Early this morning, the body of single mother Donna Hawthorne was discovered in her Southside apartment. | Этим утром тело матери-одиночки Донны Хоторн было найдено в её квартире. |
Mr. Hawthorne is ready to commence his bequeathings. | Г-н Хоторн готов к началу процесса завещания. |
Here comes... nice Marion Hawthorne. | Приближается... Прекрасная Мериан Хоторн. |
On September 9, 2015, Lamman Rucker, Kim Hawthorne and Deborah Joy Winans have landed the last three regular roles. | 9 сентября Ламман Ракер, Ким Хоторн и Дебора Джой Винанс получили три последние регулярные роли. |
By 23, he had his PhD in biochemistry from Johns Hopkins and turned down a number of highly paid offers to accept a post-doc at Hawthorne. | В 23 получил степень по биохимии у Джонса Хопкинса и отклонил несколько высокооплачиваемых предложений ради постдокторантуры в "Хоторн". |
I don't want to go to Hawthorne. | Я не хочу ехать в Готорн. |
Tell me Hawthorne Concrete didn't supply that part of the tunnel. | Скажи мне, что Готорн Цемент не имеет отношения к этому туннелю. |
We need to tap into the people that you were 20 years ago, before Hawthorne Concrete of Boston became... | Вам нужно установить связь с людьми, которыми вы были 20 лет назад, до того, как Готорн Цемент Бостона стал... |
Mary and Joseph, Zeus and Hera, Nathaniel Hawthorne! | Мария, Иосиф, Зевс, Гера и Натаниэль Готорн! |
Michael, it's Chief Hawthorne. | Майкл, это Шеф Готорн. |
It is primarily Arctor and Hawthorne. | Это, прежде всего, Арктор и Хоуторн. |
Donna Hawthorne said she'd pick you up out front in about five minutes. | Донна Хоуторн сказала, что приедет за тобой через пять минут. |
Deploy all available units to Hawthorne Airport. | Направьте всех, кто свободен в аэропорт Хоуторн. |
Maybe over to Donna Hawthorne's place? | Может быть, к Донне Хоуторн? |
10-David to R-Commander, we are approaching Hawthorne Airport. | "Командир", это "10-Дэвид", мы приближаемся к аэропорту Хоуторн. |
Miss Hawthorne, Professor Horner, thank you. | Мисс Хауфорн, профессор Хорнер, спасибо. |
Really, Miss Hawthorne, as a rational man, I... | В самом деле, мисс Хауфорн, как разумный человек, я... |
Look, Miss Hawthorne, I agreed with you from the first about the danger, but now I think you're utterly mistaken. | Послушайте, мисс Хауфорн, я с самого начала был согласен с вами насчет опасности, но теперь я думаю, что вы абсолютно ошибаетесь. |
Thank you very much - and thank you too, Miss Hawthorne. | Большое вам спасибо - и вам тоже, мисс Хауфорн. |
My dear Miss Hawthorne... | Мой дорогая мисс Хауфорн... |
And not that makes any difference... but I wrote my dissertation on Hawthorne. | Не то, чтобы это что-то меняло, но я писала диссертацию о Хоторне... |
It was posted to the FBI website, and they traced it to an internet cafe on Hawthorne... | Его разместили на сайте ФБР, и они отследили его до интернет-кафе в Хоторне... |
Did you grow up in Hawthorne? | Ты вырос в Хоторне? |
Hawthorne, to be exact... | В Хоторне, если быть точным... |
Owns a bar in Hawthorne. | Владелец бара в Хоторне. |
He has also edited a textbook in metaphysics with John Hawthorne and Dean Zimmerman. | Он был также редактором учебника по метафизике совместно с Джоном Хоторном и Дином Зиммерманом. |
We have a 10-57 with multiple injuries on Route 6 near Hawthorne. | У нас наезд, есть пострадавшие. на шоссе 6 рядом с Хоторном. |
Miss Perry, have you ever eaten at the sandwich shop started by Mrs. Bennet and Mr. Hawthorne? | Мисс Перри, вы ели сэндвичи из магазина, открытого миссис Беннетт и мистером Хоторном? |
There's head nurse, Shirley, talking to tragic, heart-wrenching Alzheimer's patient and Emmy-contender, Pierce Hawthorne. | А, вот и главная медсестра Ширли, она разговаривает с Пирсом Хоторном, невероятно трагически больным синдромом Альцгеймера и претендентом на Эмми. |
Every word Hawthorne wrote; every comma, every paragraph break, these were done on purpose. | Каждое слово, написанное Хоторном, каждая запятая, каждый абзац, все было сделано с определенным замыслом. |
