Last night, Henrietta tried to kill me. | Прошлой ночью Генриетта пыталась... убить меня. |
Henrietta, look at me, okay? | Генриетта, посмотри на меня, хорошо? |
Surely not you, Henrietta? | Но конечно не вы, Генриетта? |
THE WILLOUGHBYS AND MISS HENRIETTA. | Виллоуби и мисс Генриетта. |
Henrietta, you didn't get all the points you needed so that means, Gene, you are going to the Winner's Circle to try for $10,000. | Генриетта, вы не набрали достаточно очков это значит, что Вы, Джин, выходите в финал сражаться за 1 0,000$. |
Following the marriage of King Charles I of England to Henrietta Maria of France in 1625, the British adopted the French name for the game. | После брака короля Карла I и Генриетты Марии в 1625 году англичане приняли французское название игры. |
According to the bishop's sister, Miss Henrietta Vergerus, | По словам сестры покойного, фрекен Генриетты Вергерус, |
Arbitrator, "Who owns the Henrietta reef?", Mock International Arbitration organized by the London-based International Bar Association, Section on Energy and Resources Law, Hong Kong, 6 April 2000. | Играл роль арбитра в ходе тренировочного международного арбитража по вопросу "Кому принадлежит риф Генриетты?", организованного базирующейся в Лондоне Международной ассоциацией адвокатов по секции энергетического и природоресурсного права, Гонконг, 6 апреля 2000 года. |
In 1626, she was appointed Lady of the Bedchamber to Henrietta Maria, Queen of England. | В 1626 году назначена камер-фрейлиной королевы Англии Генриетты Марии. |
Lord Granville had been Henrietta's own lover by now for seventeen years; she had borne him two illegitimate children during their relationship and declared once that she "loved him to idolatry." | Сам лорд был любовником Генриетты на протяжении семнадцати лет, она родила от него двух внебрачных детей и однажды заявила, что «любит его до обожания». |
That's why I went to see Henrietta. | Я поэтому и пошёл к Генриетте. |
In 1911, Lamb married Henrietta Schultz and moved to Brooklyn, New York. | В 1911 году, Лэмб женился на Генриетте Шульц и переехал в Бруклин, Нью-Йорк. |
I'll drive old Henrietta here. | Я поеду на Генриетте. |
Henrietta, I'm on my way! | Генриетте, я уже иду! |
Louis Günther II married on 22 October 1733 in Greiz to Countess Sophie Henrietta Reuss-Untergreiz (1711-1771). | 22 октября 1733 года в Грайце Людвиг Гюнтер женился на графине Софии Генриетте Рейсс-Унтергрейцской (1711-1771). |
Don'tpretend you don't love it, Henrietta. | Не притворяйся, что тебе это не нравится, Генриэтта. |
You've got your hands full right here, Henrietta, but I do appreciate the offer. | В твоих руках сейчас полно работы, Генриэтта, но я ценю твое предложение. |
This is Alistair and Henrietta... | Магда: Это Алистер и Генриэтта... |
Henrietta Lange, slumlord. | Генриэтта Лэнг, владелец трущоб. |
Neither does the name Henrietta. | Как и имя Генриэтта. |
The loss of the little Duke of Valois affected Henrietta greatly. | Смерть маленького герцога сильно опечалила Генриетту. |
Well, here's to Henrietta, whose spirit is very much alive. | За Генриетту, чей дух очень даже жив. |
Pym then turned his attention to Henrietta Maria as a way of placing further pressure on Charles. | Затем Пим обратил внимание на Генриетту Марию, планируя, таким образом, усилить давление на короля. |
You stay away from Henrietta Lange, call off Khadem. | Оставьте в покое Генриетту Лэнг, отзовите Хадима. |
You like having Henrietta around for the same reason that Tiffany likes having you around. It's a nice little ego boost. | Ты держишь при себе Генриетту по той же причине, что и Тиффани держит тебя - чтобы поднять самооценку. |
He moved with his mother Henrietta Bush to Jackson County, Missouri, in 1865, and that area remained his home for the rest of life. | В 1865 году переехал с матерью Генриеттой Буш в графство Джексон, штат Миссури, и эта местность осталась его домом до конца жизни. |
John Christow is carrying on an affair with Henrietta Savernake, a talented sculptor. | У Джона Кристоу роман со скульптором Генриеттой Савернэйк, которая к тому же оказывается отличным импровизатором. |
Henrietta and Guiche may have started an affair early in her marriage, despite his having been an alleged former lover of Philippe. | Между Генриеттой и Гишем, возможно, завязался роман в начале замужества принцессы, несмотря на то, что тот, как предполагалось, успел побывать любовником самого Филиппа. |
She was born Henrietta Churchill, and became The Hon. Henrietta Churchill when her father was made a Scottish Lord of Parliament in 1682 and Lady Henrietta Churchill in 1689, when her father was created Earl of Marlborough. | Урождённая Генриетта Черчилль, она стала достопочтенной Генриеттой Черчилль, когда её отец получил пэрство Шотландии в 1682 году и леди Генриеттой Черчилль в 1689 году, когда её отец стал графом Мальборо. |
Next, I'll bump into Henrietta and the horror will be complete. | Осталось столкнуться с Генриеттой в довершение кошмара. |