Английский - русский
Перевод слова Heartbreak

Перевод heartbreak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горе (примеров 21)
And her heartbreak, you can hear that. А её горе, вы можете услышать.
How do you talk about the most painful heartbreak of your life? Как сказать о самом ужасном горе в твоей жизни?
Inconsiderate behavior caused real heartbreak. Необдуманный поступок вызвал настоящее горе.
We see heartbreak every day. Мы видим горе каждый день.
Either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called The Heartbreak? Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим "Горе"?
Больше примеров...
Разбитое сердце (примеров 28)
Heartbreak turned her into a monster once. Разбитое сердце однажды сделало ее монстром.
Heartbreak as usual, Mr. Разбитое сердце, как всегда, мистер Басс.
Heartbreak poisons the brain. Разбитое сердце отравляет разум.
They're... they're... they're on a boat near the south side pier... The heartbreak, dock 12. Они... они на лодке на южном причале... зовётся Разбитое Сердце, док 12.
Is this what heartbreak feels like? Вот так болит разбитое сердце?
Больше примеров...
Разбитого сердца (примеров 11)
She deserves neither shame nor heartbreak. Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.
I think I just saved you a whole bunch of heartbreak. Я думаю, я помогла тебе избежать разбитого сердца.
You know the only thing worse than heartbreak? Знаешь, что может быть хуже разбитого сердца?
That's the problem with heartbreak, is that to you, it's like an atomic bomb, and to the world, it's just really cliché, because, in the end, we all have the same experience. В этом то и проблема разбитого сердца, для тебя это как атомная бомба, а для мира, просто банальщина, потому что, в конце концов, у нас у всех один и тот же опыт.
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix. Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить.
Больше примеров...
Разбитом сердце (примеров 11)
It's about the biggest heartbreak I ever had. Она о самом большом разбитом сердце, которое у меня когда либо было.
It's about love, heartbreak, and revenge. Он о любви, разбитом сердце и отмщении.
You said it was a tale of heartbreak. Ты сказал, что это история о разбитом сердце.
I ruin relationships with nice guys and John Mayer just so I can write songs about heartbreak and moving on. Я порчу отношения с хорошими парнями и Джоном Майером. только так я могу писать песни о разбитом сердце и двигаться дальше.
And you are a vampire without humanity, singing about heartbreak. А ты вампир без человечности, Поёшь о разбитом сердце?
Больше примеров...
Разбитых сердец (примеров 17)
might have to move the honeymoon suite to the heartbreak hotel. Может быть придется переместить люкс для молодоженов в отель разбитых сердец.
This town's had enough heartbreak. Здесь хватает разбитых сердец.
It's a foursome on the town When three girls on the make Meet losers on a round On the street of heartbreak. Так четверка и ходила, пока на улице разбитых сердец им не повстречались три девушки.
Stay at the Heartbreak Hotel. Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
The partnership would go on to produce Adventures in Babysitting, Heartbreak Hotel and The Fisher King, among other projects. Сотрудничество привело к созданию фильмов «Приключения приходящей няни», «Отель разбитых сердец» и «Король-рыбак», среди её других проектов.
Больше примеров...
Разбитым сердцем (примеров 10)
A lonely guy, suffered some heartbreak... Одинокий парень, страдающий, с разбитым сердцем...
He wants to talk with someone who understands what it's like to live with heartbreak Он хочет поговорить с кем-то, кто понимает, каково это - жить с разбитым сердцем.
I didn't approve of the love that I knew would end only in heartbreak. Я не одобрял любовь, которая, как я знал, закончится разбитым сердцем.
Here's how you'd handle heartbreak. С разбитым сердцем ты бы справился так.
But now in the wake ofhurt and heartbreak, she offers a different answer. Но сейчас, с разбитым сердцем, у неё другое мнение.
Больше примеров...
Разбитые сердца (примеров 5)
Fly-by-night affairs and counterfeit love and disillusionment and heartbreak. Тайные интрижки, фальшивая любовь, разочарования, разбитые сердца.
There's heartbreak, pursuit, rejection... Разбитые сердца, уговоры, отказы...
Naive heartbreak, tales of adolescent... chivalry. Разбитые сердца, истории о подростковом рыцарстве...
You know, passion, heartbreak, jealousy. Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца.
You know, broken women who want to feel better about their pitiful lives by reading hard luck stories of heartbreak and betrayal spewed across the glossy pages of 25 cent pulp sludge. Ну знаешь, брошенные женщины, которым хочется облегчить свои несчастные жизни, читая истории про разбитые сердца и предательства исторгнутые на глянцевые страницы 25-центового помойного чтива.
Больше примеров...
Расставания (примеров 3)
I was not the architect of our heartbreak. Я не была творцом нашего расставания.
The opening track "Stay Together", co-written and produced by J.R. Rotem, is an anthem of monogamy where she declares that heartbreak and dating are so passé, that toughing it out is the new trend. «Stay Together» - гимн моногамии, в которой она заявляет, что расставания и свидания настолько устарели, что избавление от них - новая тенденция.
about my own heartbreak, о собственной истории расставания,
Больше примеров...
Разочарований (примеров 4)
I don't need Motty to protect me from heartbreak. Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.
Out there, it's nothing but heartbreak. В ней нет ничего кроме разочарований.
Who wants to go through life without some heartbreak? Кто хочет прожить свою жизнь без разочарований?
Reconciling herself with the termination of a contentious relationship, she vows emotional distance to shield herself from future heartbreak. Примиряя себя с прекращением затянувшихся скандалов, певица клянётся себе держать эмоциональную дистанцию, чтобы не испытывать подобных разочарований в будущем.
Больше примеров...
Разбитых сердцах (примеров 4)
You really don't get women and heartbreak, Cooper. Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер.
But I do know something about heartbreak. Но вот о разбитых сердцах я кое-что знаю.
Aren't there any young men who like films about romance and heartbreak? Есть хоть какие-то молодые парни. которые любят фильмы о романтике и разбитых сердцах?
She's all about heartbreak and longing. Все её песни о разбитых сердцах и страстных порывах.
Больше примеров...
Heartbreak (примеров 15)
The loss, loneliness and longing for companionship and a sense of normality served to inspire 808s & Heartbreak. Утраты, одиночество и тоска по дружескому общению и ощущению нормальной жизни послужили вдохновением при создании концепции 808s & Heartbreak.
The film concludes with Elvis playing "Heartbreak Hotel" with the boy's band at the high school talent show. Элвис даже играет «Heartbreak Hotel» с группой мальчика в шоу талантов.
"I Got a Woman", "Heartbreak Hotel", and "Money Honey" were recorded. В тот день были записаны песни «I Got a Woman», «Heartbreak Hotel» и «Money Honey».
The band eventually recorded 9 songs during these sessions, including "Heartbreak Hotel", "Don't Cry", "Welcome to the Jungle" and "Shadow of Your Love". В конечном итоге, во время сессий в студии группа записала девять песен, в том числе «Heartbreak Hotel», «Don't Cry», «Welcome to the Jungle» и «Shadow of Your Love».
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году.
Больше примеров...
Твое сердце (примеров 1)
Больше примеров...