| And how am I supposed to help anyone stand up to Hades when all I have is... speeches about hope? | И как я помогу остановить Аида, если все, что у меня есть... это речи о надежде? |
| I am a son of Hades! | Я - сын Аида! |
| You can't hide her from Hades. | Никому не укрыться от Аида. |
| Zee: Bo released Hades from Tartarus. | Бо вызволила Аида из Тартара. |
| You can't hide from Hades. | От Аида не спрятаться. |
| How do I get to Hades? | Как добраться до Аида? |
| There are rumors that Zeus tricked Hades. | Говорят, Зевс одурачил Аида. |
| There are those who tried to overthrow Hades before. | Многие пытались одолеть Аида. |
| Are you in flagrante with the King of Hades? | Ты связался с королём Аида? |
| You're no son of Hades. | Ты - не сын Аида! |
| You mean Hades' wife? | Жена Аида, верно? |
| You're doubt overcame Hades. | Твой дар сомнения превзошел Аида. |
| Hades choose the shortest straw? | Аида вытянуть короткую соломинку? |
| Hades has eyes everywhere. | У Аида глаза повсюду. |
| We haven't defeated Hades. | Мы не победили Аида. |
| You can't hide from Hades. | Никому не укрыться от Аида. |
| We need to see Hades. | Нам нужно повидать Аида. |
| (Whispering) Never forget; Hades' evil comes in many forms. | Никогда не забывай: зло Аида многолико. |
| Can't believe Freyja used her bauble to sexterfuge Hades to Hell. | Не могу поверить, что Фрея использовала свою безделушку, чтобы загнать Аида в ад. |
| It's mankind who holds the key to Hades' rise. | Именно люди всегда хранят ключ к возвышению Аида. |
| Then be sure to tell Persephone that you kept that oath, when you join her in Hades. | Тогда не забудь передать Персефоне, что сдержал клятву, когда увидишь ее в царстве Аида. |
| This must be apart of her plan to take down Hades. | Должно быть это часть плана по разгрому Аида. |
| Whoever arrives in Hades without being purified and initiated | Кто бы не пришел в царство Аида, без очищения и посвящения, |
| And our wives and our grandchildren one last time, Before we join our brothers in the dark house they call Hades. | В последний раз перед тем, как мы присоединимся к своим братьям в темном царстве Аида. |
| I would go with you to Hades, to Britain, even, if I thought we had the right. | Я бы спустился с тобой даже в царство Аида, даже в Британию, если бы считал, что мы имеем право. |