And the winner of the Abbey Grove election is... | И победителем выборов в Эбби Гроув становится... |
22 years old, from Coconut Grove. | 22 года, из Коконат Гроув. |
Minn Matrone: Friend of Paulie's mother, Nucci Gualtieri at Green Grove. | Минн Матроне: подруга матери Поли, Нуччи Галтьери, в Грин Гроув. |
And seeing as Abbey Grove's going to be OK, I think, maybe... | И видя как Эбби Гроув возвращается в норму, я думаю что, может... |
I speak for Gadsden Grove. | Я говорю за Гадсден Гроув. |
Is either Arlington Or... Cedar grove. | Арлингтон или кедровая роща. |
The Grove of Brineved is in the kingdom of Camelot, subject to its laws, its decrees. | Роща Бриневеда находится в королевстве Камелот, и здесь действуют наши законы. |
Within 10 years my orange grove will be worth 50 million. | В течение 10-и лет моя апельсиновая роща приносила доход в 50 миллионов. |
In his foreword to the 1952 reprint, O'Hara says that the working title for the novel was The Infernal Grove. | В своем предисловии к переизданию 1952 года, О'Хара говорит, что рабочее название романа была «Адская роща» (The Infernal Grove). |
There's really a banana grove in Villengard? | В сердце Вилленгарда теперь и правда банановая роща? |
When I came to Green Grove, I was coming from juvie. | Когда я приехал в Грин Гров, я вышел из колонии. |
At City Hall here in Green Grove. | В мэрию здесь в Грин Гров. |
Danny and I, we... we... (Crying) we become close, and all he talks about inside is... is you, Lacey, and Green Grove. | Денни и я, мы... мы... сблизились и он рассказал мне о... тебе, Лейси, о Грин Гров. |
Fountain Grove, California. | Фонтэйн Гров, Калифорния. |
"Grove Park interim mayor Joyce Franklin"presided today over the opening "of a brand-new senior center named for retiring councilman Sam Chapin." | Гров Парк исполняющий обязаности мэра Джойс Франклин председательствовал сегодня на открытии совершенно нового дома престарелых названого в честь уходящего на пенсию консула Сэма Чаплина. эээ... здесь. |
We're late for a press event at the Grove Boardwalk. | Мы опаздываем на встречу с прессой в Грув Боардуок. |
I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
Dr. Grove says you're getting out today. | Доктор Грув сказал, что вас выписывают сегодня. |
It's an apartment in Grove Hill. | Это квартира в Грув Хилл. |
Isobel's in Grove Hill? | Изабель в Грув Хилл? |
Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. | Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок |
Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis. | Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер Плезис |
But I think I saw his car leaving the garage this morning, and he was somebody I dealt with at Martin Grove. | Думаю, его машину я видела выезжавшей из гаража, и он тот, с кем я столкнулась в "Мартин Гроу." |
Tracked down a list of every Martin Grove resident ever. | Проверял каждого, из списка жильцов "Мартин Гроу." |
He was my year at Lincoln Grove. | Он учился вместе со мной в Линкольн Гроу. Прости. |
The military movement was not homogeneous, and included an anti-oligarchist wing headed by Marmaduque Grove and Carlos Ibáñez. | Военное движение не было однородным и включало анти-олигархическое крыло, возглавляемое Гроувом и Ибаньесом. |
Is that what you talked to Judge Grove about? | Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом? |
In October Sullivan travelled with George Grove to Vienna in search of neglected scores by Schubert. | Осенью 1867 года Салливан отправился с Джорджем Гроувом в Вену в поисках забытых нотных рукописей Франца Шуберта. |
Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. | Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
Led by Colonel Marmaduque Grove, the troops arrested the Junta's President, General Luis Altamirano, and then handed the power to General Pedro Dartnell as interim President. | Группа военных во главе с полковником Мармадуке Гроувом арестовали президента Хунты генерала Луиса Альтамирано, а затем передали власть генералу Педро Дартнеллу в качестве временного президента. |
What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
"Arctica" was generally received as a good successor to the band's previous lead songs such as "River of Tuoni" and "He Sleeps in a Grove", but was also heavily criticised for repetition. | «Arctica» в целом стала достойной преемницей песен группы, на которые они делали акцент («River of Tuoni» и «He Sleeps in a Grove»), но так же подверглась критике за повторение. |
New Line contracted with two high schools in Illinois, Elk Grove High School and John Hersey High School, to shoot scenes for the remake. | Студия New Line Cinema подписала контракты с двумя школами в штате Иллинойс - «Elk Grove High School» и «John Hersey High School», где и проходили съёмки всех школьных сцен ремейка. |
It was published in France in 1937 and by the Grove Press in the U.S. in 1958. | Работа опубликована во Франции в 1937 году и в 1958 в США опубликована Grove Press. |
According to Nancy Holman, principal of Elk Grove High, the studio contacted schools across the nation looking for one that had a swimming pool. | По словам директора школы «Elk Grove High School» Нэнси Холман, продюсеры связывались с руководством школ по всей стране, в поисках той, у которой есть подходящий для съёмок бассейн. |
The park has three groves of ancient giant sequoia (Sequoiadendron giganteum) trees; the Mariposa Grove (200 trees), the Tuolumne Grove (25 trees), and the Merced Grove (20 trees). | В парке расположены три рощи древних деревьев секвойядендрон: Марипоса (англ. Mariposa Grove, 200 деревьев), Туолумне (англ. Tuolumne Grove, 25 деревьев) и Мерсед (англ. Merced Grove, 20 деревьев). |
The 1954 (fifth) edition of Grove said of Massenet, "to have heard Manon is to have heard the whole of him". | В пятой редакции Гроува (1954 года) о Массне написано: «кто слышал его "Манон", тот услышал всего его». |
Until I have permission from Judge Grove, I can't hear what Slider said. | До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал |
In the 2001 edition of Grove's Dictionary, Ratner and Daniel Fallon, analysing Saint-Saëns's orchestral music rate the unnumbered Symphony in A (c.) as the most ambitious of the composer's juvenilia. | В Музыкальном словаре Гроува (2001) Ратнер и Дэниэль Фэллон, анализируя симфоническую музыку композитора, называют не имеющую номера симфонию (ок. 1850) самой яркой из его ранних произведений. |
Grove's Dictionary of Music and Musicians lists forty Massenet operas in all, of which nine are shown as lost or destroyed. | В музыкальном словаре Гроува можно найти информацию о сорока операх, девять из которых считаются потерянными или уничтоженными. |
He was also an important force behind the second edition of New Grove (2001), which grew further to 29 volumes. | Благодаря ему была начата работа и над вторым изданием Нового словаря Гроува (2001), насчитывавшего теперь 29 томов. |