Английский - русский
Перевод слова Grass

Перевод grass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трава (примеров 375)
After six months of drought, grass replaces dust over great areas. Трава заменяет пыль на огромных пространствах после шести месяцев засухи.
New grass leads to new bushes by the windows, leads to new curtains, leads to new sofa, leads to new carpet, leads to new floor. Новая трава ведёт к новым кустам под окнами, а те ведут к новым шторам и новому дивану, который ведёт к новому ковру и новому паркету.
That look like new grass to you? Как будто свежая трава.
Once it was grass. Раньше здесь была трава.
They are evergreen and grassy lawns that are more like foam than grass, forming small water holes of various shapes and varied through the action of streams. Они вечнозеленые и травяные газоны, которые больше похожи на пену, чем трава, образуя небольшие отверстия воды различной формы и изменяются в результате воздействия потоков.
Больше примеров...
Газон (примеров 43)
Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru. Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу.
Since we got a little space, some trees, grass to mow. Мало места, пара деревьев, газон нужно подстригать.
After the grass was revealed and the roof opened, an inaugural football match was played between AFC Ajax and Milan. После того как на стадионе был уложен газон и открыта крыша стадиона, был проведён первый матч между «Аяксом» и итальянским «Миланом».
Well, when you own your own grass, -you'll understand. Будет у тебя свой газон, - тогда поймешь.
You clean toilets, or cut grass, or whatever the hell it is you do. Ты сортиры чистишь или газон стрижешь, или еще что-нить в таком духе.
Больше примеров...
Травяных (примеров 19)
He also ended Federer's record streak of five consecutive Wimbledon titles and 65 straight wins on grass courts. Он также закончил победную серию Федерера в пять титулов Уимблдона подряд и в 65 побед на травяных кортах.
I always thought they'd head down there, move into some renovated Russian submarine, then come up and, you know, live happily in grass huts on a motu. Я всегда думал, что они спустились туда, залезли в обновленную русскую субмарину, затем поднялись и, как говорится, жили счастливо в травяных хибарах.
Our new product line AROS-EKOmaxi grass seeds mixture SPORT has won awards in the national packaging competition "Package of the Year 2007". В национальном конкурсе «Упаковка 2007 года» смесь для спортивных травяных покрытий нашего производства новой серии АROS-EKOmaxi получила награду в категории потребительских упаковок.
Select from over eighty different types of synthetic products and discover how KunstgrasWereld fulfils an important role as far as installation and prices of your artificial grass are concerned in Europe or the Middle East! Выберите из более чем сорока видов нашей продукции и откройте для себя возможности, которые предлагает KunstgrasWereld в области продажи и устройства искусственных травяных покрытий на бельгийском, нидерландском и французском рынках.
Greenery shall be thinned, invaluable greenery shall be eliminated, open spaces formed, grass and recreational facilities shall be installed (paths, benches, body-builders, lighting facilities). Предусматривается их прореживание, удаление малоценных лесопосадок, формирование открытых пространств, устройство травяных газонов и рекреационной инфраструктуры (дорожек, скамеек, тренажёров, светильников).
Больше примеров...
Стукач (примеров 8)
Fred, they've got a grass. Фред, у них есть стукач.
If you grass, if you talk... Если ты стукач, если ты заговоришь...
Did you tell him he's our grass? Ты сказала ему, что она наш стукач?
Now, I understand you're not a grass... and I admire that in a man, I really do. Я понимаю, что ты не стукач и я уважаю это в человеке, очень уважаю.
He's a lying slag, he's a grass, and you know it. Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю.
Больше примеров...
Газонных (примеров 12)
AROS-osiva s.r.o., a long-established Czech producer of grass mixtures and seeds, manufactures and delivers its products in accordance with the international standard ISO 9001:2009 for quality management systems. Общество «AROS-osiva s.r.o.», традиционный чешский производитель газонных смесей и посевных материалов, производит и поставляет свои продукты в соответствии с международной нормой системы управления качеством ISO 9001:2009.
