I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth. | Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта. |
Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. | Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике. |
It's not grease. It's sap. | Это не жир, это древесный сок. |
Well, this is possibly... grease. | Это, возможно, жир. |
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.) | Ь) Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.). |
Smells like a grease fire. | Пахнет так, будто горит смазка. |
It's a polyurea grease and an acrylic urethane adhesive used when installing new flooring. | Поликарбамидная смазка и акрило-уретановый лак, которым покрывают полы. |
Additionally, silicone grease does not swell or soften the rubber, which can be a problem with hydrocarbon based greases. | Кроме того, силиконовая смазка не разрыхляет и не смягчает резину (эти проблемы могут иметь место со смазками на основе углеводородов). |
Too bad I used all my grease last night on your mother. | Плохо, что у меня кончилась смазка после вчерашней ночи с твоей матерью. |
I'm not asking you to grease my nether bits, partner. | Я не прошу тебя смазать меня ниже пояса, напарник. |
Now, if you remembered to grease the pan - | А теперь, если вы не забыли смазать кастрюлю... |
It just needed some grease on the chain, a little air in the tires, and we are good to go! | Только надо цепь чуть смазать, шины подкачать и вперед, за мечтами! |
I told Chief we needed to grease this puppy - before the weather turned. | Я говорил шефу, что нужно ее смазать. пока погода не поменялась. |
Like, I bet you didn't even grease the pan. | Ты наверно забыла смазать форму? |
The least we can do is pay them back in tan and grease. | Меньшее, чем мы можем их отблагодарить, это намазать автозагаром и маслом. |
They blew up a grease truck? | Они взорвали грузовик с маслом? |
And the interior was covered in grease and motor oil, so any type of violent struggle in that environment could've also caused those wounds and left that trace evidence. | Внешняя же поверхность покрыта смазкой и машинным маслом, Поэтому любой вид ожесточенной борьбы в той обстановке мог бы вызвать тот тип ран и оставить те трассеологические доказательства. |
And by grease, I mean motor grease. | И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло. |
You got grease on your hand now. | Ты сейчас испачкаешься маслом. |
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. | Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. |
No, especially, especially when you're covered in engine grease. | Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле |
30 years ago they threaded themselves under the cars and exited soiled by grease and motor oil. | 30 лет назад автомеханикам приходилось залезать под машину каждый раз, когда требовалось найти неполадку, и раз за разом они вылезали из-под машины в масле и смазке. |
I'd like to see you as a grease monkey. | Хотел бы увидеть тебя - всю в масле. |
What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? | А сколько жира была в несолёном масле, которым ты смазала противень? |
What about the, the one from grease? | Как насчет песни из "Бриолина"? |
Like the original ending to Grease. | Как оригинальная концовка "Бриолина". |
It's a highschool production of Grease. | Это всего лишь школьная постановка "Бриолина". |
Time for everyone's favorite high school musical masterpieces, from Grease to Hairspray! | Время для любимых всеми старшеклассниками хитов: от "Бриолина" до "Лака для волос"! |
I think... Grease was on last night. | Дело во вчерашнем просмотре "Бриолина". |
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. | Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора. |
Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. | Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке. |
The squeaky wheel gets the grease. | Скрипучее колесо нужно смазывать. |
To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. | Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки. |
You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. | Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое. |
We were watching "Grease" and singing along. | Мы смотрели "Бриолин" и подпевали. |
I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease" | Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин" |
I was born in the 1970s, and John Travolta was big in thosedays: "Grease," "Saturday Night Fever," and he provided a fantastickind of male role model for me to start dancing. My parents werevery up for me going. | Я родился в 1970-м и Джон Траволта уже был взрослым:«Бриолин», «Лихорадка субботнего вечера». Он являл собойпревосходный пример мужчины-кумира и вдохновил меня танцевать. Моиродители были за меня. |
How psyched are you for Grease auditions? | Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"? |
Grease in High School. | "Бриолин" для детишек. |
or, for some of us, "Grease." | или для некоторых - в "Бриолине". |
I took the liberty of calling them to congratulate them on their son landing the big role of Rizzo in Grease, and lo and behold, it was the first they'd heard of it. | Я взял на себя смелость пригласить их, чтобы поздравить с тем, что их сын получил большую роль Риззо в Бриолине и вот, оказалось, что они впервые об этом слышат. |
I need to be Rizzo in Grease. | Мне нужно быть Бетти Риззо в "Бриолине". |
I'm like Sandy at the end of Grease. | Я, как Сэнди в "Бриолине". |
Well, Tina, Kitty was fantastic in Grease. | Тина, Китти прекрасно показала себя в "Бриолине". |
He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms. | Он посещает дворян по всей Англии, чтобы подмазать их. |
You just have to know which palms to grease. | Где надо точно знать, кого подмазать. |
You want my community to swallow Rawls, you'd better grease that morsel up good. | Если хотите втюхать моим избирателям Роулза, надо подмазать как следует. |
We also have wheels we can grease in Panama. | Также у нас есть кого подмазать в Панаме. |
Do you know how much it costs us to grease the politicians to allow us to operate in this old barn? | Знаешь, сколько нам стоило подмазать политиков и получить разрешение занять тот старый сарай? |
Piti, no, surely it is only a grease spot. | Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. |
Probably a grease stain. | Походу, жирное пятно. |
Just a grease spot on the L&N. | Только жирное пятно на буфере. |
On the henchman, the grease stain on the left lung. | У такого вот ничтожества жирное пятно находится вот тут,... |
If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease. | На моём новом синем костюме появилось жирное пятно. |
The grease has to be gold. | Масло должно быть золотистым. |
If you switch the gear ratio, you have to change the gear grease to match the increased friction. | Если ты изменишь режим, не забудь поменять масло, чтобы компенсировать трение. |
Plain olive oil is a common part of the topping, as well as being liberally used to grease the pans and crisp the crust. | Обычное оливковое масло является частью топпинга, а также используется для смазки сковороды и получения хрустящей корочки на корже. |
You can't put out a grease fire with water! | Ты не можешь потушить горящее масло водой. |
There's quite a bit of grease. | Тут повсюду масло и смазка. |
You've got grease stains on your lapel. | У вас на лацкане жирные пятна. |
You got grease all over your hands. | Я подержу, а то у тебя руки жирные. |
She can't take all that grease. | В столовой бургеры не очень жирные. |
You know the grease spots in the kitchen? | Помнишь жирные пятна в кухне? |
Hang on, pizza grease. | Подожди, пальцы жирные. |