| Laila and Hans are not really married. | Лайла и Ханс женятся не взаправду. |
| Hans and Steven will be in the security room at the mall. | Ханс и Стивен будут в комнате охраны торгового центра, |
| Hans Lundborg (Sweden) | Ханс Лундборг (Швеция) |
| Hans Strelow (HS) | Ханс Стрелов (ХС) |
| Prskalowicz and Hans Forstner were no longer with the group as of March 1985. | В марте 1985 Прскалович и Ханс Форстнер уже не были участниками группы. |
| Hans said he hopes to be back in a few weeks. | Ганс сказал, надеется вернуться через пару недель. |
| He was also known as Hans Ruprecht, Rumpknecht, and in Mecklenburg, was called Rû Clås (Rough Nicholas). | Он был также известен как Ганс Рупрехт (нем. Rumpknecht), а в Мекленбурге его называли «Грубый Николай» (нем. Rû Clås). |
| At further party congresses, Hans Knirsch proposed to call themselves the "Nationalsozialistische" (National-Socialist) or "Deutsch-soziale" (German-social) Workers' Party. | На партийном съезде Ганс Книрш предлагает назвать партию национал-социалистической (нем. Nationalsozialistische) или немецко-социальной (нем. Deutsch-Soziale) Рабочей партией. |
| They were the parents of five children: Prince Hans Georg Heinrich Ludwig Friedrich Hermann Ferdinand of Schönaich-Carolath (3 November 1907 - 9 August 1943), married Baroness Sibylle von Zedlitz und Leipe, killed in action at the Eastern Front during the Second World War. | У супругов было пятеро детей: Принц Ганс Георг Генрих Людвиг Фридрих Герман Фердинанд (З ноября 1907 - 9 августа 1943), женат на Сибилле, баронессе фон Цедлиц-Лайпе, погиб во время Второй мировой войны. |
| The panellists were Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, UNCTAD; Min Zhu, Deputy Managing Director, IMF; Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General, WTO; and Hans Timmer, Director, Development Prospects Group, World Bank. | В состав дискуссионной группы входили следующие участники: Генеральный секретарь ЮНКТАД Супачай Панитчпакди; заместитель директора-распорядителя МВФ Чжу Минь, заместитель генерального директора ВТО Валентин Ругвабиза и директор Группы перспектив развития Всемирного банка Ганс Тиммер. |
| Allow me at the outset to extend a very cordial welcome to our new colleague, His Excellency Ambassador Hans Dahlgren, the Ambassador of Sweden. | Позвольте мне вначале самым сердечным образом приветствовать нашего нового коллегу его превосходительство посла Швеции Ханса Дальгрена. |
| Here Dawson was able to continue dancing in classical productions as well as explore more neo-classical and modern repertoire in the works of George Balanchine, Rudi van Dantzig and Hans van Manen. | Здесь Доусон продолжал танцевать в классических постановках, а также занялся исследованием особенностей неоклассического и современного репертуара, в частности работ Джорджа Баланчина, Руди Ван Данцига и Ханса ван Манена. |
| We have to get back. I telexed Hans' licence plate to all the checkpoint. | Я передам номер машины Ханса на все блок-посты. |
| Radius danced in classical pieces, but also in contemporary choreographies like those by Rudi van Dantzig and Hans van Manen. | Радиус танцевала, как в классических произведениях, так и в современных хореографических постановках, в том числе, своих соотечественников Руди ван Данцига и Ханса ван Манена. |
| Between December 2012 and June 2013, the casting of additional roles was announced, including Jonathan Groff as Kristoff, Alan Tudyk as the Duke of Weselton, Santino Fontana as Prince Hans, and Josh Gad as Olaf. | В промежуток между декабрём 2012-го и июнем 2013 года были объявлены исполнители второстепенных ролей, включая Джонатана Гроффа в роли Кристоффа, Алана Тьюдика в роли Герцога Варавского, Сантино Фонтана в роли Принца Ханса, и Олафа в исполнении Джоша Гэда. |
| Hans Asperger's initial accounts and other diagnostic schemes include descriptions of physical clumsiness. | Оригинальные работы Ганса Аспергера и некоторые другие диагностические схемы включают физическую неуклюжесть. |
| He was the oldest son of Hans Fugger and Elisabeth Gfattermann, making him the elder brother of Jakob Fugger the Elder. | Он был старшим сыном Ганса Фуггера и Элизабет Гфаттераман (Elisabeth Gfattermann), и соответственно старшим братом Якоба Старшего. |
