Английский - русский
Перевод слова Grove

Перевод grove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гроув (примеров 187)
Mr Grove, go and tell the women right now. Мистер Гроув, идите и передайте это женщинам.
Now, she's sleeping with a boy that half the people in Hemlock Grove А сейчас она спит с парнем, которого половина Хемлок Гроув
That means that, until you behave, you'll be speaking at the Regional Senior Center of Greater Morton Grove. Это значит, что до тех пор, пока вы не будете вести себя как следует, вы будете выступать в местном доме престарелых великого города Мортон Гроув.
Fast-forward a generation: this is the one-room schoolhouse, Oak Grove, where my father went to a one-room schoolhouse. "Перемотаем плёнку" на одно поколение вперед: мы в школе, состоящей из одной комнаты в Оак Гроув, в которой учился мой отец.
How nice to see you too, Mrs Grove. Взаимно, миссис Гроув.
Больше примеров...
Роща (примеров 35)
I'm making lemonade from the grove out back. Я делаю лемонад там роща на заднем дворе.
So this is an olive grove? Так это и есть оливковая роща?
Today in a conference hall of sanatorium "Green grove" ceremony of rewarding of winners of competition "the Best goods Bashkortostana - 2006" took place. Сегодня в конференц-зале санатория "Зеленая роща" состоялась церемония награждения победителей конкурса "Лучшие товары Башкортостана-2006".
Panchavati: a grove with five trees - banyan, bael, amalaki, ashoka, and peepul - all regarded as holy in Tantric tradition. Панчавати - роща с пятью деревьями - баньян, баиль, амалаки, ашока и ашваттха - все они считаются святыми в тантрической традиции.
Yosemite Valley and the Mariposa Grove were ceded to California as a state park, and a board of commissioners was proclaimed two years later. Долина Йосемити и роща Марипоса были переданы Калифорнии, им был предоставлен статус парка штата, а спустя два года была назначено правление специальных уполномоченных.
Больше примеров...
Гров (примеров 46)
I'm staying at the green grove hotel tonight. Я остановилась в отеле Грин Гров на ночь.
In the columbarium at Cypress Grove. В колумбарий на Сайперс Гров.
Are you the man who wants to go to Fountain Grove? Это вам на Фонтан Гров?
Look I'm a teacher at Abbey Grove School. Слушайте, я учитель в школе "Эбби Гров".
You grow up in Green Grove? Ты вырос в Грин Гров? Ты приговорен к пожизненному?
Больше примеров...
Грув (примеров 27)
What's the best way from Kensal Rise to Ladbroke Grove? "Как лучше всего проехать от Кенсал Райс до Лэдбрук Грув?"
Sir, we know you don't want to teach at Abbey Grove anymore, but you've got to come to the prom. Сэр, мы знаем, что вы не хотите больше преподавать в Эбби Грув, но вы должны прийти на выпускной.
That means that, until you behave, you'll be speaking at the Regional Senior Center of Greater Morton Grove. Это значит, что, пока вы будете себя так вести, вы будете говорить об этом в региональном центре для пожилых Грейт Мортон Грув
Let the Abbey see the Grove. Дайте Эбби увидеть Грув.
What about Grove Street? Может быть на Грув стрит?
Больше примеров...
Гроу (примеров 11)
Susan Harper... 17, Richmond Grove. Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17.
Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок
Lived at the Martin Grove complex the last two years, but there's no updated address for him and no vehicle registered to his name. Жил в комплексе "Мартин Гроу" последние два года, но нет ни его нового адреса, ни машины зарегистрированной на его имя.
But I think I saw his car leaving the garage this morning, and he was somebody I dealt with at Martin Grove. Думаю, его машину я видела выезжавшей из гаража, и он тот, с кем я столкнулась в "Мартин Гроу."
Arrived at Martin Grove Townhouses. Прибыла в жилой комплекс Мартин Гроу.
Больше примеров...
Гроувом (примеров 12)
I'm here to see Mr. Grove. Я тут, чтобы увидеться с мистером Гроувом.
Is that what you talked to Judge Grove about? Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом?
Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном.
The next day the same group of young military officers, led by Colonel Marmaduque Grove and Major Carlos Ibáñez, created a "military committee" to defend themselves from threatened sanctions by the government in response to their actions. На следующий день та же группа офицеров во главе с полковником Мармадуке Гроувом и майором Карлосом Ибаньесом создала «военный комитет» для защиты от возможных санкций со стороны правительства в ответ на их действия.
Things must be better between you and Mr. Grove. Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся.
Больше примеров...
Грува (примеров 3)
What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува?
Where did you see Judge Grove? Где ты видел судью Грува?
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов.
Больше примеров...
Лесок (примеров 3)
Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона.
You take her there, to a grove, and there you... her... Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её...
And visit the grove next to pets market sometimes. И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок.
Больше примеров...
Grove (примеров 43)
Sergio Franchi recorded an English and Italian version (Italian lyrics by Leo Chiosso) on his 1965 RCA album Live at the Cocoanut Grove. Серджо Франки записал английском и итальянском языке (итальянский текст Лео Кьоссо) на свой альбом 1965 года Live at the Cocoanut Grove.
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove.
Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood.
New Line contracted with two high schools in Illinois, Elk Grove High School and John Hersey High School, to shoot scenes for the remake. Студия New Line Cinema подписала контракты с двумя школами в штате Иллинойс - «Elk Grove High School» и «John Hersey High School», где и проходили съёмки всех школьных сцен ремейка.
David Sibbet from The Grove, and Kevin Richards, from Autodesk, made 650 sketches that strive to capture the essence of each presenter's ideas. Дэвид Сиббет из фирмы The Grove и Кевин Ричардс из фирмы Autodesk создали 650 рисунков с целью охватить суть идеи каждого выступавшего.
Больше примеров...
Гроува (примеров 23)
London: Macmillan Publishers; New York: Grove's Dictionaries of Music. Лондон, издательство «Macmillan», Нью-Йорк: Музыкальный словарь Гроува.
The first printing in 1980 of The New Grove Dictionary of Music and Musicians contains two fictitious entries: on Guglielmo Baldini, a non-existent Italian composer, and Dag Henrik Esrum-Hellerup, who purportedly composed a small amount of music for flute. Первое издание Музыкального словаря Гроува 1980 г. содержит две фиктивные записи: о Гульельмо Бальдини, несуществующем итальянском композиторе, и Даг Хенрике Эсрум-Хеллерупе, который якобы написал небольшое количество музыки для флейты.
The troops were composed of the "Pudeto" and "Cazadores" Army Regiments and a squadron of Carabineros, all under the command of Colonel Marmaduque Grove. Войска состояли из армейских полков «Пудето» и «Казадорес» и эскадрильи карабинеров, все под командованием полковника Мармадуке Гроува.
Do you think he'll take after you or Mr. Grove? На кого же он похож, на тебя или мистера Гроува?
The 1954 (fifth) edition of Grove said of Massenet, "to have heard Manon is to have heard the whole of him". В пятой редакции Гроува (1954 года) о Массне написано: «кто слышал его "Манон", тот услышал всего его».
Больше примеров...