I know we shouldn't feed this, but grease brings raccoons. | Я знаю, мы не должны её кормить, но на жир сбегаются еноты. |
Nor the grease, nor the complete lack of sunlight. | Еще этот жир и полное отсутствие солнечного света. |
A little secret I call bacon grease. | Мой маленький секрет - жир из бекона. |
Then you allow the baking soda to absorb the grease from the upholstery for 15 to 20 minutes. | И позволила соде поглотить жир с обивки, в течение 15-20 минут. |
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
A special track grease reduces rail wear and eases the passage of freight cars through curves. | Специальная рельсовая смазка позволяет снизить износ рельсов и облегчить проход грузовых вагонов на кривых. |
You know, 'cause of the daily wear and tear and... oil and grease just cooking in there. | Ну, знаешь, износ и... масло и смазка, всё это жарится там. |
Air tightens is assured by teflon seals and special grease that has low and constant friction factor in a wide scope of temperatures. | Герметичность обеспечивают прокладки из тефлона и специальная смазка с низким и постоянным коэффициентом трения в широком диапазоне температур. |
Additionally, silicone grease does not swell or soften the rubber, which can be a problem with hydrocarbon based greases. | Кроме того, силиконовая смазка не разрыхляет и не смягчает резину (эти проблемы могут иметь место со смазками на основе углеводородов). |
Too bad I used all my grease last night on your mother. | Плохо, что у меня кончилась смазка после вчерашней ночи с твоей матерью. |
Now, if you remembered to grease the pan - | А теперь, если вы не забыли смазать кастрюлю... |
Squeaky wheel gets the grease? | Что скрипучее колесо надо смазать? |
We still got to patch the hull, grease the motor, Flemish the lines, and unplug the scuppers. | Нам надо залатать корпус, смазать мотор, уложить тросы в бухты и открыть отливные шпигаты. |
Anyway, the state legislature is putting forth a piece of law that'll help grease the wheels for this casino complex we've got going up. | В любом случае, Законодательное собрание штата продвигает законодательную инициативу, которая поможет смазать колеса для комплекса казино, которое мы собираемся возводить. |
You grease the pan, Mommy. | Нужно смазать форму, мамочка. |
I tripped and spilled a frying pan, grease. | Споткнулся и уронил горячую сковородку, с маслом. |
Now take a chip, crush it into my face, and rub the grease around. | А теперь возьми стружку, раскроши её об моё лицо и разотри его маслом. |
Have an oil can in his - elbow grease. | Банка с маслом в его - Смазка для локтей. |
Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances; | не допускайте контакта кислорода с маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами; |
You got grease on your hand now. | Ты сейчас испачкаешься маслом. |
Machines run on oil and grease. | Машины работают на нефти и масле. |
Yes! Like French fry grease. | Да, типа на масле. |
30 years ago they threaded themselves under the cars and exited soiled by grease and motor oil. | 30 лет назад автомеханикам приходилось залезать под машину каждый раз, когда требовалось найти неполадку, и раз за разом они вылезали из-под машины в масле и смазке. |
So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. | Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение. |
Look at my hands: full of dust and dirty grease. | Все в масле, грязи и смазке... Смотри, видишь? |
What about the, the one from grease? | Как насчет песни из "Бриолина"? |
Like the original ending to Grease. | Как оригинальная концовка "Бриолина". |
It's probably a lot like "Grease," just super violent. | Что-то в духе "Бриолина", только очень жестокое. |
Amateur production of "grease"? | Поклонник продукции "Бриолина"? |
I think... Grease was on last night. | Дело во вчерашнем просмотре "Бриолина". |
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. | Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора. |
Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. | Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке. |
The squeaky wheel gets the grease. | Скрипучее колесо нужно смазывать. |
To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. | Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки. |
You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. | Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое. |
I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease" | Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" |
Or go because it's Grease. | Или поезжай, потому что это "Бриолин". |
The fall musical is coming up, and we're not doing Grease again. | Приближается осенний мюзикл, и мы не будем снова ставить Бриолин. |
When we were doing Grease, I took in all your costumes so that you'd think you were fat. | Когда мы ставили "Бриолин", я ушивала твои костюмы, чтобы ты думала, что толстеешь. |
Your theater club is putting on Grease, and you're playing a pink lady. | Твой театральный кружок ставит "Бриолин", и ты играешь одну из "Леди в Розовом" |
or, for some of us, "Grease." | или для некоторых - в "Бриолине". |
It's weird for me, too, but if that's what's stopping you from auditioning for Grease, then we have to make this not weird. | И для меня тоже, но если это то, что останавливает тебя от прослушивания в Бриолине, тогда мы должны сделать это менее странным. |
In grease, what did sandy do to get danny zuko? | В "Бриолине" что сделала Сэнди, чтобы заполучить Дэнни Зуко? |
I need to be Rizzo in Grease. | Мне нужно быть Бетти Риззо в "Бриолине". |
Well, Tina, Kitty was fantastic in Grease. | Тина, Китти прекрасно показала себя в "Бриолине". |
Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. | Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я. |
You just have to know which palms to grease. | Где надо точно знать, кого подмазать. |
You know, I had to grease a few palms. | Знаешь, пришлось кое-кого подмазать. |
He needs to grease a few palms | Ему нужно кое-кого подмазать. |
Do you know how much it costs us to grease the politicians to allow us to operate in this old barn? | Знаешь, сколько нам стоило подмазать политиков и получить разрешение занять тот старый сарай? |
I can't, but there is a grease stain on page 124. | Не могу, но здесь жирное пятно на странице 124. |
Piti, no, surely it is only a grease spot. | Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. |
Just a grease spot on the L&N. | Только жирное пятно на буфере. |
If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease. | На моём новом синем костюме появилось жирное пятно. |
sweet sweet fat and grease. | сладкое к сладкому, а жирное к жирному. |
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.) | Ь) Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.). |
You can't put out a grease fire with water! | Ты не можешь потушить горящее масло водой. |
The Government has reported much progress in the collection, reuse and recycling of certain industrial wastes, such as paper, cardboard, metals, glass, plastics, tyres, waste oil and lubricating grease. | Правительство сообщило о значительном прогрессе в области сбора, повторного использования и вторичной переработки некоторых промышленных отходов, таких, как бумага, картон, металлы, стекло, пластмассы, старые автомобильные покрышки, отработанное машинное масло и смазочные материалы. |
If the contaminate is wet, such as grease or oils, the Cold Jet stream will move or push the liquid away much like a high pressure water stream would, except that the surface where the contaminate was will be dry and clean. | Если загрязнение влажное, такое как жир или масло, поток Cold Jet удалит или вытеснит жидкость, почти как поток воды под высоким давлением, за исключением того, что поверхность, где было загрязнение, останется чистой и сухой. |
Coat valve stem with suitable oil or grease to aid fitting. | Нанесите на стержень клапана подходящее масло или густое смазочное вещество для облегчения установки. |
You've got grease stains on your lapel. | У вас на лацкане жирные пятна. |
She can't take all that grease. | В столовой бургеры не очень жирные. |
You know the grease spots in the kitchen? | Помнишь жирные пятна в кухне? |
I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes. | Я и понятия не имел, что толчёная яичная скорлупа выводит жирные пятна. |
And there better be no grease on those fingers. | У тебя три минуты на чтение. Надеюсь, пальцы не жирные. |