AROS-osiva s.r.o. has become one of the largest producers of grass mixtures in the Czech Republic. Компания АРОС-осива вошла в число крупнейших производителей газонных трав в стране.
For the rapid regeneration of damaged grass, small doses of calcium nitrate can regularly be scattered (10g per 1m2). Для быстрого восстановления поврежденных газонных растений можно регулярно разбрасывать в небольшом количестве селитру известковую (10 г на 1м2).
The recipes are composed of grass types and species with the best biological characteristics, while the highest quality grades of seeds are selected for the grass mixtures. Рецептура включает виды и сорта с наилучшими биологическими свойствами, для смешивания газонных смесей были выбраны самые качественные партии семян.
Thanks to our team of experts and the experience we've accumulated, we can offer you today not only a wide selection of quality grass seeds mixtures, seeds and feeds, but also a professional approach and advice on the challenges of grass growing. Благодаря приобретенному опыту и нашей команде специалистов мы можем предложить Вам сегодня широкий ассортимент качественных газонных смесей, семян и кормов, а также профессиональный подход и консультирование в области посевов.
Больше примеров...
Травяные (примеров 8)
The estuarine food chain study was composed of green algae, oysters, mysids, grass shrimps, sheepshead minnows and spot. В исследовании пищевой цепи эстуариев были охвачены зеленые водоросли, устрицы, мизиды, травяные креветки, изменчивые карпозубики и споты.
Many undisturbed lowland heaths in Western Europe have become dominated by grass species over the past 20 - 50 years. В последние 20-50 лет на многих не тронутых человеком низинных пустошах в Западной Европе начали преобладать травяные виды.
The States of Jersey decided to build an airport which opened on 10 March 1937 with four grass runways, the longest being 2,940 ft (896 m) with a concrete centreline. Штаты Джерси приняли решение строить аэропорт, который был открыт 10 марта 1937 года, в нём было четыре травяные взлётно-посадочные полосы, самая длинная из которых составила 896 м с бетоным основанием.
The last question... was whether to use Biz or Clorox... to get the grass stains out of Lucy's soccer uniform. Чем лучше отстирать травяные пятна со спортивной формы Люси, что лучше - "Биз" или "Хлорокс".
They are evergreen and grassy lawns that are more like foam than grass, forming small water holes of various shapes and varied through the action of streams. Они вечнозеленые и травяные газоны, которые больше похожи на пену, чем трава, образуя небольшие отверстия воды различной формы и изменяются в результате воздействия потоков.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 2)
I am the grass, not you. Я доносчик, не ты.
Because I'm not a grass, am I, Mum? Потому что я не доносчик.
Больше примеров...
Grass (примеров 15)
In early 1999, the group released its fourth album, Where Young Grass Grows. В начале 1999 года группой выпущен четвёртый альбом, «Where Young Grass Grows».
In the U.S., the "Can't Help Believin'" single appeared as two LP tracks on That's the Way It Is, "Loving Arms" on Good Times, and "Green Grass" on Today. В США сингл «I Just Can't Help Believin» появился как двухсторонний LP-трек на альбоме That's The Way It Is, сингл «Loving Arms» на альбоме Good Times, сингл «Green Grass» на альбоме Today.
He also played at the 2012 Bonnaroo Music Festival in Manchester, Tennessee, the 2012 T in the Park music festival in Scotland, as well as Beach Break Live 2012 in South Wales, Bestival 2012 and Splendour in the Grass 2012. Также на Музыкальном Фестивале Bonnaroo 2012 года в Манчестере, Теннесси, на музыкальном фестивале T in the Park в Шотландии и на Beach Break Live 2012 в Южном Уэльсе, на Bestival 2012 и Splendour in the Grass 2012.
At seven, he started his first band, Dead Grass, and made himself a canvas tote bag as personal merchandise, emblazoned with a painting of a meadow on fire and fake band members lying about. В возрасте семи лет он организовал свою первую группу Dead Grass, и в качестве личного сувенира сшил себе холщовую сумку-тоут, украшенную изображением горящего луга и раскинувшимися на нём членами группы.
