Английский - русский
Перевод слова Grip

Перевод grip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хватка (примеров 49)
Now the grip - Let me see. А теперь хватка - Позволь я посмотрю.
That one I followed by default, by not getting in a fight with a man whose wife was standing nearby, looking like she had a strong grip. Этому правилу я следовал по умолчанию: не вступать в драку с человеком, чья жена стоит неподалёку, и у которой могла бы быть крепкая хватка.
Let me see your grip. У тебя есть хватка?
The grip is made tightly so that it will not travel up the shaft as with jelqing. Причём, хватка должна быть очень плотной, поэтому она не движется вперёд до головки как при джелке.
He's got a firm grip, hasn't he? Сильная хватка у него, да?
Больше примеров...
Сцепление (примеров 33)
Here we go. Using all the grip of those 20 grand tyres. Едет, используя сцепление этих огромных 20 дюймовых шин.
If one side of the driven axle loses grip, then the Electronic Differential Lock (EDL) component of the ESP controls this. Если одна сторона ведущего моста теряет сцепление, в действие вступает система электронной блокировки дифференциала EDL, входящая в состав системы ESP.
So it lacked grip. Отсюда плохое сцепление с дорогой.
This results in a tyre with enhanced ice grip, short braking distance capability with a long life and high driving comfort. Улучшенное сцепление на льду и сокращенный тормозной путь повышают безопасность вождения.
You get phenomenal mechanical grip in the low-speed corners, and then, on the Isn't Straight, you've got a ton-and-a-half of downforce, thanks to its aerodynamics. Потрясающее сцепление с дорогой в низкоскоростных поворотах, а потом на "Непрямом" вы получаете полторы тонны прижимной силы благодаря аэродинамике.
Больше примеров...
Контроль (примеров 18)
I thought if he died, It would break his grip over lana, but I was wrong. Я думал, что когда он погибнет, это ослабит его контроль над Ланой, но я ошибся.
I felt like... like I lost my grip... my sanity. Мне казалось... что я теряю контроль... зравомыслие.
Katherine, you are losing your grip here. Кэтрин, ты теряешь контроль над собой!
The turbo is crisp and fantastic, and if you have the chassis and the gearbox and the traction control set in race mode, which they are now, the grip... is just mind-boggling. Турбо четкий и фантастический И если вы переключите шасси, коробку передач и трэкшн контроль в гоночный режим, в котором они сейчас, сцепление с дорогой... просто ошеломляет.
I would imagine that when awake, your mind is still strong enough to resist, but in sleep, it loosens its grip and the battle is joined. Твой бодрствующий разум достаточно силен, чтобы этому противиться, но когда ты спишь, контроль ослабевает и начинается сражение.
Больше примеров...
Тиски (примеров 4)
The humiliating grip of corruption and tyranny is being pried open. Унизительные тиски коррупции и тирании разжимаются.
No, I was helpless in its horrid grip, like a mouse would be in mine. Нет, меня словно зажали в тиски, как сжатая в моих руках беспомощная мышь.
Conflicts continue to boil in several regions of the world, while the implacable grip of poverty, hunger and disease continues to tighten on the developing countries. Конфликты продолжают бушевать в нескольких регионах мира, и в то же время тиски нищеты, голода и болезней продолжают душить развивающиеся страны.
"Before I know it, he's got both of my hands on one of his," "in a vicelike grip above my head." Прежде чем я узнал, что у него есть две моих руки на одной из них, зажав их в тиски своего сердца.
Больше примеров...
Рукоятка (примеров 10)
The barrel was lengthened for greater accuracy and a pistol grip was added for easier aiming. Ствол был специально удлинён для большей точности, а пистолетная рукоятка была установлена для более удобной стрельбы.
The grip is of three pieces made of two nylon plastic panels joined by a metal backstrap. Рукоятка состоит из трёх частей, изготовленных из двух нейлоновых пластиковых панелей и соединённых металлической прямой задней частью рукоятки.
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel. Плоская рукоятка, длинный ствол.
It's a textured grip, so it might be hard to get prints, but it's worth a try. Рукоятка шершавая, так что может быть нелегко получить отпечатки, но попробовать стоит.
The pistol grip is modified for a better grip. Пистолетная рукоятка перестроена для лучшего сцепления.
Больше примеров...
Захват (примеров 19)
Your instinct was to try to loosen his grip. Первый порыв был схватить его за руку, попытаться ослабить захват.
The grip is important because it is the only direct physical contact you have with the ball via your golf club. Захват важен, поскольку единственный физический контакт с мячом осуществляется через клюшку.
Jacobs alleges that Byron Nelson told him this information, and furthermore that Hogan developed and used the "strong" grip as a boy in order to be able to hit the ball as far as bigger, stronger contemporaries. По утверждению Якобса, от этом недостатке ему сообщил Байрон Нельсон, который также указал, что Хогану выработал такой захват, чтобы бить также далеко, как и более тяжёлые и высокие соперники.
