Hans Rosling: I'm going to ask you three multiple choice questions. | Ханс Рослинг: Я задам вам три вопроса с вариантами ответов. |
Mr. Hans A. Hansell, Acting Senior Adviser to the UNECE Executive Secretary, outlined main issues of ICT for development in economies in transition. | Господин Ханс А. Ханселл, исполняющий обязанности Старшего советника Исполнительного секретаря ЕЭК ООН, рассказал об основных аспектах развития ИКТ в странах с переходной экономикой. |
How goes it with you, Hans? | Как дела, Ханс? |
Introduction: H.E. Mr. Hans Winkler | Его Превосходительство г-н Ханс Винклер |
In the following years, Andersch worked with the literary circle Group 47, members of which included the authors Ingeborg Bachmann, Wolfgang Hildesheimer, Arno Schmidt, Hans Magnus Enzensberger and Helmut Heissenbüttel, among others. | В последующие годы Андерш работал совместно с литературным кружком «Группа 47», в который входили также писатели Ингеборг Бахман, Вольфганг Хильдесхаймер, Арно Шмидт, Ханс Магнус Энценсбергер и Гельмут Хайссенбюттель. |
Hans, please, make sure Ilona gets home. | Ганс, пожалуйста, удостоверься, что Илона вернулась домой. |
In October 1939, General Governor Hans Frank ordered the mobilization of the pre-war Polish police into the service of the German authorities. | Генерал-губернатор Ганс Франк объявил мобилизацию бывших полицейских довоенной Польши для службы немцам. |
Hans takes pictures of... the boys that he has at home, when they are alone. | Ганс фотографировал мальчиков у себя дома, когда они приходили к нему |
Hans Erhard, German. | Ганс Эрхард, Германия. |
What were you doing, Hans? | Что ты задумал, Ганс? |
Johan Austb was the son of the farmer and builder Hans Einarson sterb and Sigrid Botolfsdatter Måren. | Юхан Эустбё был сыном фермера и строителя Ханса (Hans Einarson sterb) и Сигрид (Sigrid Botolfsdatter Måren). |
The European Union reiterates its strong support for the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hans Haekkerup, in his efforts to ensure the full implementation of Security Council resolution 1244. | Европейский союз вновь заявляет о своей решительной поддержке усилий Специального представителя Генерального секретаря г-на Ханса Хеккерупа по обеспечению полного осуществления резолюции 1244 Совета Безопасности. |
Charges were brought against the then Director of the Namibian Broadcasting Corporation, a journalist employed by the NBC, and a Mr. Hans Goagoseb, who had made the statements. | Обвинение было выдвинуто против тогдашнего директора Намибийской радиовещательной корпорации, одного из журналистов этой корпорации и г-на Ханса Гоагосеба, который и выступил с вышеупомянутыми заявлениями. |
We're going to find Hans Olavsen. | Мы найдем Ханса Олавсена. |
Recently, he's taken some sort of interest in the Hans Tausen ice cap. | С недавних пор он проявляет интерес к леднику Ханса Таусена. |
I saw the same image on the clippings you gave me from Hans Schrieber. | Я видел такое же изображение на газетных вырезках, что ты мне передал от Ганса Шрайбера. |
You already know Hans and Ineke. | Ты уже знаешь и Инеке и Ганса. |
For instance, the OSCE co-hosted a course in modern police standards; The Hans Seidel Foundation co-hosted seminars on the functions of police and their conduct towards the citizens and on community policing or seminars for the training of senior police officials, etc. | Например, совместно с ОБСЕ был проведен курс по современным нормам деятельности полиции, совместно с Фондом Ганса Зайделя - семинары по функциям полиции и их поведению по отношению к гражданам и патрулированию в общинах, а также семинары по подготовке старших должностных лиц полиции и т.д. |
How do you know Hans Schroeder? | Вы знаете Ганса Шредера? |
If we say just small-scale production, as is the tendency here, to go back to local food means that a poor man like Hans Rosling cannot even eat oranges anymore because in Scandinavia we don't have oranges. | Если мы говорим, что поддерживаем только тенденцию мелкого производства, то переход к местному пищевому производству будет означать, что бедняги вроде Ганса Рослинга не смогут больше есть апельсины, поскольку в Скандинавии их не выращивают. |
Hans is the thirteenth prince of the Southern Isles. | Замечтавшись, она сталкивается с Хансом - тринадцатым принцем Южных островов. |
