Английский - русский
Перевод слова Grease

Перевод grease с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жир (примеров 49)
Nor the grease, nor the complete lack of sunlight. Еще этот жир и полное отсутствие солнечного света.
Lunch Lady Doris, have you got any grease? Дорис, у вас есть какой-нибудь жир?
That's grease, Jake. Это жир, Джейк.
Dude, the grease will work. Дьюд, жир будет работать.
I can't be looking at folk with all that grease flying around the kitchen. Я не могу смотреть на людей, пока весь этот жир разбрызгивается по кухне.
Больше примеров...
Смазка (примеров 23)
You know, 'cause of the daily wear and tear and... oil and grease just cooking in there. Ну, знаешь, износ и... масло и смазка, всё это жарится там.
You still have grease in your hair. ЧАРЛИ В волосах осталась смазка.
Additionally, silicone grease does not swell or soften the rubber, which can be a problem with hydrocarbon based greases. Кроме того, силиконовая смазка не разрыхляет и не смягчает резину (эти проблемы могут иметь место со смазками на основе углеводородов).
Have an oil can in his - elbow grease. Банка с маслом в его - Смазка для локтей.
(c) "oily and greasy waste occurring from the operation of the vessel": used oil, bilge water and other oily and greasy waste such as used grease, used filters, used rags, containers and receptacles for such wastes; с) "маслосодержащие отходы, образующиеся при эксплуатации судна": отработанные масла, подсланевые воды и прочие маслосодержащие отходы, такие как отработавшая консистентная смазка, отработавшие фильтры, промасленная ветошь, контейнеры и резервуары с этими отходами;
Больше примеров...
Смазать (примеров 16)
But for things to run smooth, you got to grease the tracks. Но для того, чтобы все шло гладко, ты должен смазать дорожку.
Maybe you should grease a few palms. Может, тебе стоит немного смазать руки?
It just needed some grease on the chain, a little air in the tires, and we are good to go! Только надо цепь чуть смазать, шины подкачать и вперед, за мечтами!
We still got to patch the hull, grease the motor, Flemish the lines, and unplug the scuppers. Нам надо залатать корпус, смазать мотор, уложить тросы в бухты и открыть отливные шпигаты.
We need to get something to grease his face. Нужно смазать его лицо каким-нибудь жиром.
Больше примеров...
Маслом (примеров 15)
Every finger is smashed and covered in grease. Каждый палец сломан и покрыт маслом.
I tripped and spilled a frying pan, grease. Споткнулся и уронил горячую сковородку, с маслом.
I'm starting to smell like monkey grease. От меня уже начинает разить машинным маслом.
In the garage, I found a 1-year-old boy covered in battery grease. В гараже я нашел годовалого мальчика покрытым машинным маслом
You got grease on your hand now. Ты сейчас испачкаешься маслом.
Больше примеров...
Масле (примеров 15)
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле.
Even when you're covered in engine grease, you're - Даже когда ты вся в машинном масле, ты-
30 years ago they threaded themselves under the cars and exited soiled by grease and motor oil. 30 лет назад автомеханикам приходилось залезать под машину каждый раз, когда требовалось найти неполадку, и раз за разом они вылезали из-под машины в масле и смазке.
Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick. Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях.
Look at my hands: full of dust and dirty grease. Все в масле, грязи и смазке... Смотри, видишь?
Больше примеров...
"бриолина" (примеров 12)
What about the, the one from grease? Как насчет песни из "Бриолина"?
Like the original ending to Grease. Как оригинальная концовка "Бриолина".
It's a highschool production of Grease. Это всего лишь школьная постановка "Бриолина".
Best of all... my stuffed animals so we can perform... an all-unicorn rendition of Grease. Самое лучшее... мои плюшевые игрушки для нашей постановки "Бриолина" с единорогами во всех ролях.
I think... Grease was on last night. Дело во вчерашнем просмотре "Бриолина".
Больше примеров...
Смазывать (примеров 3)
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора.
Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке.
The squeaky wheel gets the grease. Скрипучее колесо нужно смазывать.
Больше примеров...
Подмазывать (примеров 2)
To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки.
You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое.
Больше примеров...
Бриолин (примеров 37)
And we can watch "Grease"... sing-along. И мы можем смотреть "Бриолин" ... петь вместе.
Or go because it's Grease. Или поезжай, потому что это "Бриолин".
We saw Grease and An Unmarried Woman. Мы посмотрели "Бриолин" и "Незамужнюю женщину".
You remember we saw Grease and it was good, and then we saw Grease 2, and I fell asleep, but you said the difference was that the songs were bad. Помнишь, мы смотрели "Бриолин" и он был неплох, а когда мы смотрели "Бриолин - 2", я уснул. но ты сказал, что разница в том, что песни были плохими.
What is that, "grease"? Из фильма "Бриолин"? Вообще-то, "Бриолин 2,".
Больше примеров...
Бриолине (примеров 12)
How is "Grease" open-ended? А в "Бриолине" где открытая концовка?
It's weird for me, too, but if that's what's stopping you from auditioning for Grease, then we have to make this not weird. И для меня тоже, но если это то, что останавливает тебя от прослушивания в Бриолине, тогда мы должны сделать это менее странным.
I took the liberty of calling them to congratulate them on their son landing the big role of Rizzo in Grease, and lo and behold, it was the first they'd heard of it. Я взял на себя смелость пригласить их, чтобы поздравить с тем, что их сын получил большую роль Риззо в Бриолине и вот, оказалось, что они впервые об этом слышат.
Life is open-ended, like "Inception" or, for some of us, "Grease." У жизни открытый финал, как в "Начале" или в "Бриолине"
I played Rizzo in Grease. Я играла Риццо в "Бриолине".
Больше примеров...
Подмазать (примеров 10)
He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms. Он посещает дворян по всей Англии, чтобы подмазать их.
You want my community to swallow Rawls, you'd better grease that morsel up good. Если хотите втюхать моим избирателям Роулза, надо подмазать как следует.
You know, I had to grease a few palms. Знаешь, пришлось кое-кого подмазать.
He needs to grease a few palms Ему нужно кое-кого подмазать.
We also have wheels we can grease in Panama. Также у нас есть кого подмазать в Панаме.
Больше примеров...
Жирное (примеров 8)
I can't, but there is a grease stain on page 124. Не могу, но здесь жирное пятно на странице 124.
And he used the grease stain as a lake. А жирное пятно сошло за озеро.
Probably a grease stain. Походу, жирное пятно.
Just a grease spot on the L&N. Только жирное пятно на буфере.
sweet sweet fat and grease. сладкое к сладкому, а жирное к жирному.
Больше примеров...
Масло (примеров 22)
Okay, everybody grab some grease. Все берите себе масло.
There's quite a bit of grease. Тут повсюду масло и смазка.
The principal applications for PFOS and its salts were as water, oil, soil and grease repellents for use on surface and paper-based applications, such as rugs and carpets, fabric and upholstery, and food packaging. Основными видами применения ПФОС и ее солей являются производство составов, отталкивающих воду, масло, почву и жир, для нанесения на поверхности и пропитки бумаги, например, при обработке ковров и напольных покрытий, ткани и обивочных материалов, а также упаковки для пищевых продуктов.
And by grease, I mean motor grease. И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло.
If the belt gets out of the house check the bearings grease. Так как в двигателях используется минеральное масло, необходимость в его замене не возникает.
Больше примеров...
Жирные (примеров 9)
You've got grease stains on your lapel. У вас на лацкане жирные пятна.
You got grease all over your hands. Я подержу, а то у тебя руки жирные.
You know the grease spots in the kitchen? Помнишь жирные пятна в кухне?
I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes. Я и понятия не имел, что толчёная яичная скорлупа выводит жирные пятна.
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and... не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином.
Больше примеров...