Английский - русский
Перевод слова Grove

Перевод grove с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гроув (примеров 187)
Grove Hall, that's where the action is. Гроув Холл. Да, там бурлит жизнь.
Can you look into it, Mr. Grove? Вы займётесь этим, мистер Гроув?
Welcome to The Grove. Добро пожаловать в "Гроув".
Despite this, Albarn and Hewlett started sharing a flat on Westbourne Grove in London in 1997. Тем не менее, Албарн и Хьюлетт разделили между собой квартиру на Уэстборн Гроув (англ.)русск. в Лондоне в 1997 году.
5 May 1971, Ladbroke Grove, explains: Space/time supply indicators near to zero. Одна из последних записей журнала («5 мая 1971 года, Лэдброк Гроув») выглядит так: Индикаторы запасов времени/пространства почти на нуле.
Больше примеров...
Роща (примеров 35)
I'm making lemonade from the grove out back. Я делаю лемонад там роща на заднем дворе.
The pine grove! I took her there. Да! Сосновая роща. Я отнес ее туда.
Well, Alpine Grove still exists. Ну, "Альпийская роща" еще действует.
In his foreword to the 1952 reprint, O'Hara says that the working title for the novel was The Infernal Grove. В своем предисловии к переизданию 1952 года, О'Хара говорит, что рабочее название романа была «Адская роща» (The Infernal Grove).
Around 1824, Lucas built a large brick house two miles east of Piketon, named Friendly Grove, which became a center of local political activity. Приблизительно в 1824 году Лукас построил большой кирпичный дом в трех километрах к востоку от Пайктона, названный Friendly grove (Френдли Гроув - Дружелюбная роща), который стал центром местной политической жизни.
Больше примеров...
Гров (примеров 46)
So they spotted him in a coffee shop in Fountain Grove. Итак, его засекли в кофейне на Фонтейн Гров.
And now she wants to meet, even said she'd come to Green Grove. И теперь она хочет встретиться, даже сказала, что придет в Грин Гров.
It's come to our attention that Danny has violated a strict condition of his continued enrollment here at Green Grove High. Наше внимание привлекло, что Дэнни нарушил жесткое условие продолжения его прибывания здесь, в средней школе Грин Гров.
Danny and I, we... we... (Crying) we become close, and all he talks about inside is... is you, Lacey, and Green Grove. Денни и я, мы... мы... сблизились и он рассказал мне о... тебе, Лейси, о Грин Гров.
In the columbarium at Cypress Grove. В колумбарий на Сайперс Гров.
Больше примеров...
Грув (примеров 27)
We're late for a press event at the Grove Boardwalk. Мы опаздываем на встречу с прессой в Грув Боардуок.
Abbey Grove faces closure by default. Эбби Грув признают банкротом и закроют.
You meet me at the Grove Boardwalk, you may just get the chance. Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это.
What about Grove Street? Может быть на Грув стрит?
As CJ continues to re-establish himself within the ranks of the Grove Street Families, Ryder becomes increasingly jealous of him, despite his alliance with the Ballas. Когда Карл возвращается, и начинает свой рост в семьях Грув Стрит, Райдер становится всё более и более ревнивым даже при том, что он уже союзник банды Баллас.
Больше примеров...
Гроу (примеров 11)
It's somewhere outside of Grove Hill. Это за пределами Гроу Хилл. Хорошо.
But I think I saw his car leaving the garage this morning, and he was somebody I dealt with at Martin Grove. Думаю, его машину я видела выезжавшей из гаража, и он тот, с кем я столкнулась в "Мартин Гроу."
Arrived at Martin Grove Townhouses. Прибыла в жилой комплекс Мартин Гроу.
I suppose you know about Mrs. Block's friend over in Ocean Grove. Наверно вам известно о друге миссис Блок, Овшен Гроу?
The series saw the drivers using a chassis that was built at the WilliamsF1 team's headquarters at Grove in Oxfordshire. Чемпионат увидели пилоты, использующие шасси, построенное командой Williams, база которой находится в Гроу, Оксфордшир.
Больше примеров...