Get the grip, the grip. Пошел захват, захват!
She took judo lessons once a week at a local school, but found partners reluctant to train with her, as she was often slow to release her grip. Раз в неделю она ходила на занятия по дзюдо в местную секцию, но её партнёры отказывались бороться с ней, потому что Майра очень часто не спешила ослаблять захват.
Больше примеров...
Власть (примеров 21)
They think I've totally lost my grip. Они думают, что я совершенно потяряла свою власть.
As a result, the grip of the landowning classes, the Junkers, remained unbroken, especially in the eastern provinces. Как результат, власть землевладельческой классов, юнкеров, оставалась незыблемой, особенно в восточных провинциях.
Levin's first "artistic" play was the comedy Solomon Grip, which premiered in May 1969 at the Open Theater under direction of Hillel Ne'eman. Первым художественным произведением Левина стала комедия «Власть Соломона», премьера которого состоялась в мае 1969 в Открытом театре под руководством Гилелея Нееманома.
Of all the sinners who fall into the Devil's grip, the proud fall the quickest. Из всех грешников, которые попадают во власть Дьявола, быстрее всего они поддаются гордыне.
Young infants have a ( ¢Ç-)vise-like grip(Ç-) used for cling on to mom for deer life ћолодые младенцы имеют (їҐ "ѓ) подобна€ визе власть ("ѓ) используемый дл€ цепл€ютс€ на маме дл€ жизни олен€
Больше примеров...
Схватить (примеров 7)
You just want to grip that nice and tight. Тебе нужно схватить это изящно и крепко.
First, you get a good grip. Первое, надо хорошо схватить.
Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh. Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть.
A cardinal's ring makes it harder to grip the hilt of a sword. Кольцо кардинала мешает мне как следует схватить меч
Darth Vader can put the entire Borg collective in a vice grip with his mind. Дарт Вейдер может схватить всех Боргов железной хваткой с помощью одной только силы мысли.
Больше примеров...
Держать (примеров 19)
The Ecolean package is easy to grip, open and pour. Упаковку Ecolean удобно держать, легко открывать и просто использовать.
Hold 'em in a death grip, never let 'em go. Держать смертельной хваткой и никогда не отпускать.
Unless the US and the EU relinquish their grip, the Fund's latest bid for relevance may well turn out to be its last. Если США и ЕС откажутся держать его под контролем, то последняя надежда Фонда на актуальность вполне может оказаться его последней.
I can barely grip it. Черт, я не могу его держать в руке.
I enjoy good shellfish as much as the next bloke, but I'm losing my grip here. Мне, конечно, нравится его тут держать, но он выскальзывает.
Больше примеров...
Ручка (примеров 5)
The folk is still there but the sound is much heavier and more grip. Народные все еще там, но звук намного тяжелее и ручка.
Well, the grip is... Так, ручка должна...
You could have a handle made for you, perhaps perfectly moulded for your own grip. А ручка была бы сделана специально под тебя, возможно идеально подогнанная под твое собственное запястье.
So by sculpting this handle area, it locks your hand around this form, so you have to squeeze less, so you have a really secure grip. Придав здесь ручке форму, она охватывает вашу руку, вам приходится прикладывать меньше усилий при работе, так что ручка получается более безопасной.
But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this. В конечном счёте мы нашли решение - это была прорезиненная ручка велосипеда.
Больше примеров...
Захватывать (примеров 1)
Больше примеров...
Сжать (примеров 3)
So really see if you can grip them. Я посмотрю, можешь ли ты их сжать.
Perhaps if you tightened your grip, sir. Возможно, вам следует сжать клюшку посильнее, сэр?
Would you mind squeezing as hard as you can, in your dominant hand, this device so I can measure your grip strength? Могли бы вы сжать это устройство как можно сильнее в своей ведущей руке, чтобы я смог измерить вашу силу хвата? Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?»
Больше примеров...
Зажать (примеров 1)
Больше примеров...
Grip (примеров 19)
Bill Wyman released his albums Monkey Grip in 1974 and Stone Alone in 1976. Билл Уайман выпустил здесь свои альбомы Monkey Grip в 1974 году и Stone Alone в 1976 году.
"Go For the Throat (Use Your Own Imagination)" references"(Get A) Grip (On Yourself)" by The Stranglers. Так или иначе, синглом «(Get A) Grip (On Yourself)» The Stranglers заявили о собственном совершенно индивидуальном звучании.
Presentation of the new domestic collection Sentinel Grip - total thickness is 3.50mm! Представляем новую коллекцию бытового линолеума Sentinel Grip - толщина 3.50мм!
The band made a song titled "Losing My Grip" for the soundtrack of the movie The Scorpion King. Выпущенная вне альбома песня «Losing My Grip» стала частью саундтрека к фильму «The Scorpion King».
Recommended Sites: [Grip Inc. Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Grip Inc. Рекомендуем к посещению тексты и слова песен Grip Inc. на сайте LyricsReal.
Больше примеров...