Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass. | Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава. |
Elephant grass is the tallest in the world. | Слоновья трава является самой высокой в мире. |
We wither as the autumn grass... and, like a tree, are rooted up. | Мы увядаем, аки трава в осенний день... и, как деревья, нас вырывают с корнем. |
You can experiment with portraits as well as nature shots to add new tints to leaves, grass, etc. | Главное здесь - чувство меры, и лучше "недосолить", чем "пересолить". Поэкспериментируйте сами - этот приём работает и в пейзажной фотографии - листва, трава, вода обогащаются новыми градациями цвета. |
Down by the river where the green grass grows | У реки, где растет зеленая трава |
You can't just bomb around on the grass with your cart. | Ты можешь со своей тележкой не портить газон. |
How about you just go out there and mow the grass like I asked you? | Почему бы тебе не пойти и не постричь газон, как я тебя просила? |
You mean my grass. | Вы про мой газон? |
They will put some grass in, no? | А здесь газон или что-то в этом роде? |
And try and keep off the grass. | И на газон не заезжать. |
The invention relates to agricultural facilities for grading solid bulk materials, substantially grain, vegetable and grass varieties by means of air flows. | Изобретение относится к агротехническому оборудованию для сортировки твердых сыпучих материалов, преимущественно, злаковых, овощных и травяных культур с помощью воздушных потоков. |
However, he did reach the quarter finals at Eastbourne, despite self-admittedly not being a big fan of the grass surface. | Он добрался до четвертьфинала в Истборне, несмотря на то, что, по общему признанию, не был большим поклонником травяных кортов. |
TENT FOR PROTECTING NATURAL GRASS LAWNS | ТЕНТ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЕСТЕСТВЕННЫХ ТРАВЯНЫХ ГАЗОНОВ |
Grass strips are often allowed to develop a thick basal growth to slow down run-off and retain eroded soil material. | Нередко на травяных полосах допускается культивирование плотного низкого травяного покрова с тем, чтобы уменьшить поверхностный сток и удержать эродированную почву. |
A tent for protecting natural grass lawns is related to means for protecting against unfavorable climatic conditions, and specifically to means for protecting against solar rays, particularly in regard to grass football fields. | Тент для защиты естественных травяных газонов относится к средствам, предназначенны м для защиты от влияния неблагоприятных климатических факторов, а именно к средствам для защиты от солнечных лучей, преимущественно газонов футбольных полей. |
Fred, they've got a grass. | Фред, у них есть стукач. |
If you grass, if you talk... | Если ты стукач, если ты заговоришь... |
Is it because Djibril is a grass? | Это потому, что Джибриль стукач? |
Now, I understand you're not a grass... and I admire that in a man, I really do. | Я понимаю, что ты не стукач и я уважаю это в человеке, очень уважаю. |
Sav, Sav, Sav... I'm not a grass. | Сэв, Сэв... я не стукач. |
A line of basic grass mixtures with uses not only for gardeners. | Серия основных газонных смесей, с применением не только для садоводов. |
We manufacture several dozens of grass mixtures, which are sorted into seven product lines, according to purpose of use and size of sowing area. | Компания производит несколько десятков видов газонных смесей, которые в зависимости от назначения и размера засеянной площади разделены на семь категорий. |
Our grass mixture recipes are carefully compiled by our experts so that the final result will have the characteristics required for perfect lawn appearance. | Рецептура газонных смесей тщательно составляется нашими специалистами так, чтобы итоговый продукт - газон - был безупречным и отвечал поставленным требованиям. |
A line of select grass mixtures meant for starting representative grass areas. | Серия избранных газонных смесей, предназначенных для разбивки партерных газонов. |
Thanks to our team of experts and the experience we've accumulated, we can offer you today not only a wide selection of quality grass seeds mixtures, seeds and feeds, but also a professional approach and advice on the challenges of grass growing. | Благодаря приобретенному опыту и нашей команде специалистов мы можем предложить Вам сегодня широкий ассортимент качественных газонных смесей, семян и кормов, а также профессиональный подход и консультирование в области посевов. |
The estuarine food chain study was composed of green algae, oysters, mysids, grass shrimps, sheepshead minnows and spot. | В исследовании пищевой цепи эстуариев были охвачены зеленые водоросли, устрицы, мизиды, травяные креветки, изменчивые карпозубики и споты. |
Many undisturbed lowland heaths in Western Europe have become dominated by grass species over the past 20 - 50 years. | В последние 20-50 лет на многих не тронутых человеком низинных пустошах в Западной Европе начали преобладать травяные виды. |
I said pretreat the grass stains of marital discord with the fabric softener of forgiveness. | Я сказал, что травяные пятна семейных раздоров нужно предварительно обрабатывать кондиционером всепрощения. |
The States of Jersey decided to build an airport which opened on 10 March 1937 with four grass runways, the longest being 2,940 ft (896 m) with a concrete centreline. | Штаты Джерси приняли решение строить аэропорт, который был открыт 10 марта 1937 года, в нём было четыре травяные взлётно-посадочные полосы, самая длинная из которых составила 896 м с бетоным основанием. |
