Английский - русский
Перевод слова Heartbreak

Перевод heartbreak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горе (примеров 21)
I've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе.
And her heartbreak, you can hear that. А её горе, вы можете услышать.
Well, apparently this is the way my work went as well, because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak. И очевидно, что моя работа пошла таким же путём, потому что, когда я спрашивала людей о любви, они рассказывали мне о горе.
Maybe a main character gets into a suffers a little heartbreak. Может, главный герой в кого-то влюбится? Но ему останется только горе мыкать?
She writes her own lyrics, which often explore heartbreak and depression, and stated in an interview that she listens to melodies and then writes songs based on her own feelings. Она пишет стихи, которые часто излучают горе и депрессию, и призналась, что сначала прислушивается к мелодии, а затем пишет слова, руководствуясь своими чувствами.
Больше примеров...
Разбитое сердце (примеров 28)
My favourite songs are usually quite sad and I think heartbreak is something that so many people can connect with. Мои любимые песни обычно были довольно грустные, и я считаю, что разбитое сердце - та эмоция, с которой могут ассоциировать себя многие люди».
The theme is, executives and their toys, heartbreak and pleasure. Тема - руководители и их игрушки разбитое сердце и удовольствие
Heartbreak turned her into a monster once. Разбитое сердце однажды сделало ее монстром.
I think... heartbreak. Я думаю... разбитое сердце.
Is this what heartbreak feels like? Вот так болит разбитое сердце?
Больше примеров...
Разбитого сердца (примеров 11)
She deserves neither shame nor heartbreak. Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.
I think I just saved you a whole bunch of heartbreak. Я думаю, я помогла тебе избежать разбитого сердца.
'Cause I might be able to save you from a little heartbreak. Я могла бы уберечь тебя от разбитого сердца.
During an interview with Ryan Seacrest, Lovato stated, This song is your heartbreak song. Во время интервью с Райаном Сикретсом она сказала: «Эта песня - песня вашего разбитого сердца.
That's the problem with heartbreak, is that to you, it's like an atomic bomb, and to the world, it's just really cliché, because, in the end, we all have the same experience. В этом то и проблема разбитого сердца, для тебя это как атомная бомба, а для мира, просто банальщина, потому что, в конце концов, у нас у всех один и тот же опыт.
Больше примеров...
Разбитом сердце (примеров 11)
I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Я порчу отношения с хорошими парнями и Джоном Майером. только так я могу писать песни о разбитом сердце и двигаться дальше.
Her first job, her first apartment, her first heartbreak. О первой работе, квартире, разбитом сердце.
And you are a vampire without humanity, singing about heartbreak. А ты вампир без человечности, Поёшь о разбитом сердце?
a tale of heartbreak. Это... история о разбитом сердце.
That is a tale of heartbreak. Это история о разбитом сердце.
Больше примеров...
Разбитых сердец (примеров 17)
Before he checks into the heartbreak hotel. Прежде чем он снимет номер в отеле разбитых сердец
I do know this: even now, after all the pain and death and heartbreak that followed, I still would make the same choice. Даже сейчас, после всей боли и смертей, и разбитых сердец, я сделала бы тот же выбор.
I've seen some real heartbreak. Я вмдел много разбитых сердец.
This here waterfall is called Heartbreak Falls. Этот водопад называется "водопадом разбитых сердец".
Stay at the Heartbreak Hotel. Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Больше примеров...
Разбитым сердцем (примеров 10)
A lonely guy, suffered some heartbreak... Одинокий парень, страдающий, с разбитым сердцем...
And she warned me that it would end in heartbreak if I ever tried to be with someone... И она предостерегла меня, что это закончится разбитым сердцем, если я когда-либо попытаюсь быть с кем-то...
This guy took advantage of your heartbreak, and that is a low move. Этот парень воспользовался твоим разбитым сердцем, и это очень низко.
He wants to talk with someone who understands what it's like to live with heartbreak Он хочет поговорить с кем-то, кто понимает, каково это - жить с разбитым сердцем.
But now in the wake ofhurt and heartbreak, she offers a different answer. Но сейчас, с разбитым сердцем, у неё другое мнение.
Больше примеров...
Разбитые сердца (примеров 5)
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца.
There's heartbreak, pursuit, rejection... Разбитые сердца, уговоры, отказы...
Naive heartbreak, tales of adolescent... chivalry. Разбитые сердца, истории о подростковом рыцарстве...
You know, passion, heartbreak, jealousy. Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца.
You know, broken women who want to feel better about their pitiful lives by reading hard luck stories of heartbreak and betrayal spewed across the glossy pages of 25 cent pulp sludge. Ну знаешь, брошенные женщины, которым хочется облегчить свои несчастные жизни, читая истории про разбитые сердца и предательства исторгнутые на глянцевые страницы 25-центового помойного чтива.
Больше примеров...
Расставания (примеров 3)
I was not the architect of our heartbreak. Я не была творцом нашего расставания.
The opening track "Stay Together", co-written and produced by J.R. Rotem, is an anthem of monogamy where she declares that heartbreak and dating are so passé, that toughing it out is the new trend. «Stay Together» - гимн моногамии, в которой она заявляет, что расставания и свидания настолько устарели, что избавление от них - новая тенденция.
about my own heartbreak, о собственной истории расставания,
Больше примеров...
Разочарований (примеров 4)
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
Out there, it's nothing but heartbreak. В ней нет ничего кроме разочарований.
Who wants to go through life without some heartbreak? Кто хочет прожить свою жизнь без разочарований?
Reconciling herself with the termination of a contentious relationship, she vows emotional distance to shield herself from future heartbreak. Примиряя себя с прекращением затянувшихся скандалов, певица клянётся себе держать эмоциональную дистанцию, чтобы не испытывать подобных разочарований в будущем.
Больше примеров...
Разбитых сердцах (примеров 4)
You really don't get women and heartbreak, Cooper. Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер.
But I do know something about heartbreak. Но вот о разбитых сердцах я кое-что знаю.
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах?
She's all about heartbreak and longing. Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Больше примеров...
Heartbreak (примеров 15)
"Power" marked a stylistic return to hip hop for West after the sparse electro of 808s & Heartbreak. «Рошёг» ознаменовала возвращение Уэста к хип-хопу после 808s & Heartbreak.
By April 1956, "Heartbreak Hotel" was No. 1. К апрелю 1956 года «Heartbreak Hotel» достиг лидирующей позиции в национальных хит-парадах.
"I Got a Woman", "Heartbreak Hotel", and "Money Honey" were recorded. В тот день были записаны песни «I Got a Woman», «Heartbreak Hotel» и «Money Honey».
"Borrowed Time" (demo version) "Heartbreak City" (demo version of "HeartBreakCity"), features rumored production by Avicii. «Borrowed Time» (демо-версия) «Heartbreak City» (демо-версия «HeartBreakCity»), предполагаемая продюсерская версия Авичи.
His first gold record was "Heartbreak Hotel", recorded in January 1956. Он заявил, что «Heartbreak Hotel» была первой рок-записью, которую он услышал в 1956 году.
Больше примеров...
Твое сердце (примеров 1)
Больше примеров...