Английский - русский
Перевод слова Grass

Перевод grass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трава (примеров 375)
This grass is the most powerful in the Western Hemisphere. Эта трава - самая забористая в Западном Хэмпшире.
Grass, salad, - water of course, and milk, when it's this small Трава, салат, вода, конечно, и молоко, когда ему станет лучше.
The grass gets damp at night. Трава становится влажной ночью.
Saiga always give birth to twins, so their numbers grow rapidly just when grass is plentiful. Сайгаки всегда рожают по два телёнка, поэтому их количество быстро увеличивается, пока трава растёт в изобилии.
Everybody has days when they think the grass might be greener somewhere else. Каждому время от времени... может казаться, что где-то трава зеленей.
Больше примеров...
Газон (примеров 43)
Green grass, a lot of people you know. Зеленый газон и целая куча знаменитостей.
Mr Gatsby sent me over to cut the grass. Мистер Гэтсби прислал меня постричь газон.
Does artificial grass give an added value to property? Дает ли искусственный газон прибавочную стоимость недвижимости?
Put artificial grass in my backyard, got engaged, had a scary mole that turned out to be Sharpie. Сделал искусственный газон во дворе, обручился, нашел страшную родинку, которая на самом деле была маркером.
And the grass cut like a brush! и газон ровненько пострижен.
Больше примеров...
Травяных (примеров 19)
The rustling of the dune grass, the salt breeze. Шорох травяных дюн, солёный бриз.
Our new product line AROS-EKOmaxi grass seeds mixture SPORT has won awards in the national packaging competition "Package of the Year 2007". В национальном конкурсе «Упаковка 2007 года» смесь для спортивных травяных покрытий нашего производства новой серии АROS-EKOmaxi получила награду в категории потребительских упаковок.
Select from over eighty different types of synthetic products and discover how KunstgrasWereld fulfils an important role as far as installation and prices of your artificial grass are concerned in Europe or the Middle East! Выберите из более чем сорока видов нашей продукции и откройте для себя возможности, которые предлагает KunstgrasWereld в области продажи и устройства искусственных травяных покрытий на бельгийском, нидерландском и французском рынках.
TENT FOR PROTECTING NATURAL GRASS LAWNS ТЕНТ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЕСТЕСТВЕННЫХ ТРАВЯНЫХ ГАЗОНОВ
A tent for protecting natural grass lawns is related to means for protecting against unfavorable climatic conditions, and specifically to means for protecting against solar rays, particularly in regard to grass football fields. Тент для защиты естественных травяных газонов относится к средствам, предназначенны м для защиты от влияния неблагоприятных климатических факторов, а именно к средствам для защиты от солнечных лучей, преимущественно газонов футбольных полей.
Больше примеров...
Стукач (примеров 8)
Fred, they've got a grass. Фред, у них есть стукач.
If you grass, if you talk... Если ты стукач, если ты заговоришь...
Is it because Djibril is a grass? Это потому, что Джибриль стукач?
Did you tell him he's our grass? Ты сказала ему, что она наш стукач?
Now, I understand you're not a grass... and I admire that in a man, I really do. Я понимаю, что ты не стукач и я уважаю это в человеке, очень уважаю.
Больше примеров...
Газонных (примеров 12)
Our grass mixture recipes are carefully compiled by our experts so that the final result will have the characteristics required for perfect lawn appearance. Рецептура газонных смесей тщательно составляется нашими специалистами так, чтобы итоговый продукт - газон - был безупречным и отвечал поставленным требованиям.
A line of select grass mixtures meant for starting representative grass areas. Серия избранных газонных смесей, предназначенных для разбивки партерных газонов.
A line of specialized grass mixtures meant for the establishment and renewal of grass areas for professionals. Серия специализированных газонных смесей, предназначенная для создания и обновления травяных площадей для профессионалов.
We have been operating as a limited liability company since January 1st, 1993. We are a Czech manufacturing-commercial enterprise, which focuses on the production of grass, grass mixtures and other seeds, including the rendering of services connected to this field. Наша фирма была основана в 1990, как Общество с ограниченной ответственностью существуем с 1 января 1993 г. Мы являемся чешской производственно-коммерческой компанией, которая занимается производством трав, газонных смесей и других семян, включая сопутствующие услуги в данной области.
The recipes are composed of grass types and species with the best biological characteristics, while the highest quality grades of seeds are selected for the grass mixtures. Рецептура включает виды и сорта с наилучшими биологическими свойствами, для смешивания газонных смесей были выбраны самые качественные партии семян.
Больше примеров...
Травяные (примеров 8)
The estuarine food chain study was composed of green algae, oysters, mysids, grass shrimps, sheepshead minnows and spot. В исследовании пищевой цепи эстуариев были охвачены зеленые водоросли, устрицы, мизиды, травяные креветки, изменчивые карпозубики и споты.
Many undisturbed lowland heaths in Western Europe have become dominated by grass species over the past 20 - 50 years. В последние 20-50 лет на многих не тронутых человеком низинных пустошах в Западной Европе начали преобладать травяные виды.
The States of Jersey decided to build an airport which opened on 10 March 1937 with four grass runways, the longest being 2,940 ft (896 m) with a concrete centreline. Штаты Джерси приняли решение строить аэропорт, который был открыт 10 марта 1937 года, в нём было четыре травяные взлётно-посадочные полосы, самая длинная из которых составила 896 м с бетоным основанием.
