The Milky Way's outer halo has many globular clusters with a retrograde orbit and with a retrograde or zero rotation. | Внешнее гало Млечного Пути имеет много шаровых скоплений на ретроградных орбитах и с ретроградным или нулевым вращением. |
In particular, the key scientific objectives are: A measurement of the dark matter halo mass function of groups and clusters using group velocity dispersion measurements. | В частности, ключевые научные цели: Измерение функции масс гало темной материи для групп и скоплений, используя измерения дисперсии групповой скорости. |
Laevens 1 is orbiting the galaxy at approximately the same distance as the ultrafaint dwarf galaxies Leo IV and Leo V. This hints that all three satellites may once have been closely associated before falling together into the Milky Way halo. | Laevens 1 обращается вокруг Галактики примерно на том же расстоянии, что и ультраслабые карликовые галактики Лев IV и Лев V. Возможно, все данные объекты были тесно связаны друг с другом перед тем, как оказались в пределах гало Млечного Пути. |
High-metallicity stars like our Sun, for example, located at an intermediate location between the low-metallicity galactic halo and the high-radiation galactic center, may be scattered throughout the galaxy, affecting the definition of the galactic habitable zone. | Высоко-металличные звезды вроде нашего Солнца, расположены в промежуточной зоне между слабо-металличным галактическим гало и галактическим центром с повышенным радиационным уровнем, потому могут быть раскиданы по всей галактике в промежутках между рукавами, влияя на определение галактической зоны обитаемости. |
While returning home one day after discovering she is pregnant, Halo encounters a psychic named Denzela, who tells Halo that "a storm is coming... in the shape of a man" and that only "the wings of destiny" can save her. | Спустя день после того, как она узнала, что беременна от Трея, Гало встречает экстрасенса, который говорит, что «надвигается буря... буря в форме человека» и что только «крылья судьбы» способны спасти её. |
I could practically see the halo around his head. | Я практически вижу нимб над его головой. |
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. | Ничто не осветит нимб быстрее, чем смерть, Мэттью. |
Here's your halo. | А вот твой нимб. |
Do I have a halo? | У меня есть нимб? |
baby, I can feel your halo | Милый, я вижу нимб над тобой |
Rossi has the sun and moon on his helmet and leathers, Lorenzo, a halo and devil's horns. | У Росси на шлеме и костюме изображены солнце и луна, а у Лоренцо - ореол и рога дьявола. |
The interesting thing was that in the case of #9 a torn halo was observed with a prevailing red color. | Интересен факт, что у участника под Nº 9 наблюдается разорванный ореол с преобладающим красным цветом. |
HALO data chips should be weightless surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. | Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции. |
The identities of these witnesses are protected by a program called HALO: | Личные данные этих свидетелей защищены программой ОРЕОЛ.: Личные данные этих свидетелей защищены программой ОРЕОЛ.: |
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. | Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых. |
I promise I'll wear my shiniest halo. | Я обещаю скромно нести свой венец. |
Don't put that halo on me. | Не надевайте на меня этот венец. |
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head. | Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы. |
You're wearing a halo right now. | На тебе сейчас венец. |
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
Its inner boundary is not clearly defined because of the presence of the much brighter main ring and halo. | Его внутренняя граница не определенна чётко из-за присутствия вблизи гораздо более яркого Главного кольца и кольца-гало. |
In visible and near-infrared light, the rings have a reddish color, except the halo ring, which is neutral or blue in color. | В видимой части спектра и близкой инфракрасной у колец красный окрас, за исключением «кольца-гало», которое имеет нейтральный или синий окрас. |
The flux distribution in the range 0.5-2.5 μm is flatter than in the main ring; the halo is not red and may even be blue. | Распределение потока фотонов на длинах волн 0.5-2.5 μm более «плоское» чем у Главного кольца; кольца-гало не имеет красноватого окраса как Главное, оно имеет синеватый окрас. |
The size of the dust in the rings varies, but the cross-sectional area is greatest for nonspherical particles of radius about 15 μm in all rings except the halo. | Размер пыли в кольцах разнится, но площадь поперечного сечения наиболее высокая для несфероидальных частиц с радиусом в примерно 15 микрометров во всех кольцах, за исключением кольца-гало. |
