| Mistress Henrietta awaits your arrival in the operations center. | Госпожа Генриетта ждет, когда вы придете в оперпункт. |
| Notable 20th-century leaders in the American Sunday School movement include: Clarence Herbert Benson, Henrietta Mears, founder of Gospel Light, Dr. Gene A. Getz, Howard Hendricks, Lois E. LeBar, Lawrence O. Richards and Elmer Towns. | Известными лидерами 20-го века в движении американской воскресной школы являются: Кларенс Герберт Бенсон, Генриетта Мирс, основатель света Евангелия, Д-р Джин А. Гетц, Говард Хендрикс, Лоис Э. Лебар, Лоуренс О. Ричардс и Элмер-Таунс. |
| So was Henrietta your mom's mom or your dad's mom? | А Генриетта была мамой мамы или мамой папы? |
| THE WILLOUGHBYS AND MISS HENRIETTA. | Виллоуби и мисс Генриетта. |
| Despite the difficulties of the journey, Henrietta Maria greatly enjoyed herself, eating in the open air with her soldiers and meeting friends along the way. | Несмотря на трудности, возникавшие в дороге, Генриетта Мария тешила себя пикниками на свежем воздухе и общением с друзьями, встречавшимися с ней по пути. |
| Careful, sir. Henrietta has a very sharp tongue. | Осторожно, сэр, у Генриетты язык как нож. |
| Godolphin was the eldest son of Francis Godolphin, 2nd Earl of Godolphin and his wife Lady Henrietta Godolphin, née Churchill. | Старший сын Фрэнсиса Годольфина, 2-го графа Годольфина, и Леди Генриетты Годольфин, урожденной Черчилль. |
| You know you went to see Henrietta, but you have no idea when you left. | Вы знаете, что были у Генриетты, но понятия не имеете, когда ушли от неё. |
| That's for my boss, Henrietta Lange. | Для начальника, Генриетты Лэнг. |
| Lord Granville had been Henrietta's own lover by now for seventeen years; she had borne him two illegitimate children during their relationship and declared once that she "loved him to idolatry." | Сам лорд был любовником Генриетты на протяжении семнадцати лет, она родила от него двух внебрачных детей и однажды заявила, что «любит его до обожания». |
| In 1911, Lamb married Henrietta Schultz and moved to Brooklyn, New York. | В 1911 году, Лэмб женился на Генриетте Шульц и переехал в Бруклин, Нью-Йорк. |
| Cowper married Lady Henrietta, younger daughter of Henry de Nassau d'Auverquerque, 1st Earl of Grantham, a relative of the Dutch House of Orange-Nassau, and a count of the Holy Roman Empire. | Он женился на Леди Генриетте, младшей дочери Генри де Нассау д'Оверкирка, 1-го графа Грэнтема, родственника голландского Оранского дома и графов Священной Римской империи. |
| Come to sweet Henrietta. | Помогите! Иди к сладкой Генриетте. |
| I'll be back, Henrietta. | Я сейчас вернусь, Генриетте. |
| Louis Günther II married on 22 October 1733 in Greiz to Countess Sophie Henrietta Reuss-Untergreiz (1711-1771). | 22 октября 1733 года в Грайце Людвиг Гюнтер женился на графине Софии Генриетте Рейсс-Унтергрейцской (1711-1771). |
| There's a certain comfort in knowing the enemy, Henrietta. | Есть определенный комфорт в знании врага, Генриэтта. |
| Miss Diaz, I'm Henrietta Lange. | Мисс Диаз, я Генриэтта Лэнг. |
| Henrietta Lange, slumlord. | Генриэтта Лэнг, владелец трущоб. |
| Merry Christmas, Henrietta. | Веселого Рождества, Генриэтта. |
| As the Council is aware, last week, Ms. Margrethe Lj was appointed as Special Representative of the Secretary-General to lead the United Nations Mission in Liberia, along with Ms. Henrietta Mensah-Bonsu as Deputy for Operations and the Rule of Law. | Как известно членам Совета, на прошлой неделе г-жа Маргрета Лёй была назначена Специальным представителем Генерального секретаря, возглавляющим миссию Организации Объединенных Наций в Либерии, а г-жа Генриэтта Менса-Бонсу - первым заместителем по оперативным вопросам и по вопросам верховенства права. |
| London society would blame Henrietta Maria for the Irish Rebellion of 1641, believed to be orchestrated by the Jesuits to whom she was linked in the public imagination. | Лондонское общество винило Генриетту Марию в случившемся в 1641 году восстании в Ирландии, которое, как полагали, было организовано иезуитами, с которыми, в свою очередь, считали связанной королеву. |
| Well, how did you find Henrietta? | А как ты нашла Генриетту? |
| The pursuing naval vessels then bombarded the town, forcing the royal party to take cover in neighbouring fields; Henrietta Maria returned under fire, however, to recover her pet dog Mitte who had been forgotten by her staff. | Преследовавшие королеву корабли обстреляли город, заставив Генриетту Марию и её сторонников укрыться на соседних полях; королева вернулась в город под огнём, чтобы забрать свою собаку Митте, которая была забыта во время бегства. |
| The same way Henrietta Lacks is called HeLa, Thomas was called RES 360. | Например, Генриетту Лакс называют HeLa, а Томаса - RES 360. |
| You like having Henrietta around for the same reason that Tiffany likes having you around. It's a nice little ego boost. | Ты держишь при себе Генриетту по той же причине, что и Тиффани держит тебя - чтобы поднять самооценку. |
| I want to talk to Henrietta. | Я хочу поговорить с Генриеттой. |
| I talked to Henrietta. | Я говорил с Генриеттой. |
| Henrietta and Guiche may have started an affair early in her marriage, despite his having been an alleged former lover of Philippe. | Между Генриеттой и Гишем, возможно, завязался роман в начале замужества принцессы, несмотря на то, что тот, как предполагалось, успел побывать любовником самого Филиппа. |
| She was born Henrietta Churchill, and became The Hon. Henrietta Churchill when her father was made a Scottish Lord of Parliament in 1682 and Lady Henrietta Churchill in 1689, when her father was created Earl of Marlborough. | Урождённая Генриетта Черчилль, она стала достопочтенной Генриеттой Черчилль, когда её отец получил пэрство Шотландии в 1682 году и леди Генриеттой Черчилль в 1689 году, когда её отец стал графом Мальборо. |
| Next, I'll bump into Henrietta and the horror will be complete. | Осталось столкнуться с Генриеттой в довершение кошмара. |