Когда слоны стареют, они оставляют стадо и уходят умирать. |
| They must be specially narrow and sharpen so that they were well into the small herd of eels. | Их надо специально сузить и наточить так, чтобы они хорошо входили в маленькие пасти угрей. |
| His father said, "You must herd the sheep" | Отец ему сказал: "Ты должен пасти овец". |
| So you're really going out to the Wild West to herd buffalo? | Ты что, правда собрался на Дикий Запад пасти буйволов? |
| The dogs help herd the cattle. | Собаки помогают пасти скот. |
| With the help of a kindly shepherd, Mr. MacBain (Frank Morgan), she tends him back to health, names him Bill, and teaches him to herd sheep. | С помощью доброго пастуха мистера Макбейна (Фрэнк Морган), она выхаживает щенка, называет его Билл, и учит его пасти овец. |
| Whether it be two or a great herd. | Не важно, двух или целый табун. |
| The fans gave her some artwork of her character as a way of "welcoming to the herd". | Фанаты подарили ей несколько произведений искусства с её персонажем, как бы говоря «Добро пожаловать в табун». |
| I only want four, not a whole bloody herd! | Всего четыре, а не целый табун! |
| There's a whole herd of skinny jeans. | Там целый табун джинсов. |
| Another herd of Akhal-Teke horses? | Ещё один табун ахалтекинцев? |
| Herd behaviour can also be fully rational. | Стадное поведение может также быть полностью рациональным. |
| Other models use principal/agent behavior to explain "momentum" (herd behavior) in financial markets. | Другие модели прибегают к понятию поведения участника/агента для того, чтобы объяснить «массовость» («стадное поведение») на финансовых ранках. |
| Herd behavior arises, Keynes thought, not from attempts to deceive, but from the fact that, in the face of the unknown, we seek safety in numbers. | Согласно убеждений Кейнса, «стадное поведение» возникает не в результате попыток обмана, а благодаря тому, что мы ищем прибежища в цифрах перед лицом неведомого. |
| Herd behavior arises, Keynes thought, not from attempts to deceive, but from the fact that, in the face of the unknown, we seek safety in numbers. Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. | Согласно убеждений Кейнса, «стадное поведение» возникает не в результате попыток обмана, а благодаря тому, что мы ищем прибежища в цифрах перед лицом неведомого. |
| Experts observed that, alongside domestic factors, portfolio investment is influenced by global liquidity fluctuations. Problems of asymmetric information and principal agency can explain the herd behaviour of investors. | Эксперты указали, что наряду с внутренними факторами на портфельные инвестиции влияют глобальные колебания в ликвидности. "Стадное" поведение инвесторов можно объяснить проблемами, связанными с асимметричностью информации и отсутствием головного учреждения. |
| About 13 per cent of cattle farms were larger than 50 livestock units, with those farms comprising 72 per cent of the cattle herd in the European Union in 2007. | В 2007 году примерно в 13% скотоводческих хозяйств насчитывалось более 50 единиц скота, и на их долю приходилось 72% общего поголовья скота в Европейском союзе. |
| In this case, however, an estimate of the total herd can be made because sheep of "hobby farmers" sooner or later end up in a slaughterhouse and thus appear in statistics. | Однако в этом случае можно провести оценку общего поголовья, поскольку овцы, которые принадлежат фермерам, не охваченным обзором, рано или поздно в конечном итоге попадают на скотобойню и, таким образом, отражаются в статистике. |
| 5.8 On 7 August 2001, the authors supplied a further decision of the Ministry of Agriculture of 17 January 2000 to reduce the Sallivaara Co-operative's herd by a further 1,000 head (from 8,500 to 7,500 animals) on account of poor pasture condition. | 5.8 7 августа 2001 года авторы представили текст еще одного постановления министерства сельского хозяйства от 17 января 2000 года о дополнительном сокращении поголовья оленей Салливаарского кооператива на 1000 голов (с 8500 до 7500 животных) вследствие недостатка пастбищ. |
| (a) Reduction in herd numbers. | а) сокращение поголовья скота. |
| ASALs in Kenya constitute about 80 per cent of the country's land mass; host about 10 million people and approximately 70 per cent of the national livestock herd. | ЗПЗ занимают 80% земельного массива страны; они обеспечивают жизнь и прокорм приблизительно 10 миллионам человек и почти 70%м всего поголовья скота в стране. |
| This is a classic description of the "herd behavior" that George Soros has identified as financial markets' dominant feature. | Это классический пример «стадного поведения», которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков. |
| Flow dynamics, study of herd think. | Динамика потока, изучение стадного мышления. |
| On the herd principle, therefore, it decided that Vila was superfluous and it could kill him. | Исходя, таким образом, из стадного принципа, он решил, что Вила был излишним и его можно убить. |
| and you get less herd behavior, | И меньше стадного поведения. |
| So what do you get? You get better decision-making, and youget less herd behavior, and both of those things hit your bottomline with very positive results. | Чем это хорошо? Тем, что решения принимаются болеевзвешенно. И меньше стадного поведения. И оба этих пункта приводятк очень положительным результатам в вашей итоговой строке. |
| No, the herd came from that direction. | Нет, толпа же пришла как раз оттуда. |
| I'm not sitting here, waiting for another herd to blow through. | Я не хочу сидеть тут ждать, когда сюда придет очередная толпа. |
| I'm not sure a herd of German nannies is what I had in mind. | Не уверена, что толпа немецких нянь, это то, о чем я думала. |
| What's with the herd of folks out front? | Что это за толпа при входе? |
| What if a herd comes through? | А если придет толпа? |
| Hookfang has a whole herd of Monstrous Nightmares. | У Крюкозуба целая стая ужасных чудовищ. |
| We look like a normal herd to you? | По-твоему, мы нормальная стая? |
| A whole herd I bet. | Целая стая, наверное. |
| I thought it was a herd of lions. | Думала, это стая львов. |
| It's a whole herd of bisons. | Там ведь целая стая зубров! |
| So, first, you need to separate your girl from the herd. | Прежде всего необходимо отделить девушку от толпы. |
| You shouldn't go along with the anonymous herd. | Ему не стоит следовать среди отставшей толпы. |
| Well, as part of her research, she interacted online with a lot of like-minded individuals, people who, for one reason or another, shared her interest in thinning the herd. | Во время своих исследований она общалась в сети со многими единомышленниками, которые по той или иной причине, разделяли ее интерес к уменьшению толпы. |
| We need to start culling the herd, too. | Нам тоже надо начинать избавляться от толпы. |
| I think she went over the wall just before the herd came and now she's trapped out there. | Я думаю, она перелезла через стену прямо перед приходом толпы и сейчас она застряла там |