Despite a claimed vertical extent of more than 700720000000000000020000 km, the halo's brightness is strongly concentrated towards the ring plane and follows a power law of the form z-0.6 to z-1.5, where z is altitude over the ring plane. | Несмотря на толщину в примерно 20000 км, яркость кольца-гало строго сконцентрирована в плоскости кольца, и следует степенному закону о форме: z-0.6 к z-1.5, где z - расстояние от плоскости кольца. |
You'll tarnish the halo. | Ты затмишь их сияние. |
Mommy had a golden halo. | Вокруг мамочки было золотое сияние. |
He even asked Eastman Kodak if they could supply an old-fashioned filmstock that would 'bloom' or 'halo' to create the look of a silent film (they could not). | Он даже просил фирму «Истман Кодак», чтобы они предоставили пленку старого образца, которая давала бы «цветение» и «сияние» для создания облика немого фильма (они не смогли достать такую пленку). |
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. | Свет от газовых фонарей, казалось, создавал сияние вокруг нее. |
Halo Wars is a real-time strategy game developed by Ensemble Studios for the Xbox 360. | Halo Wars - видеоигра в жанре стратегии в реальном времени для игровой консоли Xbox 360, разработанная Ensemble Studios. |
Microsoft announced the game alongside Halo 4 at the 2011 Electronic Entertainment Expo. | Microsoft впервые показали игру вместе с Halo 4 на выставке Е3 в 2011 году. |
It was known as "Xbox: Entertainment Evolved," in the vein of Halo: Combat Evolved. | Она была известна под названием "ХЬох: Entertainment Evolved" и была проведена в духе Halo: Combat Evolved. |
By June 20, 2006, more than 500 million games of Halo 2 had been played and more than 710 million hours have been spent playing it on Xbox Live; by May 9, 2007, the number of unique players had risen to over five million. | К 20 июня 2006 года было сыграно более 500 миллионов игр в Halo 2 и было потрачено более 710 миллионов часов игры в Xbox Live; к 9 мая 2011 года число новых игроков увеличилось более чем на 5 миллионов. |
Conversely, IGN lamented the loss of the Arbiter's story in Halo 3 and missed the added dimension the character provided to the story. | Наоборот, IGN оплакивали потерю сюжетной линии с Арбитром в качестве главного героя в Halo 3, и им недоставало своеобразия, которое персонаж добавлял в сюжет. |
I believe it had something to do with Halo. | Я уверена, что это связано с Хало. |
The benefits of this Halo thing, do they really outweigh the risks? | Неужели польза от этого Хало перевешивает риски? |
Halo is not powered by a battery. | Хало не работает на батарейках. |
Halo is safe, Kiera. | Кира, Хало безопасен. |
In June 1999, HALO began a country-wide survey of Kosovo on behalf of the United Nations, in which collected data are to be deposited in the new IMSMA worldwide database. | В июне 1999 года "Хало траст" приступила к проведению, по поручению Организации Объединенных Наций, обследования всей территории Косово, собранные в ходе него данные включены в новую всемирную базу данных ИМСМА. |
Halo will take Piron to the next level. | Хэйло выведет Пайрон на новый уровень. |
You are, like, three games of Halo late. | Ты уровня на три в Хэйло опоздал. |
It's not Halo, is it? | Не, Хэйло, случайно? |
It is Halo, is it. | Случайно, Хэйло, да. |
It's not Halo, is it? | Случайно, Хэйло, да. |
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." | В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола." |
Furthermore, the use of collage and techniques that lacked an artistic "halo" were intended, according to both Lavie and Breitberg-Semel, to erode and undermine the significance of visual images. | Кроме того, использование коллажей и художественных техник, лишённых «ореола» и разработанных в соответствии с представлением Лави и Брейтберг-Сэмель, разрушало значение визуального изображения. |
Bungie also felt that the desolate ring heightened the sense of Halo's mystery, and made the appearance of the parasitic Flood more terrifying and unexpected. | Также отсутствие на кольце крупных форм жизни увеличивало таинственность Ореола и делало появление Потопа более ужасающим и неожиданным. |
Physicist Kevin Grazier posited in a 2006 essay the composition and problems associated with a Halo installation. | В 2006 году физик Кевин Грэзье опубликовал эссе, в котором рассмотрел состав и проблемы, связанные с постройкой Ореола. |
When the Pillar of Autumn unexpectedly discovers a massive artifact known as "Halo", the humans must square off against the Covenant and a second terrifying force in a desperate attempt to uncover Halo's secrets and stay alive. | Когда «Столп Осени» случайно обнаруживает массивное сооружение, известное как «Ореол», люди должны смело выступить против ковенантов и ещё одной ужасающей силы, в отчаянной попытке раскрыть тайны Ореола и остаться в живых. |