Mr Grove walked straight past him yesterday. | Мистер Гроув вчера прошёл прямо мимо него. |
I mean, maybe the guy did some shopping at the Grove this past Saturday. | Возможно, он купил что-то в том же Гроув в прошлую субботу. |
Alfred, I've had a quiet think about your moment of madness and I'm willing to forgive you if you agree to stay on at Abbey Grove. | Альфред, Я тут тихонечко подумал о твоем минутном помешательстве, и я готов простить тебя, если ты согласишься остаться в Эбби Гроув. |
Mr. Grove will be relieved. | Мистер Гроув будет рад. |
Abbey Grove does not disappoint. | Эбби Гроув не расстраивает. |
There's a whole grove of trees back there loaded with these things. | Там целая роща деревьев позади переполненная этими штуками. |
So this is an olive grove? | Так это и есть оливковая роща? |
Other fanciful theories over the years have been: William Camden reportedly suggested that the name might come from Brythonic lhwn (modern Welsh Llwyn), meaning "grove", and "town". | На протяжении последних 4 веков выдвигались следующие версии происхождения названия: Британский историк XVII века Уильям Кемден предположил, что название может происходить от бретонского форманта lhwn (современный валлийский - Llwyn), что означает «роща» и Town - «город». |
Today in a conference hall of sanatorium "Green grove" ceremony of rewarding of winners of competition "the Best goods Bashkortostana - 2006" took place. | Сегодня в конференц-зале санатория "Зеленая роща" состоялась церемония награждения победителей конкурса "Лучшие товары Башкортостана-2006". |
General Baird was directed to scour this grove and dislodge the enemy, but on his advancing with this object on the night of the 5th, he found the tope unoccupied. | Генералу Бэру было приказано прочесать эту рощу и вытеснить оттуда неприятеля, но при своём продвижении там ночью 5-го он обнаружил, что роща не занята. |
Well, the meeting's adjourned at the green grove. | Ну, встречу в Грин гров придется отложить |
In 1979, Moxon and Carla Smith had a daughter, Stacy Grove Meyer. | В 1979 году у Моксона и его жены Карлы Смит родилась дочь Стейси Гров Мейер. |
This is... this is Green Grove. | Это... это Грин Гров. |
Thank you, Judge Grove. | Спасибо, судья Гров. |
You grow up in Green Grove? | Ты вырос в Грин Гров? Ты приговорен к пожизненному? |
You do realise, if Abbey Grove shuts down you'll all have to go to St Edwards! | Вы понимаете, что если Эбби Грув закроют вы все попадете в Сент Эдвардс! |
Shop in Borough Grove. | Магазин в Боро Грув. |
Now, first staff meeting of the new term and it's Abbey Grove's swimming gala this week. | Итак, первое собрание учителей в новом году посвящено торжественному заплыву Эбби Грув на этой неделе. |
As CJ continues to re-establish himself within the ranks of the Grove Street Families, Ryder becomes increasingly jealous of him, despite his alliance with the Ballas. | Когда Карл возвращается, и начинает свой рост в семьях Грув Стрит, Райдер становится всё более и более ревнивым даже при том, что он уже союзник банды Баллас. |
And I know that my son, in his many his years at the State's Attorney's Office has thought often of the good people of Greater Morton Grove, especially... especially... especially the seniors. | Я знаю, что мой сын во время работы в... во время работы в прокуратуре штата, часто думал о прекрасных людях Гритер Мортон Грув, особенно... особенно... особенно о пожилых людях. |
Susan Harper... 17, Richmond Grove. | Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
Lived at the Martin Grove complex the last two years, but there's no updated address for him and no vehicle registered to his name. | Жил в комплексе "Мартин Гроу" последние два года, но нет ни его нового адреса, ни машины зарегистрированной на его имя. |
But I think I saw his car leaving the garage this morning, and he was somebody I dealt with at Martin Grove. | Думаю, его машину я видела выезжавшей из гаража, и он тот, с кем я столкнулась в "Мартин Гроу." |
I suppose you know about Mrs. Block's friend over in Ocean Grove. | Наверно вам известно о друге миссис Блок, Овшен Гроу? |
He was my year at Lincoln Grove. | Он учился вместе со мной в Линкольн Гроу. Прости. |
I'm here to see Mr. Grove. | Я тут, чтобы увидеться с мистером Гроувом. |
Is that what you talked to Judge Grove about? | Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом? |
Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. | Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
The first ascent was made on 22 August 1864 via the north ridge by Leslie Stephen and Florence Crauford Grove with guides Jakob Anderegg and Melchior Anderegg (AD). | Первое восхождение на Цинальротхорн было совершено 22 августа 1864 года по северному хребту Лесли Стивеном и Флоренсом Кроуфордом Гроувом с проводниками Якобом Андеррегом и Мельхиором Андереггом. |
Led by Colonel Marmaduque Grove, the troops arrested the Junta's President, General Luis Altamirano, and then handed the power to General Pedro Dartnell as interim President. | Группа военных во главе с полковником Мармадуке Гроувом арестовали президента Хунты генерала Луиса Альтамирано, а затем передали власть генералу Педро Дартнеллу в качестве временного президента. |
What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. | Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
CJ is a member of the Grove Street Families, a gang located in Los Santos. | Один из лидеров уличной банды Grove Street Families в городе Лос-Сантос. |
Operational Transformation was pioneered by C. Ellis and S. Gibbs in the GROVE (GRoup Outline Viewing Edit) system in 1989. | Впервые концепцию Операционального Преобразования разработали С. Эллис, С. Гиббс в системе GROVE (GRoup Outtie Viewing Edit) в 1989 году. |
In his foreword to the 1952 reprint, O'Hara says that the working title for the novel was The Infernal Grove. | В своем предисловии к переизданию 1952 года, О'Хара говорит, что рабочее название романа была «Адская роща» (The Infernal Grove). |
The family moved to Penzance, Cornwall shortly after, and lived at Burley Grove, Gulval. | Вскоре семья переехала в город Пензанс, Корнуолл, и жила в местечке Burley Grove. |
But you're not listening to what Mr Crabb and Mr Grove are saying. | Но ты не выслушал мистера Крэбба и мистера Гроува. |
His efforts in the concertante field made little mark, but his orchestral suites, colourful and picturesque according to Grove, have survived on the fringes of the repertoire. | Его усилия в области концертов оставили небольшой след, но его оркестровые сюиты, красочные и живописные, по словам Гроува, выжили на периферии репертуара. |
The troops were composed of the "Pudeto" and "Cazadores" Army Regiments and a squadron of Carabineros, all under the command of Colonel Marmaduque Grove. | Войска состояли из армейских полков «Пудето» и «Казадорес» и эскадрильи карабинеров, все под командованием полковника Мармадуке Гроува. |
Do you think he'll take after you or Mr. Grove? | На кого же он похож, на тебя или мистера Гроува? |
He was also an important force behind the second edition of New Grove (2001), which grew further to 29 volumes. | Благодаря ему была начата работа и над вторым изданием Нового словаря Гроува (2001), насчитывавшего теперь 29 томов. |