Английский - русский
Перевод слова Grease

Перевод grease с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жир (примеров 49)
Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике.
Is, it's grease, okay? Да, это жир, понимаешь?
The types of liquids that can be monitored include: water, sewage, wet sludge, oil, chemicals, grease, and liquid nitrogen. Контроль может осуществляться над следующими типами жидкостей: вода, сточные воды, жидкие осадки, нефть, химические вещества, жир и жидкий азот.
That's grease, Jake. Это жир, Джейк.
My guess is that the grease built up in the back, and the ventilation's not great, and the wall heated up, and it burned. Я предполагаю, что сзади скопился жир, вентиляция не слишком хороша, стена нагрелась и загорелась.
Больше примеров...
Смазка (примеров 23)
Leather, bourbon, gun grease. Кожа, бурбон, оружейная смазка.
Also, this grease is flammable. А ещё, смазка горит.
You still have grease in your hair. ЧАРЛИ В волосах осталась смазка.
(c) "oily and greasy waste occurring from the operation of the vessel": used oil, bilge water and other oily and greasy waste such as used grease, used filters, used rags, containers and receptacles for such wastes; с) "маслосодержащие отходы, образующиеся при эксплуатации судна": отработанные масла, подсланевые воды и прочие маслосодержащие отходы, такие как отработавшая консистентная смазка, отработавшие фильтры, промасленная ветошь, контейнеры и резервуары с этими отходами;
This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits. Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь.
Больше примеров...
Смазать (примеров 16)
But for things to run smooth, you got to grease the tracks. Но для того, чтобы все шло гладко, ты должен смазать дорожку.
Squeaky wheel gets the grease? Что скрипучее колесо надо смазать?
We need to get something to grease his face. Нужно смазать его лицо каким-нибудь жиром.
You grease the pan, Mommy. Нужно смазать форму, мамочка.
Like, I bet you didn't even grease the pan. Ты наверно забыла смазать форму?
Больше примеров...
Маслом (примеров 15)
The least we can do is pay them back in tan and grease. Меньшее, чем мы можем их отблагодарить, это намазать автозагаром и маслом.
Now take a chip, crush it into my face, and rub the grease around. А теперь возьми стружку, раскроши её об моё лицо и разотри его маслом.
Have an oil can in his - elbow grease. Банка с маслом в его - Смазка для локтей.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances; не допускайте контакта кислорода с маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами;
Больше примеров...
Масле (примеров 15)
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле.
We're lucky the rifles were packed in grease. Нам повезло, что винтовки хранились в масле.
30 years ago they threaded themselves under the cars and exited soiled by grease and motor oil. 30 лет назад автомеханикам приходилось залезать под машину каждый раз, когда требовалось найти неполадку, и раз за разом они вылезали из-под машины в масле и смазке.
I'd like to see you as a grease monkey. Хотел бы увидеть тебя - всю в масле.
So I didn't have to strip two bolts and grease up my shirt moving the seat out after all. Значит, мне не пришлось выдирать два болта и пачкать блузку в масле, пока я вытаскивала сидение.
Больше примеров...
"бриолина" (примеров 12)
What about the, the one from grease? Как насчет песни из "Бриолина"?
Like the original ending to Grease. Как оригинальная концовка "Бриолина".
It's like somebody took our teenage daughter and replaced her with Sandy from grease. Как будто кто-то заменил нашу дочь-подростка на Сэнди из "Бриолина".
Time for everyone's favorite high school musical masterpieces, from Grease to Hairspray! Время для любимых всеми старшеклассниками хитов: от "Бриолина" до "Лака для волос"!
The other day, I put on a leather jacket, and I wasn't pretending to be Sandy in "grease." Недавно, на мне был кожаный пиджак, и не потому, что я притворялась Сэнди из "Бриолина".
Больше примеров...
Смазывать (примеров 3)
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора.
Look, if they don't accept me, I'll get cut from the squad, lose my new scholarship, and end up working the grease gun at jiffy lube. Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке.