Do you perhaps mean Adelheid Elizabeth Hawthorne? | Вы, возможно, хотели сказать Аделейд Элизабет Хаторн? |
Does Heidi Hawthorne live here? | Хайди Хаторн живет здесь? |
Cooper, Mark A.; Hawthorne, Frank C. (October 1995). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Cooper, Mark A.; Hawthorne, Frank C. (October 1995). |
Hawthorne Heights, Story of the Year, Underoath, and Alexisonfire, four bands frequently featured on MTV, have popularized screamo. | Четыре группы Hawthorne Heights, Story of the Year, Underoath и Alexisonfire, имевшие ротацию на MTV, были отмечены за популяризацию скримо, хотя все они впоследствии сменили свой стиль. |
In 2005, the band performed on the Never Sleep Again Tour with bands such as Aiden, Hawthorne Heights and Bayside-a tour during which Bayside's drummer John "Beatz" Holohan was then killed in a road accident. | В 2005 группа выступила на Never Shave Again Tour с такими группами, как Aiden, Hawthorne Heights и Bayside; именно тогда Джон Холохан из Bayside был убит. |
Elton Mayo and his colleagues were the most important contributors to this study because of their famous Hawthorne study from the "Hawthorne plant of the Western Electric Company between 1927 and 1932." | Элтон Мэйо и его коллеги были самыми важными участниками, способствующими этому исследованию из-за их знаменитого исследования Хоторн от "Hawthorne завода Western Electric Company между 1927 и 1932 году.". |
The Hawthorne String Quartet is an American string quartet, all four of whose members are players from the Boston Symphony Orchestra. | Квартет имени Готорна (англ. The Hawthorne String Quartet) - американский струнный квартет, основанный в 1986 году и состоящий из музыкантов Бостонского симфонического оркестра. |
You're still traveling north along the narrow cliff edges of the hawthorne mountains. | Вы все еще идете на север вдоль узких гребней гор Хоторна. |
Mr. Hawthorne's final round of questions. | Финальный раунд вопросов от мистера Хоторна. |
[Musical tones] It dictates that you will never, ever besmirch the Hawthorne name with any outlandish notions regarding you genealogical origins. | В нем сказано, что ты никогда не обесчестишь имя Хоторна заявлениями о своем генеалогическом происхождении. |
Together, the party manages to assassinate Emperor Hawthorne in his throne room, banish the demon king Grah-hoth who was becoming a significant threat to the citizens of Exile, and secure an escape route to the surface... | В конце концов мстители убивают императора Хоторна в тронном зале его дворца, изгоняют князя демонов Гра-Хота, начинавшего представлять серьёзную опасность для подземных жителей, и прокладывают безопасный путь на поверхность. |
Bellingham was immortalized as a fictional character in Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter, as the brother of Ann Hibbins, a woman who was executed (in real life in 1656, as well as in the book) for practicing witchcraft. | Беллингем был увековечен как вымышленный персонаж в «Алой букве» Натаниэля Хоторна как брат Анны Хиббинс, женщины, казненной (в действительности в 1656 году) за колдовство. |
The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. | "Алая буква" Натаниеля Готорна. |
So you've sent Mr. Hawthorne to...? | Так вы отправили мистера Готорна в...? |
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
Rose Hawthorne, daughter of author Nathaniel Hawthorne, trained there in the summer of 1896 before founding her own order, Dominican Sisters of Hawthorne. | Роза Готорн, дочь писателя Натаниэля Готорна, проходила подготовку в больнице летом 1896 года, прежде чем основать свой орден Доминиканских сестёр Готорн. |
My apologies for bothering you, Mrs. Hawthorne, on such a difficult day, but we need to discuss an issue related to Mr. Hawthorne's passing, and it just can't wait. | Извините, что беспокою вас, миссис Готорн, в такой трудный день, но мы должны обсудить вопрос, связанный с кончиной мистера Готорна, и это срочно. |