| Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights. | Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки. |
| Your granny's right, we can't keep it. | Твоя бабушка права, мы не можем его оставить. |
| Granny... why are your teeth so... big? | Бабушка... почему твои зубы такие... Большие? |
| Drink, dear Granny. | Пей, дорогая бабушка. |
| Now let's see just how far your Granny can walk. | Посмотрим, куда пойдет бабушка. |
| Come on granny, do you know about Sava Savanovic! | Давай говори, бабуля, знаешь Саву Савановича! |
| And I'll see you at the lawyer's office, granny. | А вас, я увижу у адвоката, бабуля. |
| Granny is an expert on lasagna, not magic. | Бабуля эксперт по лазанье, а не в магии. |
| And Sybil got her to make evening pyjamas and Granny almost fainted. | Помнишь, как Сибил сшила ту вечернюю пижаму, и бабуля чуть в обморок не упала? |
| What's up, Granny? | Чего тебе, бабуля? |
| Our granny says... "You rascal, I'm going to nick you now!" | У нас бабка говорит: "Ух, варнак, как пинану сейчас!" |
| Granny hid herself in the shack; | Бабка спряталась в лачуге, |
| Granny Slavah had stolen something again! | Бабка Слава опять что-то украла. |
| See, Granny is laughing... | Да и бабка смеется... чудно! |
| You hear the music, granny? - What music? | Слышишь бабка, музыку-то? - Какую музыку-то? |
| May I go to Granny's then? - Straight away. | Могу я тогда пойти к Гранни? - Сразу. |
| You chose pretty colors, Granny Suze. | Отличные цвета, Гранни Сьюз. |
| You're right, Granny! | Гранни, именно так! |
| For Granny, a fountain of Suze. | Для Гранни Сьюз - фонтан из Суз. |
| You're right, Granny! | Гранни, именно так! Туше! |
| (Whispering) If it's sensitive, why are we at Granny's, out in the open? | Если это секретно, почему же мы в "У Бабушки", на виду? |
| There is one underneath your TV here at Granny's. | Похоже на ту, что есть в "У Бабушки". |
| Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas. | Кафе "У бабушки" временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками. |
| Elsewhere at Granny's Diner, Ruby (Ory) is chatting with August (Eion Bailey), who tells her about his world travels. | В кафе "У бабушки", Руби (Меган Ори) общается с Августом (Эйон Бэйли), который рассказывает ей о своих путешествиях. |
| We should return to Granny's. | Нам стоит вернуться в кафе "У бабушки". |
| You used to come into my granny's diner a lot before. | Ты частенько раньше забегала в кафе моей бабушки. |
| They found some of Hyde's people, sent them to Granny's for food and shelter. | Они нашли людей Хайда, отправили их в кафе "У Бабушки". |
| Wherever you are, chill out with us... as we head into another five in a row, brought to you by granny's diner. | Давайте отрываться вместе с нами. Слушаем следующие пять композиций, спонсором которых выступило кафе "У Бабушки". |
| So you can either behave and pretend To be my mute handmaiden Or go back to granny's | А пока можешь сделать вид, что ты моя немая служанка, или вернуться в кафе "У бабушки" |
| We should return to Granny's. | Нам стоит вернуться в кафе "У бабушки". |
| Maple Loops, Granny's Big Fudge Nuggets. | Кленовые колечки, Большие Бабушкины помадки. |
| If we break anything, particularly Granny's plates! | Если здесь что-то разобьется, и особенно бабушкины тарелки! |
| This is no granny hop! | Это не бабушкины попрыгушки! |
| He tied Granny's scarf around his head, put Granny's glasses on his nose and got into bed... when suddenly... | Затем надел на голову бабушкин платок, нацепил на нос бабушкины очки и улёгся на кровать. |