Английский - русский
Перевод слова Henrietta

Перевод henrietta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генриетта (примеров 104)
In different years, the theatre staged performances by directors Yuri Dvorkin, Henrietta Janovskaya, Kama Ginkas, Lev Dodin. В разные годы на сцене театра ставили спектакли режиссёры Юрий Дворкин, Генриетта Яновская, Кама Гинкас, Лев Додин.
MISS WILLOUGHBY, MISS HENRIETTA, AND MISS BETTY WILLOUGHBY. Мисс Виллоуби, мисс Генриетта и мисс Бэтти Виллоуби.
Calm down, Henrietta! Ну, ну, Генриетта, успокойся!
THE WILLOUGHBYS AND MISS HENRIETTA. Виллоуби и мисс Генриетта.
It was a comedy two-hander called A Fair Encounter, with Henrietta Labouchère taking the other role and coaching Langtry in her acting. Это была комедия на две роли под названием «А Fair Encounter», вместе с Лэнгтри в ней играла Генриетта Лабушер.
Больше примеров...
Генриетты (примеров 28)
He loved The Immortal Life of Henrietta Lacks. Ему нравится "Бессмертная жизнь" Генриетты Лакс.
Godolphin was the eldest son of Francis Godolphin, 2nd Earl of Godolphin and his wife Lady Henrietta Godolphin, née Churchill. Старший сын Фрэнсиса Годольфина, 2-го графа Годольфина, и Леди Генриетты Годольфин, урожденной Черчилль.
Fenton was the granddaughter of Kate Hodson, an actress in the Victorian era, and the great-niece of Henrietta Hodson, an actress and theatre manager. Фентон была внучкой Кейт Ходсон, актрисы Викторианской эпохи, и внучатой племянницей Генриетты Ходсон, актрисы и управляющей театра.
In 1626, she was appointed Lady of the Bedchamber to Henrietta Maria, Queen of England. В 1626 году назначена камер-фрейлиной королевы Англии Генриетты Марии.
Philippe, however, annoyed with Henrietta for flirting with Guiche and his previous lovers, remained adamant that she should not be allowed to go complaining to Charles II that she should remain at his side in France. Филипп Орлеанский, однако, раздражался из-за флирта Генриетты с Гишем и другими своими любовниками и оставался непреклонен в том, что не следовало допускать, чтобы принцесса отправилась жаловаться на его отношение английскому королю, и что она должна оставаться рядом с ним во Франции.
Больше примеров...
Генриетте (примеров 19)
That's why I went to see Henrietta. Я поэтому и пошёл к Генриетте.
Henrietta was eager to visit her homeland and Louis XIV encouraged her in order for the treaty to take place. Генриетте не терпелось посетить родину, в чём её поощрял король Людовик XIV, желавший заключения договора.
I'll be back, Henrietta. Я сейчас вернусь, Генриетте.
The 6th Earl married in December 2009 Lady Henrietta Conyngham, daughter of Henry Conyngham, 8th Marquess Conyngham. В декабре 2009 года 6-й граф Личфилд женился на Леди Генриетте Конингэм (род. 1976), дочери Генри Конингэма, 8-го маркиза Конигэма (род. 1951).
Henrietta Maria was finally partially successful in her negotiations, particularly for the smaller pieces, but she was portrayed in the English press as selling off the crown jewels to foreigners to buy guns for a religious conflict, adding to her unpopularity at home. В конце концов, Генриетте Марии удалось продать более мелкие украшения, однако в английской прессе это преподносилось так, будто бы королева распродавала имущество короны иностранцам, чтобы закупить оружие для религиозной войны; всё это не прибавило популярности королеве в Англии.
Больше примеров...
Генриэтта (примеров 13)
Don'tpretend you don't love it, Henrietta. Не притворяйся, что тебе это не нравится, Генриэтта.
There's a certain comfort in knowing the enemy, Henrietta. Есть определенный комфорт в знании врага, Генриэтта.
It was the D.O.J.'s decision, Henrietta. Это было решение Департамента Юстиции, Генриэтта.
They're quite a team, Henrietta. Они настоящая команда, Генриэтта.
Neither does the name Henrietta. Как и имя Генриэтта.
Больше примеров...
Генриетту (примеров 13)
You stay away from Henrietta Lange, call off Khadem. Оставьте в покое Генриетту Лэнг, отзовите Хадима.
London society would blame Henrietta Maria for the Irish Rebellion of 1641, believed to be orchestrated by the Jesuits to whom she was linked in the public imagination. Лондонское общество винило Генриетту Марию в случившемся в 1641 году восстании в Ирландии, которое, как полагали, было организовано иезуитами, с которыми, в свою очередь, считали связанной королеву.
In August 1669, she saw the birth of her granddaughter Anne Marie d'Orléans; Anne Marie was the maternal grandmother of Louis XV making Henrietta Maria an ancestor of most of today's royal families. Здесь она стала свидетельницей рождения своей внучки Анны Марии в августе 1669 года; Анна Мария впоследствии стала бабушкой французского короля Людовика XV, что сделало Генриетту Марию предком большинства современных королевских семей.
The pursuing naval vessels then bombarded the town, forcing the royal party to take cover in neighbouring fields; Henrietta Maria returned under fire, however, to recover her pet dog Mitte who had been forgotten by her staff. Преследовавшие королеву корабли обстреляли город, заставив Генриетту Марию и её сторонников укрыться на соседних полях; королева вернулась в город под огнём, чтобы забрать свою собаку Митте, которая была забыта во время бегства.
Strange how good Henrietta is with Gerda. Вся надежда на Генриетту.
Больше примеров...
Генриеттой (примеров 9)
She married The Hon. Francis Godolphin in 1698, becoming Lady Henrietta Godolphin. Она вышла замуж за достопочтенного Фрэнсиса Годольфина в 1698 году, став леди Генриеттой Годольфин.
No, I mean Henrietta. Нет, с Генриеттой.
John Christow is carrying on an affair with Henrietta Savernake, a talented sculptor. У Джона Кристоу роман со скульптором Генриеттой Савернэйк, которая к тому же оказывается отличным импровизатором.
Henrietta and Guiche may have started an affair early in her marriage, despite his having been an alleged former lover of Philippe. Между Генриеттой и Гишем, возможно, завязался роман в начале замужества принцессы, несмотря на то, что тот, как предполагалось, успел побывать любовником самого Филиппа.
Next, I'll bump into Henrietta and the horror will be complete. Осталось столкнуться с Генриеттой в довершение кошмара.
Больше примеров...