The talks between Mr. Hans Haekkerup and the Serbian Deputy Prime Minister, Mr. Covic, on 15 August have reassured us of the support of the Serbian side for the principle that there should be no security and administrative structures parallel to those administered by UNMIK. | Переговоры между гном Хансом Хеккерупом и заместителем премьер-министра Сербии гном Човичем от 15 августа убедили нас в поддержке сербской стороной принципа, согласно которому не должно быть административных структур и структур безопасности, параллельных тем, что действуют под управлением МООНК. |
You and Hans, you were running Hector. | Вы с Хансом курировали Гектора. |
He made a deal with Hans. | Он заключил сделку с Хансом. |
From the start of December 1989, the GDR government of Prime Minister Hans Modrow was influenced from a Central Round Table, at which the dissolution of the suppressive state security service, the Stasi, was put into action and preparations were made for free elections. | Правительство во главе с премьер-министром Хансом Модровом с начала декабря 1989 года контролировало проведение круглого стола, совместные действия с демонстрантами привели к роспуску верхушки Штази и к прекращению репрессий с его стороны, что привело к приготовлениям по формированию свободного сильного народного представительства. |
We pay tribute to the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hans Haekkerup, for his very able leadership of UNMIK. | Мы воздаем должное Специальному представителю Генерального секретаря гну Хансу Хеккерупу за его исключительно умелое руководство деятельностью МООНК. |
We commend the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, for addressing some of the more complicated issues in the process of establishing provisional interim self-government in Kosovo. | Мы воздаем должное Специальному представителю Генерального секретаря Хансу Хеккерупу за решение ряда очень сложных вопросов в деле создания временных переходных органов самоуправления в Косово. |
This is an opportunity for my delegation to pay a well-deserved tribute to the former Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hans Haekkerup, and the other members of UNMIK for their work. | Пользуясь случаем, я хотел бы от имени моей делегации выразить заслуженную признательность бывшему Специальному представителю Генерального секретаря гну Хансу Хеккерупу и другим сотрудникам МООНК за их работу. |
It has been credited to Hans Kirschstein, or as the 71st victory of Manfred von Richthofen; Sharpe himself claimed to have been hit by enemy anti-aircraft fire. | Победу над Шарпом то приписывают Хансу Киршштайнуruen, то считают 71-й победой Манфреда «Красного Барона» фон Рихтгофена; Сам Шарп утверждал, что был сбит вражеским зенитным огнем. |
Dr. Boekman helps Hans go to medical school, and Hans becomes a successful doctor. | Доктор Букман помог Хансу поступить в медицинское училище, и Ханс стал отличным врачом. |
Hopefully, my relationship with Hans is strong enough that he'll agree to beat me for free. | Надеюсь, мои отношения с Гансом является достаточно теплыми, что он согласится делать мне массаж бесплатно. |
He found that most of the items donated to the museum by Hans Sloane were in very bad condition. | Проведя инвентаризацию своего отдела, Шоу обнаружил, что большая часть предметов, подаренных музею натуралистом Гансом Слоаном, находится в очень плохом состоянии. |
The main sight of the palace is the banqueting hall with its coffered Renaissance ceiling, designed and created between 1564 and 1566 by Hans Wisreutter, which was restored to the palace in 1977. | Главная достопримечательность дворца - банкетный зал с кессонным ренессансным потолком, разработанным и созданным между 1564 и 1566 годами Гансом Визройттером, который был восстановлен в 1977 году. |
September 23 - Fox Films acquires the rights to the Tri-Ergon sound-on-film technology, which had been developed in 1919 by three German inventors, Josef Engl, Hans Vogt, and Joseph Massole. | Триэргон (нем. Tri-Ergon) - первая система звукового кинематографа с записью звука оптическим методом на киноплёнку, запатентованная в 1919 году тремя немецкими изобретателями Йозефом Энгелем, Гансом Фохтом и Йозефом Массолем. |
He says it earlier when he's on the radio with Hans. | Он говорит это раньше, когда по рации с Гансом общается. |
Convinced he had enough evidence to proceed, in a letter to physician Sir Hans Sloane he wrote that the affair had "almost alarmed England" and that he would soon publish his findings. | Убеждённый в достаточности улик, он написал доктору сэру Гансу Слоану, заявив, что дело «почти встревожило Англию», и что вскоре он опубликует свои сведения. |