| When East and West Germany were reunited, the lawyers association of Berlin chose to call itself the Hans Litten Bar Association. | Когда Восточная и Западная Германии воссоединились, ассоциация юристов Берлина решила переименоваться в Коллегию адвокатов имени Ганса Литтена. |
| Cadogan married Elizabeth, second daughter and heiress of the prominent physician and collector Sir Hans Sloane. | Чарльз Кадоган женился на Элизабет, второй дочери и наследнице знаменитого медика, натуралиста, коллекционера и президента Лондонского Королевского общества сэра Ганса Слоана. |
| The syndrome is named after the Austrian pediatrician Hans Asperger, who, in 1944, described children in his practice who lacked nonverbal communication, had limited understanding of others' feelings, and were physically clumsy. | Синдром получил название в честь австрийского психиатра и педиатра Ганса Аспергера (Hans Asperger), который в 1944 году описал детей, отличавшихся отсутствием способностей к невербальной коммуникации, ограниченной эмпатией по отношению к сверстникам и физической неловкостью. |
| The theoretical concept of fusion was developed in the 1930s by the astrophysicists Subrahmanyan Chandrasekhar and Hans Bethe. | Теория термоядерного синтеза была развита в 1930-х годах астрофизиками Субраманьяном Чандрасе́каром и Хансом Бете. |
| A thousand loving lies told by Hans Alfredson Tage Danielsson | Тысяча милых небылиц, рассказанных Хансом Алфредсоном и Таге Даниелссоном |
| Are you and Hans together? | А вы с Хансом вместе? |
| She thought it was nice talking to Hans and Inga. That's nice. | Она давно хотела пообщаться с Хансом и Ингой. |
| From 1946 to 1947, he worked alongside Hans Werner Richter to publish the monthly literary journal Der Ruf, which was sold in the American occupation zone of Germany. | В 1946-1947 годах он совместно с художником Хансом Рихтером работает над публикацией ежемесячного литературного журнала Der Ruf, который выходил в американской оккупационной зоне, пока не был запрещен американскими военными властями за нигилизм. |
| It is our duty to bid farewell to Ambassador Martin Uhomoibhi of Nigeria, Ambassador Hans Dahlgren of Sweden and Ambassador Philip Owade of Kenya. | И наш долг - выразить прощальные напутствия послу Нигерии Мартину Ухомоибхи, послу Швеции Хансу Далгрену и послу Кении Филипу Оваде. |
| We were impressed with what has been achieved in the two years that the United Nations has been involved with Kosovo, and we commend Mr. Hans Haekkerup for his outstanding leadership and his fine work since taking up the post of UNMIK head in January 2001. | На нас произвело большое впечатление то, что было достигнуто за два года, в течение которых Организация Объединенных Наций занимается Косово, и мы выражаем признательность гну Хансу Хеккерупу за его талантливое руководство и прекрасную работу с момента вступления на пост главы МООНК в январе 2001 года. |
| With Aslak's blessing Laila tried to nurse - the injured and feverish Hans back to health | С благословения Аслака Лайла пробовала себя в роли медсестры... возвращала здоровье раненому и лихорадочному Хансу. |
| In conclusion, I should like to express my gratitude to Mr. Hans Haekkerup for his steady leadership during a period that has seen significant progress, and to the men and women of UNMIK for their wonderful work in difficult circumstances. | В заключение я хотел бы выразить свою признательность гну Хансу Хеккерупу за его твердое руководство в период, в течение которого удалось добиться существенного прогресса, и мужчинам и женщинам из состава МООНК за их заслуживающую самой высокой оценки работу в сложных условиях. |
| I also wish to congratulate the Vice-Chairmen of the Group, Ambassador Prakash Shah of India, Ambassador Hans Jacob Birn Lian of Norway and Ambassador Colin Keating of New Zealand. | Я также хотел бы выразить благодарность заместителям Председателя Группы - послу Пракашу Шаху (Индия), послу Хансу Якобу Бьёрну Лиану (Норвегия) и послу Колину Китингу (Новая Зеландия). |
| These paintings were taken by Hans Frank during the time of the Third Reich. | Эти картины были присвоены Гансом Франком во времена Третьего Рейха. |
| This whole thing with Arkady and Hans Schrieber and my father, I... | Вся эта история с Аркадием, Гансом Шрайбером и моим отцом, я... |
| How do you know Hans Schroeder? | Как вы познакомились с Гансом Шрёдером? |
| But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. | Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу. |
