'Cause when we were falling through, I was thinking about Henry and the story we were all reading at granny's. |
Потому что, пока мы падали, я вспоминала Генри и сказку, которую мы читали в кафе. |
In fact, we've decided to forego all pomp and circumstance for a nice... potluck at Granny's. |
Вообще-то, мы решили пренебречь всеми церемониями и провести небольшой... междусобойчик в кафе. |
Okay, I'll call Regina, have her drop Henry at Granny's. |
Ладно, я попрошу Регину отвести Генри в кафе. |
Let's open Granny's and the school and get back to work. |
Давайте откроем кафе и школу и вернемся к работе. |
When we get to Granny's, I think it's best if you wait outside. |
Когда дойдем до кафе, думаю, будет лучше, если ты подождешь снаружи. |
You have been anxious since we left Granny's. |
Ты сама не своя, с тех пор как мы вышли из кафе. |
Look, I'm... I'm so sorry to bother you, but I was hoping to buy a baby gift for a lovely woman I met at Granny's Diner. |
Знаете, мне... мне жаль вас беспокоить, но я хотела купить подарок для ребенка милой женщины, которую встретила в кафе. |
First round at Granny's is on me! |
Первый круг выпивки в кафе за мой счет! |
Why do you think I go to Granny's every morning at 7:15? |
Как думаешь, почему я каждое утро прихожу в кафе в 7:15? |
Let's take him back to Granny's. |
Пойдемте обратно в кафе. |
How about dinner at Granny's? |
Давайте пообедаем в кафе. |
Granny's running a two-for-one special on mead. |
В кафе акция 2 по цене 1 на медовуху. |
So you can either behave and pretend to be my mute handmaiden or go back to Granny's where you can rely on Doc for prenatal care. |
Так что ты можешь вести себя прилично, прикинувшись моей немой служанкой, или вернуться в кафе и дожидаться родов под наблюдением Дока. |
You used to come into my granny's diner a lot before. |
Ты частенько раньше забегала в кафе моей бабушки. |
They found some of Hyde's people, sent them to Granny's for food and shelter. |
Они нашли людей Хайда, отправили их в кафе "У Бабушки". |
There's a place called Granny's that'll give you food, people who can arrange for shelter. |
В кафе "У бабушки" вас накормят и дадут приют. |
Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas. |
Кафе "У бабушки" временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками. |
Elsewhere at Granny's Diner, Ruby (Ory) is chatting with August (Eion Bailey), who tells her about his world travels. |
В кафе "У бабушки", Руби (Меган Ори) общается с Августом (Эйон Бэйли), который рассказывает ей о своих путешествиях. |
Wherever you are, chill out with us... as we head into another five in a row, brought to you by granny's diner. |
Давайте отрываться вместе с нами. Слушаем следующие пять композиций, спонсором которых выступило кафе "У Бабушки". |
So you can either behave and pretend To be my mute handmaiden Or go back to granny's |
А пока можешь сделать вид, что ты моя немая служанка, или вернуться в кафе "У бабушки" |
We should return to Granny's. |
Нам стоит вернуться в кафе "У бабушки". |
Granny's bed and breakfast is just up the road. |
Гостиница и кафе "У Бабушки" прямо по дороге. |
I stood up in Granny's and told everyone from the Land of Untold Stories not to be afraid. |
В кафе "У Бабушки" я сказала всем из Страны Нерассказанных Историй, что им не нужно бояться. |
Later that evening at Granny's Cafe, Emma consoles herself with liquor when Henry walks in with the walkie talkies, saying that he was proud of her and they might continue "Operation Cobra." |
Вечером того же дня в кафе, Эмма утешает себя стаканом виски, когда к ней подходит Генри и говорит, что гордится ею, и что они могут продолжать операцию «Кобра». |
This is granny's. |
Это кафе "У бабушки". |