That looks like the daughter of Hades and Poseidon. |
Выглядит как дочь Аида и Посейдона. |
You are the only living half-blood heir of Zeus, Hades or Poseidon. |
Ты единственный живущий полукровка, потомок Зевса, Аида или Посейдона. |
He is a servant of Hades' bride, Persephone. |
Он слуга невесты Аида, Персефоны. |
That Hades was enticed to draw the short straw by a woman wearing a necklace of seduction. |
Что Аида заставила вытянуть короткую соломинку женщина с ожерельем обольщения. |
You see, with Hades departing, the Underworld is going to need a new ruler. |
Видите ли, с уходом Аида Подземному миру потребуется новый правитель. |
There's no mention of Hades' story anywhere. |
Ни единого упоминания об истории Аида. |
There's nothing in this entire book about Hades. |
В книге ничего нет про Аида. |
After what Hades did, we have to hit back and hard. |
Мы должны ударить в ответ на действия Аида. |
Perhaps things are changing down here now that Hades is gone. |
Видимо, после ухода Аида, здесь все меняется. |
So it was that Hades' heart was softened. |
И так случилось, что сёрдцё Аида смягчилось. |
Eyes of Hades, Afterlife, death opens up a gateway... |
Глаза Аида, загробная жизнь, ...смерть открывает врата... |
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong that could defeat their parents. |
Зевс убедил своего брата Аида создать Зверя, такого сильного... что он мог бы победить их отцов. |
You heard the witches' prophecy, you won't defeat the Kraken, ...much less Hades. |
Ты слышал пророчество ведьм, тебе не победить Чудище... тем более Аида. |
Other magical abilities include Medusa's Gaze, Poseidon's Rage, and Army of Hades. |
Другими магическими способностями являются Взгляд Медузы Горгоны, Гнев Посейдона, и Войско Аида. |
You were created in the image of Hades. |
Ты была создана по образу и подобию Аида. |
Just after everything we've been through... darkness, Hades, being separated by realms... |
Нет. Просто после всего, через что мы прошли... тьмы, Аида, разлуки из-за попадания в другую реальность... |
We need Freyja to lure Jack, Hades, back to Tartarus. |
Нам нужно что бы Фрея загнала Джека, Аида, обратно в Тартар. |
Some wanted to use me to send Hades back. |
Некоторые хотели использовать меня, чтобы отправить Аида назад. |
Mythology says that it's Hades' Hell Horse. |
В Мифологии сказано, что это адский конь Аида. |
If we're going to defeat Hades, We need to gather out strength. |
Если мы собираемся одолеть Аида, нам нужно собрать все силы. |
She thinks she can change Hades. |
Она думает, что сможет изменить Аида. |
They were trapped here because of Hades. |
Они были заперты здесь из-за Аида. |
You will not defeat the Kraken, much less Hades. |
Тебе не победить Кракена, а тем более Аида. |
Poseidon's brothers, Zeus and Hades. |
Для братьев Посейдона Зевса и Аида. |
Not until Emma and I have defeated Hades. |
Пока мы с Эммой не победим Аида. |