Гроувом (примеров 12)
The military movement was not homogeneous, and included an anti-oligarchist wing headed by Marmaduque Grove and Carlos Ibáñez. Военное движение не было однородным и включало анти-олигархическое крыло, возглавляемое Гроувом и Ибаньесом.
It was composed of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove. Эта группа состояла из двух инспекторов во главе с гном Кеннетом Гроувом.
Is that what you talked to Judge Grove about? Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом?
The first ascent was made on 22 August 1864 via the north ridge by Leslie Stephen and Florence Crauford Grove with guides Jakob Anderegg and Melchior Anderegg (AD). Первое восхождение на Цинальротхорн было совершено 22 августа 1864 года по северному хребту Лесли Стивеном и Флоренсом Кроуфордом Гроувом с проводниками Якобом Андеррегом и Мельхиором Андереггом.
Things must be better between you and Mr. Grove. Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся.
Больше примеров...
Грува (примеров 3)
What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува?
Where did you see Judge Grove? Где ты видел судью Грува?
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов.
Больше примеров...
Лесок (примеров 3)
Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона.
You take her there, to a grove, and there you... her... Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её...
And visit the grove next to pets market sometimes. И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок.
Больше примеров...
Grove (примеров 43)
In 1870, engineering inventor Samson Fox perfected the process of creating water gas, in the basement laboratory of Grove House. В 1870 году инженер-изобретатель Самсон Фокс усовершенствовал процесс создания водного газа, в подвале лаборатории Grove House.
We used to sit in the best seats at the Cocoanut Grove listening to Donald Novis sing. Мы привыкли сидеть на лучших местах в Cocoanut Grove и слушать пение Дональда Новиса.
"Arctica" was generally received as a good successor to the band's previous lead songs such as "River of Tuoni" and "He Sleeps in a Grove", but was also heavily criticised for repetition. «Arctica» в целом стала достойной преемницей песен группы, на которые они делали акцент («River of Tuoni» и «He Sleeps in a Grove»), но так же подверглась критике за повторение.
New Line contracted with two high schools in Illinois, Elk Grove High School and John Hersey High School, to shoot scenes for the remake. Студия New Line Cinema подписала контракты с двумя школами в штате Иллинойс - «Elk Grove High School» и «John Hersey High School», где и проходили съёмки всех школьных сцен ремейка.
We at IMMO CRANES buy and sell cranes of the makes Liebherr, Grove, Demag, Faun, PPM and Krupp with load-bearing capacities of 25 t - 500 t all over the world. Мы в IMMO CRANES покупаем и продаем краны марок Liebherr, Grove, Demag, Faun, PPM и Krupp грузоподъемностью 25 т - 500 т по всему миру.
Больше примеров...
Гроува (примеров 23)
You've got Mr. Grove's youngest staying with you. Младший сын мистера Гроува живёт у вас.
The 1954 (fifth) edition of Grove said of Massenet, "to have heard Manon is to have heard the whole of him". В пятой редакции Гроува (1954 года) о Массне написано: «кто слышал его "Манон", тот услышал всего его».
The "OperaGlass" website of Stanford University shows revised versions as premieres, and The New Grove Dictionary of Opera, does not: their totals are forty-four and thirty-six respectively. Сайт Стэнфордского университета «Орёга Glass» упоминает премьеры переработанных версий, а Новый словарь Гроува этого не делает, в итоге в первом случае насчитывается сорок четыре оперы, во втором - тридцать шесть.
The 1964 Grove's Dictionary defines the figure as "the exact counterpart of the German 'motiv' and the French 'motif'": it produces a "single complete and distinct impression". В 1964 году музыкальный словарь Гроува определил «фигуру» как «точный аналог немецкого 'motiv' и французского 'motif'»: она создаёт «единое полное и отчётливое впечатление».
In the second edition (1907) of Grove, J A Fuller Maitland accused the composer of pandering to the fashionable Parisian taste of the moment, and disguising a uniformly "weak and sugary" style with superficial effects. Во втором издании словаря Гроува (1907 году) Д. А. Фуллер Мейтленд обвинил композитора в подражании модному Парижскому стилю и вуалированию «слабого и сладкого» стиля наносными эффектами.
Больше примеров...