The squeaky wheel gets the grease. Скрипучее колесо нужно смазывать.
Больше примеров...
Подмазывать (примеров 2)
To do so, we... we had to grease a lot of palms just to get a shipment through at times. Чтобы делать это, мы... мы должны подмазывать много ладоней, просто чтобы уложиться в сроки.
You'll be working closely with the Accounting department, looking for ways to optimize revenue - shorter shipping routes, less palms to grease, that kind of thing. Ты будешь плотно сотрудничать с бухгалтерией, в поисках путей оптимизации доходов... маршруты покороче, подмазывать поменьше... всё такое.
Больше примеров...
Бриолин (примеров 37)
We were watching "Grease" and singing along. Мы смотрели "Бриолин" и подпевали.
I've loved Broadway musicals ever since I saw "Grease" Я полюбила мюзиклы с тех пор, как посмотрела "Бриолин"
Her recently broken-up-with ex-boyfriend is directing my recently broken-up-with ex-boyfriend in a school production of Grease, and we've a bunch of friends in it, so we were debating whether or not we should go. Она недавно рассталась со своим парнем, и я недавно расстался со своим парнем. А в нашей школе ставят Бриолин И у нас куча друзей участвует в нем ну и теперь мы спорим, стоит нам ехать или нет.
Grease 2 it is. Ну, тогда "Бриолин 2".
You should do Grease. Вы должные поставить "Бриолин"
Больше примеров...
Бриолине (примеров 12)
How is "Grease" open-ended? А в "Бриолине" где открытая концовка?
And at first, I really regretted that it had happened, but then I realized that if that's what it took for me to accept myself, then, as Rizzo says in "Grease," "There are worse things I can do." И сначала, я действительно пожалел о том, что это случилось Но потом я понял, что это то, что было мне необходимо для принятия себя потом, как говорилось в "Бриолине" - "Я делал и худшие вещи"
I need to be Rizzo in Grease. Мне нужно быть Бетти Риззо в "Бриолине".
I'm like Sandy at the end of Grease. Я, как Сэнди в "Бриолине".
It's just like Grease... Прямо как в "Бриолине"...
Больше примеров...
Подмазать (примеров 10)
Although we'll need some rubles to grease the skids if you know what I'm talking about. Так же нам понадобиться несколько рублей, чтобы подмазать салазки если вы понимаете о чем я.
You just have to know which palms to grease. Где надо точно знать, кого подмазать.
It's all about knowing which... palms to grease... if you get my meaning. Всё дело в том, чтобы знать, чью руку подмазать, если ты понимаешь.
You know, I had to grease a few palms. Знаешь, пришлось кое-кого подмазать.
We also have wheels we can grease in Panama. Также у нас есть кого подмазать в Панаме.
Больше примеров...
Жирное (примеров 8)
I can't, but there is a grease stain on page 124. Не могу, но здесь жирное пятно на странице 124.
Piti, no, surely it is only a grease spot. Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно.
And he used the grease stain as a lake. А жирное пятно сошло за озеро.
On the henchman, the grease stain on the left lung. У такого вот ничтожества жирное пятно находится вот тут,...
If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease. На моём новом синем костюме появилось жирное пятно.
Больше примеров...
Масло (примеров 22)
It is impervious to gases, grease, and oil. Это герметичный материал, не пропускающий газы, смазку и масло.
A grease fire when I was 9. Кипящее масло когда мне было 9.
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.) Ь) Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.).
Now, you can go grease the wheels. Ты можешь идти подливать масло.
And by grease, I mean motor grease. И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло.
Больше примеров...
Жирные (примеров 9)
She can't take all that grease. В столовой бургеры не очень жирные.
You know the grease spots in the kitchen? Помнишь жирные пятна в кухне?
I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes. Я и понятия не имел, что толчёная яичная скорлупа выводит жирные пятна.
And there better be no grease on those fingers. У тебя три минуты на чтение. Надеюсь, пальцы не жирные.
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and... не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином.
Больше примеров...