The last question... was whether to use Biz or Clorox... to get the grass stains out of Lucy's soccer uniform. Чем лучше отстирать травяные пятна со спортивной формы Люси, что лучше - "Биз" или "Хлорокс".
Such grass strips may over time lead to the formation of terraces, mainly because of deposition on the upper side, but also because of the practice of pulling soil away from the lower side of the strip during weeding. С течением времени такие травяные полоски могут приводить к образованию террас, главным образом, по причине отложения осаждений, а также в связи с тем, что во время прополки почва с нижней стороны полоски нередко перебрасывается на расположенную на более высоком уровне сторону.
Больше примеров...
Доносчик (примеров 2)
I am the grass, not you. Я доносчик, не ты.
Because I'm not a grass, am I, Mum? Потому что я не доносчик.
Больше примеров...
Grass (примеров 15)
In early 1999, the group released its fourth album, Where Young Grass Grows. В начале 1999 года группой выпущен четвёртый альбом, «Where Young Grass Grows».
GRASS has been under continuous development since 1982 and has involved a large number of federal US agencies, universities, and private companies. GRASS разрабатывается с 1982 года при участии правительства США, научно-исследовательских институтов и компаний.
At seven, he started his first band, Dead Grass, and made himself a canvas tote bag as personal merchandise, emblazoned with a painting of a meadow on fire and fake band members lying about. В возрасте семи лет он организовал свою первую группу Dead Grass, и в качестве личного сувенира сшил себе холщовую сумку-тоут, украшенную изображением горящего луга и раскинувшимися на нём членами группы.
Grass jelly, or leaf jelly, is a jelly-like dessert eaten in Mainland China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, and Taiwan. Травяное желе (англ. Grass jelly) - десерт, употребляемый в пищу в Китае, на Тайване и в странах Юго-Восточной Азии.
This subfamily is one of the earliest-diverging grass lineages, older than the big BOP and PACMAD clades: Grass Phylogeny Working Group II (2012). Рисовые - самая древняя группа клады: она отделилась раньше и является сестринской группой для бамбуковых и мятликовых: Grass Phylogeny Working Group II (2012).
Больше примеров...
Грасс (примеров 13)
Merwin Tall Grass filed a report that his wife and child are missing. Мервин Толл Грасс подал заявление о том, что его жена и ребёнок пропали.
Tall Grass reported that you were paying a little too much attention to his wife at the casino opening. Толл Грасс сообщил, что ты уделал немного больше внимания, чем следует, его жене на открытии казино.
The Grass Skirt, a café. Грасс Скэт, кафе.
In 2006, the Nobel Prize-winning German author Günter Grass's disclosed that, 60 years earlier, he was, as a teenager, a member of the Waffen-SS. В 2006г. лауреат Нобелевской премии, немецкий писатель Гюнтер Грасс признал тот факт, что 60 лет назад он, подросток, был членом войск СС.
It ruins it for me if you have grass. Это портит мне все, когда ты куришь грасс.
Больше примеров...
Травка (примеров 35)
Trees and grass and fresh air. Деревья, травка, свежий воздух.
And I know you've got grass. И я знаю, что у тебя есть травка.
I was just packing and stuff and then I was thinking I need some grass. Я паковала вещи, а потом вспомнила, что мне же нужна травка.
I've got great grass. У меня есть отличная травка.
You know like we used to say, ass, gas or grass. Знаете, как мы говорим "жопка, бензин, или травка".
Больше примеров...
Низовом (примеров 1)
Больше примеров...
Травинки (примеров 7)
Well, you might as well count blades of grass on the ground. Можно и травинки в поле считать.
Up till now, he's only seen blades of grass before. До сих пор она видела только травинки.
And there, these three pebbles, and these few blades of grass, and here, this clothes peg. И там, три камешка и эти травинки... и здесь - прищепка.
These blades are so tough that virtually no large grass eaters can stomach them. Эти травинки такие жёсткие, что почти никто из травоядных животных не может переварить их.
Yet they're harvested on an industrial scale by tiny grass cutter ants. Но эти травинки собираются в индустриальных масштабах крошечными муравьями-листорезами.
Больше примеров...
Травинка (примеров 4)
Not single straw of grass can grow here. Ни одна травинка не может расти здесь.
Every mountain, river, grass, tree, people and even micro organisms live under the shade of Eoraha. Каждая гора, река, травинка, дерево, люди и даже микроорганизмы живут в тени царя.
You have grass in your hair. Извините, у вас в волосах травинка.
You have... grass. У тебя... травинка.
Больше примеров...
Травяной (примеров 9)
Saw you see your ex in a grass skirt. Видел, как ты смотрел на свою бывшую в травяной юбке.
Even Ernesto is the boss of his grass thingy. Даже Эрнесто - босс в этой травяной теме.
When I'm feeling bad about something, I stare at that lump of grass and think about this: И потом, всякий раз, когда случалась неприятность, смотрел на этот травяной ком и думал:
Well, what if we grew the biofuels for a road on the grass verge at the edge of the road? Что если бы мы выращивали биотопливо для транспорта на травяной обочине вдоль дорог? Какой ширины должна быть обочина, чтобы это сработало?
The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property. Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество.
Больше примеров...