The last question... was whether to use Biz or Clorox... to get the grass stains out of Lucy's soccer uniform. | Чем лучше отстирать травяные пятна со спортивной формы Люси, что лучше - "Биз" или "Хлорокс". |
I am the grass, not you. | Я доносчик, не ты. |
Because I'm not a grass, am I, Mum? | Потому что я не доносчик. |
Leaves of Grass is a poetry collection by the American poet Walt Whitman (1819-1892). | «Ли́стья травы́» (англ. Leaves of Grass) - поэтический сборник американского поэта Уолта Уитмена (1819-1892). |
The Outlaws' earliest well known songs were "There Goes Another Love Song" and "Green Grass and High Tides", both from their 1975 debut album The Outlaws. | Наиболее известными песнями Outlaws являются «There Goes Another Love Song» и «Green Grass and High Tides», обе с одноимённого дебютного альбома 1975 года. |
In the U.S., the "Can't Help Believin'" single appeared as two LP tracks on That's the Way It Is, "Loving Arms" on Good Times, and "Green Grass" on Today. | В США сингл «I Just Can't Help Believin» появился как двухсторонний LP-трек на альбоме That's The Way It Is, сингл «Loving Arms» на альбоме Good Times, сингл «Green Grass» на альбоме Today. |
At seven, he started his first band, Dead Grass, and made himself a canvas tote bag as personal merchandise, emblazoned with a painting of a meadow on fire and fake band members lying about. | В возрасте семи лет он организовал свою первую группу Dead Grass, и в качестве личного сувенира сшил себе холщовую сумку-тоут, украшенную изображением горящего луга и раскинувшимися на нём членами группы. |
Two events can cause grass to be wet: an active sprinkler or rain. | Предположим, что может быть две причины, по которым трава может стать мокрой (GRASS WET): сработала дождевальная установка, либо прошёл дождь. |
He says he hangs outside the Grass Skirt. | Говорит, что часто болтается у Грасс Скэт. |
Merwin Tall Grass filed a report that his wife and child are missing. | Мервин Толл Грасс подал заявление о том, что его жена и ребёнок пропали. |
Günter Grass, a Nobel Prize winner in literature, joined the chorus of critics, complaining about the fading of political power in a time of globalization. | Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации. |
2.1 As a journalist working for the newspaper The Grass Landa, the author was assigned to cover the celebration of the fortieth anniversary of the establishment of the Southern Cameroons National Council (SCNC), an English-speaking separatist organization, on 1 October 2001. | 2.1 1 октября 2001 года автору сообщения, который являлся журналистом газеты "Грасс Ланда", было поручено освещать деятельность англоязычной сепаратистской организации Национальный совет Южного Камеруна (СКНК) в связи с сороковой годовщиной его создания. |
Günter Grass, a Nobel Prize winner in literature, joined the chorus of critics, complaining about the fading of political power in a time of globalization. | Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации. |
Do you think maybe he thinks the felt is grass? | Может он считает, что сукно - это травка? |
You like that grass, don't you, little lady? | Что, милочка, нравится эта травка, да? |
Grass, and who knows what else? | Травка и кто знает, что там еще. |
You got any grass? | У тебя есть травка? |
And the grass looking so lovely. | А какая прелестная травка! |
Well, you might as well count blades of grass on the ground. | Можно и травинки в поле считать. |
We left in the tanks have no grass! | т нас в баках не осталось тже ни травинки! |
"Two Blades of Grass" | "Две травинки". |
These blades are so tough that virtually no large grass eaters can stomach them. | Эти травинки такие жёсткие, что почти никто из травоядных животных не может переварить их. |
Yet they're harvested on an industrial scale by tiny grass cutter ants. | Но эти травинки собираются в индустриальных масштабах крошечными муравьями-листорезами. |
Not single straw of grass can grow here. | Ни одна травинка не может расти здесь. |
Every mountain, river, grass, tree, people and even micro organisms live under the shade of Eoraha. | Каждая гора, река, травинка, дерево, люди и даже микроорганизмы живут в тени царя. |
You have grass in your hair. | Извините, у вас в волосах травинка. |
You have... grass. | У тебя... травинка. |
Even Ernesto is the boss of his grass thingy. | Даже Эрнесто - босс в этой травяной теме. |
He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. | У него не будет никакой защиты, кроме тонкой травяной стены, и остаётся только надеяться, что он спрятался также надёжно, как и местные животные. |
When I'm feeling bad about something, I stare at that lump of grass and think about this: | И потом, всякий раз, когда случалась неприятность, смотрел на этот травяной ком и думал: |
Repeat further mowing according to grass type and increase in grass mass at an average of 1 or 2 times per week. | Следующий покос повторяется в зависимости от вида газона и прироста травяной массы в среднем 1-2 раза в неделю. |
The program to eradicate the 124,671 grass thatched houses, which started in 2009, has already attained the level of 86%. | Программа по искоренению 124671 хижин с травяной кровлей, которая была начата в 2009 году, уже реализована на 86%. |