No, Grove thinks he killed him, but he didn't. | Нет, Гроув думал, что он убил его, но это не так. |
I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. | Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
Because this is my last day at Abbey Grove! | Потому что это мой последний день в Эбби Гроув. |
Whatever you think you know about Hemlock Grove, whatever your sister might have told you, know this: | Что бы ты не думал о том, что знаешь Хемлок Гроув, что бы тебе ни говорила твоя сестра, знай одно: |
With pleasure, Mr. Grove. | С удовольствием, мистер Гроув. |
There's a whole grove of trees back there loaded with these things. | Там целая роща деревьев позади переполненная этими штуками. |
Do you always wake up looking as sour as a lemon grove? | Вы всегда просыпаетесь с лицом, столь же кислым, как лимонная роща? |
Yes, so in 1993 then you were not arrested for stealing $1,000 worth of jewelry from the Willow Grove Mall in Pennsylvania? | Да, тогда в 1993 году вас не арестовывали за кражу украшений стоимостью 1000 долларов, из торгового центра "Ивовая роща", в Пенсильвании? |
Today in a conference hall of sanatorium "Green grove" ceremony of rewarding of winners of competition "the Best goods Bashkortostana - 2006" took place. | Сегодня в конференц-зале санатория "Зеленая роща" состоялась церемония награждения победителей конкурса "Лучшие товары Башкортостана-2006". |
Panchavati: a grove with five trees - banyan, bael, amalaki, ashoka, and peepul - all regarded as holy in Tantric tradition. | Панчавати - роща с пятью деревьями - баньян, баиль, амалаки, ашока и ашваттха - все они считаются святыми в тантрической традиции. |
Well, the meeting's adjourned at the green grove. | Ну, встречу в Грин гров придется отложить |
His first battle as a brigade commander was at the Battle of Prairie Grove. | Его первый бой, как командир бригады был в битве Прейри Гров. |
It's come to our attention that Danny has violated a strict condition of his continued enrollment here at Green Grove High. | Наше внимание привлекло, что Дэнни нарушил жесткое условие продолжения его прибывания здесь, в средней школе Грин Гров. |
They're not really loving the bad P.R. Green Grove has been getting and they want to see this case solved along with everyone else. | Они не в восторге от того, как плохо работает отделение полиции в Грин Гров, и они хотят, чтобы это и все остальные дела были решенными. |
The cover-up that led to the termination of Coach Harry Chandler has put the community of Green Grove back on edge. | Причина, которая привела к увольнению тренера Гарри Чандлера, опять подвела сообщество Грин Гров к опасной черте. |
I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
Dr. Grove says you're getting out today. | Доктор Грув сказал, что вас выписывают сегодня. |
You heard what Dr. Grove said. | Ты слышал, что сказал доктор Грув. |
Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. | Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим. |
The hospital was in Ladbroke Grove. | Больница была в Лаброк Грув. |
It's somewhere outside of Grove Hill. | Это за пределами Гроу Хилл. Хорошо. |
Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. | Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок |
Lived at the Martin Grove complex the last two years, but there's no updated address for him and no vehicle registered to his name. | Жил в комплексе "Мартин Гроу" последние два года, но нет ни его нового адреса, ни машины зарегистрированной на его имя. |
Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis. | Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер Плезис |
Tracked down a list of every Martin Grove resident ever. | Проверял каждого, из списка жильцов "Мартин Гроу." |
Is that what you talked to Judge Grove about? | Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом? |
Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. | Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
The first ascent was made on 22 August 1864 via the north ridge by Leslie Stephen and Florence Crauford Grove with guides Jakob Anderegg and Melchior Anderegg (AD). | Первое восхождение на Цинальротхорн было совершено 22 августа 1864 года по северному хребту Лесли Стивеном и Флоренсом Кроуфордом Гроувом с проводниками Якобом Андеррегом и Мельхиором Андереггом. |
Led by Colonel Marmaduque Grove, the troops arrested the Junta's President, General Luis Altamirano, and then handed the power to General Pedro Dartnell as interim President. | Группа военных во главе с полковником Мармадуке Гроувом арестовали президента Хунты генерала Луиса Альтамирано, а затем передали власть генералу Педро Дартнеллу в качестве временного президента. |
The next day the same group of young military officers, led by Colonel Marmaduque Grove and Major Carlos Ibáñez, created a "military committee" to defend themselves from threatened sanctions by the government in response to their actions. | На следующий день та же группа офицеров во главе с полковником Мармадуке Гроувом и майором Карлосом Ибаньесом создала «военный комитет» для защиты от возможных санкций со стороны правительства в ответ на их действия. |
What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
We at IMMO CRANES buy and sell cranes of the makes Liebherr, Grove, Demag, Faun, PPM and Krupp with load-bearing capacities of 25 t - 500 t all over the world. | Мы в IMMO CRANES покупаем и продаем краны марок Liebherr, Grove, Demag, Faun, PPM и Krupp грузоподъемностью 25 т - 500 т по всему миру. |
It was published in France in 1937 and by the Grove Press in the U.S. in 1958. | Работа опубликована во Франции в 1937 году и в 1958 в США опубликована Grove Press. |
"Flat Grove," Bonham's home in Saluda, is the only known birthplace of an Alamo defender still in existence. | «Flat Grove» - дом Бонэма в Салуде, единственный из сохранившихся на сегодняшний день домов защитников Аламо. |
The development of the nearby suburb of Golden Grove in the late 1980s is an example of well-thought-out urban planning. | Развитие близлежащего пригорода Голден Гроув (Golden Grove) в конце 1980-х можно считать примером удачного городского планирования. |
All over the world KMS buy and sell used cranes produced by eminent manufactures such as Grove, PPM, Demag, Faun and Liebherr. | KMS закупаем и продаем по всему миру подержанные автокраны от самых известных производителей, таких как Грове (Grove), Ппм (PPM), Демаг (Demag), Фаун (Faun) и Терекс (Terex). |
Mr. Grove was away for months. | Мистера Гроува не было несколько месяцев. |
This, combined with the shock of the change in temperature from the cold of the streets to the warmth of Dr Grove's car, caused fluid to collect in the boy's lungs, preventing him from breathing and precipitating his death. | Это, в комбинации с шоком от перепада температуры с холода улицы на тепло автомобиля доктора Гроува, заставило жидкость осесть в лёгких юноши, препятствуя его дыханию и ускорив его смерть. |
In The New Grove Dictionary of Music and Musicians (1980 edition), Roger Fiske made the first attempt to distinguish between the works of Thomas Carter and his near-namesake (Charles) Thomas Carter. | В Музыкальном словаре Гроува (издание 1980 года), Роджер Фиск сделал первую попытку провести различие между работами Томаса Картера и его почти тёзки Чарльза Томаса Картера. |
Grove's Dictionary of Music and Musicians lists forty Massenet operas in all, of which nine are shown as lost or destroyed. | В музыкальном словаре Гроува можно найти информацию о сорока операх, девять из которых считаются потерянными или уничтоженными. |
In the second edition (1907) of Grove, J A Fuller Maitland accused the composer of pandering to the fashionable Parisian taste of the moment, and disguising a uniformly "weak and sugary" style with superficial effects. | Во втором издании словаря Гроува (1907 году) Д. А. Фуллер Мейтленд обвинил композитора в подражании модному Парижскому стилю и вуалированию «слабого и сладкого» стиля наносными эффектами. |