I already told Hans. | Я уже сказала Гансу. |
The first referenced book chapter where "in silico" appears was written by Hans B. Sieburg in 1990 and presented during a Summer School on Complex Systems at the Santa Fe Institute. | Первое упоминание в книге принадлежит Гансу Б. Зибургу (1990) в главе, основанной на докладе, прочитанном на летней школе по Сложным системам в Институте Санта-Фе. |
The real Hans Kloss, the one you were impersonating during the war, had it with him. | Это принадлежало настоящему Гансу Клоссу, Под именем которого вы скрывались во время войны |
He observed that when von Osten knew the answers to the questions, Hans got 89 percent of the answers correct, but when von Osten did not know the answers to the questions, Hans answered only six percent of the questions correctly. | Например, когда фон Остин задавал Гансу вопрос, на который сам знал ответ, то Ганс отвечал верно в 89 % случаев; когда же хозяин не знал ответа, Ганс отвечал правильно лишь на 6 % вопросов. |
Look, we're up against it, Hans. | Мы в в безвыходном положении, Хэнс. |
Don't you ever get lonely, Hans? | Тебе бывает одиноко, Хэнс? |
Hans, you put the kettle on. | Хэнс, поставь чайник. |
Heads down, Hans. | Не вмешиваемся, Хэнс. |
Have you forgotten your last dalliance... hans? | Ты забыла о своем последнем увлечении? О Хансе? |
I can tell you about Hans Olavsen... | Я скажу вам о Хансе Олавсене... |
I lied about Hans. | Я солгал о Хансе. |
Anger replaces sorrow and displaces the bright memories we have of Hans and that we really need. | Злые помысли сменяют скорбь, затмевая светлые воспоминания о Хансе мешая понять, что нам действительно необходимо. |
Do you remember that I asked you about someone named Hans Olavsen? | Помните, я спрашивала вас о Хансе Олавсене? |
As for Hans, his soul was lighter than a child's. | Что о Гансе, то его душа была легче души ребенка. |
Hans and Hilde Coppi are remembered in Peter Weiss' novel Die Ästhetik des Widerstands ("The Aesthetics of the Resistance", written 1975-1981). | Воспоминания о Гансе и Хильде Коппи в романе Петера Вайса Die Ästhetik des Widerstands («Эстетика сопротивления», 1975-1981). |
Agent Van Alden, what can you tell us about a Hans Schroeder? | Агент Ван Альден, что Вы можете поведать суду о Гансе Шредере? |
What was particularly clever about Clever Hans, the horse, who was rather famous in his day? | Что было особенно умного в Умном Гансе, лошади, Который был довольно известен в свое время? |
You know Hans Baldung? | Слышали о Гансе Бальдунге? |
His influences include artists as varied as Underoath, Metallica, Josh Groban, Hans Zimmer, and Michael Jackson. | На него повлияли такие музыканты, как Underoath, Metallica, Josh Groban, Hans Zimmer и Майкл Джексон. |
worked in Germany as assistant in private practice of Dr. Hans Ulrich Kirsch, specialist in oral surgery, director of medical-dental association of Rheinland Phalz region in Ludwigshafen 1979.-1983. | работала в ФРГермании врачом ассистентом в частной клинике у доктора Hans Ulrich Kirscha, специалиста оральной хирургии и шефа зубного отделения Rheinland Phalz области Ludwigshаfen на Райне 1979-1983.год. |
Hans Erik Dyvik Husby, musician Birger Eriksen, commander at Oscarsborg, and responsible for the sinking of Blücher, the German ship headed for Oslo on the night between 8-9 April 1940. | Ганс Эрик Хусбю (Hans Erik Dyvik Husby), музыкант Биргер Эриксен (Birger Eriksen), командующий крепости Оскарсборг (Oscarsborg), ответственный за затопление Блюхера, немецкого военного корабля вошедшего в Осло ночью между 8 и 9 апреля 1940 года. |
The syndrome is named after the Austrian pediatrician Hans Asperger, who, in 1944, described children in his practice who lacked nonverbal communication, had limited understanding of others' feelings, and were physically clumsy. | Синдром получил название в честь австрийского психиатра и педиатра Ганса Аспергера (Hans Asperger), который в 1944 году описал детей, отличавшихся отсутствием способностей к невербальной коммуникации, ограниченной эмпатией по отношению к сверстникам и физической неловкостью. |
Hans Loch (2 November 1898 in Cologne - 13 July 1960 in Berlin) was Chairman of the Liberal Democratic Party of Germany and Finance Minister of the German Democratic Republic. | Ганс Лох (нем. Hans Loch; 2 ноября 1898, Кёльн - 13 июля 1960, Берлин) - председатель Либерально-демократической партии Германии и министр финансов ГДР. |