| With Hans Moser he made such well-known films as Wir bitten zum Tanz (1941) and Der Herr Kanzleirat (1948). | Вместе с Гансом Мозером Маришка снял такие известные ленты, как «Приглашаем на танец» (1941) и «Господин советник канцелярии» (1948). |
| I've seen these women making eyes at my Hans. | Я видела как другие женщины строили глазки моему Гансу. |
| One of the royal couple's sons, Duke Hans II, had a burial room built in the chapel with an imposing portal of marble and alabaster. | Одному из сыновей королевской пары, герцогу Гансу II, построили склеп в часовне с внушительной дверью из мрамора и алебастра. |
| Convinced he had enough evidence to proceed, in a letter to physician Sir Hans Sloane he wrote that the affair had "almost alarmed England" and that he would soon publish his findings. | Убеждённый в достаточности улик, он написал доктору сэру Гансу Слоану, заявив, что дело «почти встревожило Англию», и что вскоре он опубликует свои сведения. |
| The print belongs to Hans Koehler. | Отпечаток принадлежит Гансу Кёлеру. |
| He observed that when von Osten knew the answers to the questions, Hans got 89 percent of the answers correct, but when von Osten did not know the answers to the questions, Hans answered only six percent of the questions correctly. | Например, когда фон Остин задавал Гансу вопрос, на который сам знал ответ, то Ганс отвечал верно в 89 % случаев; когда же хозяин не знал ответа, Ганс отвечал правильно лишь на 6 % вопросов. |
| Look, we're up against it, Hans. | Мы в в безвыходном положении, Хэнс. |
| Don't you ever get lonely, Hans? | Тебе бывает одиноко, Хэнс? |
| Hans, you put the kettle on. | Хэнс, поставь чайник. |
| Heads down, Hans. | Не вмешиваемся, Хэнс. |
| I can tell you about Hans Olavsen... | Я скажу вам о Хансе Олавсене... |
| Do you know anything special about Hans Edelkern? | Знаете ли вы что-то особенное о Хансе Эделькерне? |
| You did that with Hans, but not anymore. | Да, так было при Хансе. При мне так не будет. |
| Tell me more about Hans Olavsen. | Расскажите мне о Хансе Олавсене. |
| Do you remember that I asked you about someone named Hans Olavsen? | Помните, я спрашивала вас о Хансе Олавсене? |
| As for Hans, his soul was lighter than a child's. | Что о Гансе, то его душа была легче души ребенка. |
| What can you tell us about a Hans Schroeder? | Что Вы можете нам рассказать о Гансе Шредере? |
| Hans and Hilde Coppi are remembered in Peter Weiss' novel Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetics of the Resistance", written 1975-1981). | Воспоминания о Гансе и Хильде Коппи в романе Петера Вайса Die Ästhetik des Widerstands («Эстетика сопротивления», 1975-1981). |
| What was particularly clever about Clever Hans, the horse, who was rather famous in his day? | Что было особенно умного в Умном Гансе, лошади, Который был довольно известен в свое время? |
| You know Hans Baldung? | Слышали о Гансе Бальдунге? |
| Hans Ruscheweyh worked on more than 800 different building aerodynamic projects in the past 30 years. | Hans Ruscheweyh за прошедшие 30 лет было разработано 800 проектов. |
| worked in Germany as assistant in private practice of Dr. Hans Ulrich Kirsch, specialist in oral surgery, director of medical-dental association of Rheinland Phalz region in Ludwigshafen 1979.-1983. | работала в ФРГермании врачом ассистентом в частной клинике у доктора Hans Ulrich Kirscha, специалиста оральной хирургии и шефа зубного отделения Rheinland Phalz области Ludwigshаfen на Райне 1979-1983.год. |
| She had eight children between 1776 and 1787, though by the time she began her diary in 1793, only her son Hans Abraham (1780-1812) was alive to reach adulthood. | В семье с 1776 по 1787 год родилось восемь детей. Однако только один её сын, Ханс Авраам (Hans Abraham, 1780-1812), дожил до совершеннолетия. |
| The only known architects during the church's construction are Hans Marx, who worked on the church until 1426, as well as Jorg, who was responsible until 1439. | Из архитекторов церкви Святого Духа известны только Ханс Маркс (нем. Hans Marx), который работал там до 1426 года, и Йорг (нем. Jorg), работавший до 1439 года. |
| Hans Duhm (12 August 1878, Göttingen - 4 January 1946) was a German-Swiss chess master. | Ханс Дум (нем. Hans Duhm, 12 августа 1878, Гёттинген - 4 января 1946) - швейцарский и немецкий шахматист. |