The band were announced as a headlining act for the 2008 Splendour in the Grass Festival in Byron Bay, Australia, Latitude Festival 2008, and the 2008 La Route du Rock Festival in St Malo, France. Группа была анонсирована хедлайнером фестиваля Splendour in the Grass 2008 в австралийском городе Байрон-Бей, фестиваля Latitude 2008 и, наконец, La Route du Rock фестиваля во французском Сен-Мало.
Больше примеров...
Грасс (примеров 13)
Here I skip Günter Grass and Martin Walser, and dedicate myself to younger authors. Здесь я пропустить Гюнтер Грасс и Мартин Walser, и посвятить себя молодым авторам.
Tall Grass reported that you were paying a little too much attention to his wife at the casino opening. Толл Грасс сообщил, что ты уделал немного больше внимания, чем следует, его жене на открытии казино.
Some even claim it's the most beautiful. Nobel prizewinner Gnter Grass says that the key to its greatness is multiculturalism. Некоторые даже утверждают, что самый красивый... Лауреат Нобелевской премии, писатель Гюнтер Грасс утверждает, что секрет величия Гданьска кроется в его многонациональных корнях.
In 2006, the Nobel Prize-winning German author Günter Grass's disclosed that, 60 years earlier, he was, as a teenager, a member of the Waffen-SS. В 2006г. лауреат Нобелевской премии, немецкий писатель Гюнтер Грасс признал тот факт, что 60 лет назад он, подросток, был членом войск СС.
It ruins it for me if you have grass. Это портит мне все, когда ты куришь грасс.
Больше примеров...
Травка (примеров 35)
Water is grass in the sun. Водичка есть, травка есть, солнышко светит.
Fresh grass, cows in the fields, worm-eaten gates, flowering hedges, apples on apple trees and piles of dead leaves. По обе стороны - деревья правильной формы, свежая травка, счастливые бурёнки, трухлявые заборы, живые изгороди, яблоки на яблонях и сухие листья на земле.
Water is grass in the sun. Világotokat live in, guys! Водичка есть, травка есть, солнышко светит.
The meadows been all green and the grass had been cut down На лугах, ещё зелёных, травка скошена была.
I'm at Greener Grass, following up on those takeout bags you found. Я в том месте, "Тут травка зеленее", иду по следу той еды на вынос, что ты нашёл.
Больше примеров...
Низовом (примеров 1)
Больше примеров...
Травинки (примеров 7)
Well, you might as well count blades of grass on the ground. Можно и травинки в поле считать.
We left in the tanks have no grass! т нас в баках не осталось тже ни травинки!
"Two Blades of Grass" "Две травинки".
These blades are so tough that virtually no large grass eaters can stomach them. Эти травинки такие жёсткие, что почти никто из травоядных животных не может переварить их.
Yet they're harvested on an industrial scale by tiny grass cutter ants. Но эти травинки собираются в индустриальных масштабах крошечными муравьями-листорезами.
Больше примеров...
Травинка (примеров 4)
Not single straw of grass can grow here. Ни одна травинка не может расти здесь.
Every mountain, river, grass, tree, people and even micro organisms live under the shade of Eoraha. Каждая гора, река, травинка, дерево, люди и даже микроорганизмы живут в тени царя.
You have grass in your hair. Извините, у вас в волосах травинка.
You have... grass. У тебя... травинка.
Больше примеров...
Травяной (примеров 9)
When I'm feeling bad about something, I stare at that lump of grass and think about this: И потом, всякий раз, когда случалась неприятность, смотрел на этот травяной ком и думал:
The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property. Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество.
For example, this is the sound of grass. так - травяной цвет.
Repeat further mowing according to grass type and increase in grass mass at an average of 1 or 2 times per week. Следующий покос повторяется в зависимости от вида газона и прироста травяной массы в среднем 1-2 раза в неделю.
The program to eradicate the 124,671 grass thatched houses, which started in 2009, has already attained the level of 86%. Программа по искоренению 124671 хижин с травяной кровлей, которая была начата в 2009 году, уже реализована на 86%.
Больше примеров...