Английский - русский
Перевод слова Halo

Перевод halo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гало (примеров 63)
Another 2:1 Lorentz resonance at 1.4 Rj defines the inner boundary of the halo ring. Другой 2:1 резонанс Лоренца на дистанции в 1.4 Rj определяет внутреннюю границу кольца Гало.
An observer on a comet nearing the Sun might see the stars slightly obscured by a milky haze, which could create halo effects around the Sun and other bright objects. Наблюдатель с проходящей возле Солнца кометы может видеть звёзды в молочной дымке, которая также будет производить интересные эффекты гало вокруг Солнца и других ярких объектов.
High-metallicity stars like our Sun, for example, located at an intermediate location between the low-metallicity galactic halo and the high-radiation galactic center, may be scattered throughout the galaxy, affecting the definition of the galactic habitable zone. Высоко-металличные звезды вроде нашего Солнца, расположены в промежуточной зоне между слабо-металличным галактическим гало и галактическим центром с повышенным радиационным уровнем, потому могут быть раскиданы по всей галактике в промежутках между рукавами, влияя на определение галактической зоны обитаемости.
If you don't make this happen... you will be a disgrace to the entire "Halo" community. Если ты все запорешь... то ты станешь позором всей общины "Гало".
While returning home one day after discovering she is pregnant, Halo encounters a psychic named Denzela, who tells Halo that "a storm is coming... in the shape of a man" and that only "the wings of destiny" can save her. Спустя день после того, как она узнала, что беременна от Трея, Гало встречает экстрасенса, который говорит, что «надвигается буря... буря в форме человека» и что только «крылья судьбы» способны спасти её.
Больше примеров...
Нимб (примеров 29)
I was expecting wings and a halo. Я ожидала, крылья и нимб.
And the sun was setting so it made it look like you had a halo. Солнце садилось и казалось что у тебя нимб.
May be fun watching his halo slip, no? Может, позабавимся, наблюдая, как его нимб спадает?
baby, I can feel your halo Милый, я вижу нимб над тобой
Gives a man a halo, does mead. От неё появляется нимб над головой.
Больше примеров...
Ореол (примеров 31)
The sides of the cross are lined with sapphires that are set in such a way so that light could penetrate them, thus creating a halo. Концы креста украшены сапфирами, которые установлены таким образом, чтобы свет мог проходить сквозь них, создавая светящийся ореол.
Rossi has the sun and moon on his helmet and leathers, Lorenzo, a halo and devil's horns. У Росси на шлеме и костюме изображены солнце и луна, а у Лоренцо - ореол и рога дьявола.
Won't be the Halo Ring of yore, that's for sure. Это уже не тот Ореол, что раньше.
The interesting thing was that in the case of #9 a torn halo was observed with a prevailing red color. Интересен факт, что у участника под Nº 9 наблюдается разорванный ореол с преобладающим красным цветом.
Installation 04, also referred to as Alpha Halo, appears in Halo: Combat Evolved. Постройка 04, также называемая Ореол Альфа, появляется в игре Halo: Combat Evolved.
Больше примеров...
Венец (примеров 7)
I promise I'll wear my shiniest halo. Я обещаю скромно нести свой венец.
Don't put that halo on me. Не надевайте на меня этот венец.
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы.
You're wearing a halo right now. На тебе сейчас венец.
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
Больше примеров...
Кольца-гало (примеров 5)
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало.
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас.
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас.
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало.
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца.
Больше примеров...
Сияние (примеров 4)
You'll tarnish the halo. Ты затмишь их сияние.
Mommy had a golden halo. Вокруг мамочки было золотое сияние.
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку).
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее.
Больше примеров...
Halo (примеров 121)
Halo Wars's cinematics and voice acting were widely lauded, although one reviewer wrote that the characters were stereotypical and unlikeable. Кинематика и озвучивание Halo Wars были широко восхвалены, хотя один обзорщик написал, что персонажи были шаблонны и непривлекательны.
In 2008, Ensemble announced that it would close after the release of Halo Wars in 2009. В 2008 году Ensemble Studios объявила, что она будет закрыта после выхода Halo Wars в 2009 году.
The Expensive Halo: A Fable without Moral (1931) - about two pairs of brothers and sisters, one aristocratic, the other working class. The Expensive Halo: A Fable without Moral (1931) - о двух парах из брата и сестры, из аристократии и из рабочего класса.
The New York Times' Charles Herold found that in comparison to Halo 2, where the character played a central role, the Arbiter in Halo 3 was "extraneous". Charles Herold из The New York Times находит, что в сравнении с Halo 2, где персонаж играет центральную роль, Арбитр в Halo 3 был «чуждым».
Once Dietz had finished his draft, Bungie checked it over to make sure it complied with the plot established in the games and novels, as Bungie considers all Halo novels canon. Bungie проверяла работу Дитца, чтобы удостоверится о правильном отображении событий в игре, так как Bungie рассматривает всю серию романов Halo.
Больше примеров...
Хало (примеров 62)
Halo will monitor you on every level. Хало будет отслеживать вас на всех уровнях.
It was established in 1996 and is called the Mareta Kapane Halo Typing School. Она была создана в 1996 году и называется Школа машинописи Марета Капане Хало.
And the HALO smart bracelet. И умный браслет Хало - думаете, он безопасен?
Piron/Sadtech is very proud to introduce the visionary mind that brought Halo from fantasy to reality. Пайрон/Садтех с гордостью представляет провидца, что превратил Хало из мечты в реальность.
I know this guy, kind of an amateur expert on happiness, and according to him, playing video games like Halo actually increases people's overall levels of happiness. И в соответствии с его теорией, видеоигры, типа Хало, фактически увеличивают уровень счастья людей.
Больше примеров...
Хэйло (примеров 6)
Halo will take Piron to the next level. Хэйло выведет Пайрон на новый уровень.
I thought we were going to play Halo tonight. Я думал вечером мы будем играть в Хэйло.
You are, like, three games of Halo late. Ты уровня на три в Хэйло опоздал.
It's not Halo, is it? Не, Хэйло, случайно?
It is Halo, is it. Случайно, Хэйло, да.
Больше примеров...
Ореоле (примеров 1)
Больше примеров...
Ореола (примеров 9)
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола."
Bungie also felt that the desolate ring heightened the sense of Halo's mystery, and made the appearance of the parasitic Flood more terrifying and unexpected. Также отсутствие на кольце крупных форм жизни увеличивало таинственность Ореола и делало появление Потопа более ужасающим и неожиданным.
The Arbiter is then sent to retrieve the "Sacred Icon" from the library on the newly discovered Delta Halo, in order to activate the ring and bring about the Great Journey, the Covenant's concept of salvation. Затем Арбитра посылают отыскать «Священную Икону» в библиотеке новооткрытого Ореола Дельта, чтобы активировать кольцо и осуществить Великое Путешествие, что в вере Ковенанта является спасением.
Physicist Kevin Grazier posited in a 2006 essay the composition and problems associated with a Halo installation. В 2006 году физик Кевин Грэзье опубликовал эссе, в котором рассмотрел состав и проблемы, связанные с постройкой Ореола.
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых.
Больше примеров...