| It wasn't as provocative as you think, grandma. | Это не было так вызывающе, как ты думаешь, бабушка. |
| I went to community college, and that was only because my grandma was sleeping with the dean. | Я учился в двухгодичном колледже, да и то только потому, что моя бабушка спала с деканом. |
| What? - Grandma comes to visit me sometimes. | Что? - Бабушка меня навещает. |
| Happy Mother's Day, grandma. | Счастливого Дня Матери, бабушка. |
| Grandma, can we please just drop it? | Бабушка, может, хватит? |
| I didn't push him off a bridge, Grandma. | Я не толкал его с моста, бабуля. |
| Grandma just called and said you're supposed to go home. | Бабуля только что звонила и сказала, что ты должен быть дома. |
| Grandma would want this woman to eat well. | Бабуля хотела бы, чтобы эта женщина хорошо питалась. |
| Grandma, I'm serious. | Бабуля, я серьёзно. |
| Happy Thanksgiving, Grandma. | С днём благодарения, бабуля. |
| The guy next door screams like a Polish grandma when he comes. | Чувак по-соседству кричит, как польская бабка, когда кончает. |
| Only grandma had to hold up his flask. | Только бабка должна была подставлять ему утку. |
| What's wrong with you grandma? | Ты чего, бабка? |
| Don't worry, Grandma. | Не плачь, бабка. |
| Or, for example, it's not a good grandma, but a bad one. | Или, например, это не та бабка. Плохая. |
| You know, grandma told me that she made a pass at you. | Ба сказала, что она к тебе приставала. |
| Apart from Horrible Grandma, who gave us nothing. | Исключая Ужасную Ба подарившую нам ничего. |
| Please open the door, Grandma. | Ба, открой двери, пожалуйста. |
| Grandma, I can't take "Big Blue". | Ба, я не возьму "Дружка". |
| I'd like to say a few words, if I may, to honor the woman we all know as gram, which is short for "grandma"... | Я бы хотел сказать несколько слов, если позволите, в честь женщины, которую мы все знали как "ба", что сокращённо от "бабуля"... |
| Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
| You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
| Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
| Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
| Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
| That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
| My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
| Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
| Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
| Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
| Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
| I'll get Grandma's brick to heat his feet! | Я согрею бабушкин кирпич к его ногам. |
| I'm going to be working later than I thought, so can you and Ty stop by, pick up Grandma's computer and drop it off to her before your hang? | Я на работе задержусь дольше, чем предполагала, так что вы можете вместе с Тайем заехать забрать бабушкин компьютер и завезти его домой до вашей "встречи"? |
| That's him, Grandma's boyfriend. | Видела? Это бабушкин ухажер. |
| "Grandma's homemade dinner"? | "Бабушкин домашний ужин"? |
| Nobody knew that this wild man was in fact Grandma's great uncle, a forgotten, unwanted child who'd been fed carbolic acid and abandoned in the northern woods 52 years prior. | Никто не знал, что на самом деле это был бабушкин двоюродный дед - никому не нужный ребенок, которого напоили карболкой и бросили умирать в северных лесах 52 года назад. |
| We need to get to grandma's party. | Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке. |
| You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. | У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме. |
| Do you like living in Grandma's house? | Тебе нравится жить в бабушкиной квартире? |
| WHEN I COUNT TO 5, YOU WILL BE IN GRANDMA'S ROOM. | Когда я досчитаю до 5, ты окажешься в бабушкиной комнате. |
| I told them that it was for Grandma and Howard's... what's it called? | Я говорила им, что это для бабушкиной с Говардом... как это называется? |
| And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. | И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
| Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. | Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение. |
| Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? | Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда. |
| Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. | Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего. |
| You are obedient, you are your grandma's boy. | Ты бабушкино сердце, Все тебе дам. |
| Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
| Grandma's clothes aren't any good to us anymore. | Бабушкина одежда нам больше не нужна. |
| Like Grandma's Saint Christopher medal. | Например, бабушкина медаль Святого Христофора. |
| Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. | Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
| I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. | Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
| Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
| If they call from the hospital, tell them I'll pay grandma's bills soon. | А позвонят из больницы, скажи, что скоро оплачу бабушкины счета. Хорошо! |
| Grandma's rules only accept the exceptions "Sickness and Death". | Бабушкины условия позволяют только исключения "болезнь или смерть". |
| You're the one who wanted to learn how to make grandma's gnocchi. | Мы не едим, мам. Кстати, кто-то хотел научиться готовить бабушкины ньокки. |
| Grandma's last jewel is not for sale! | Бабушкины драгоценности не продаются! |
| You used to vomit from drink at Grandma's house. | Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило. |
| This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
| "Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
| I remember the rhubarb in grandma's garden. | Помню ревень в бабушкином саду. |
| We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
| But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
| You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. | Ты говорила это каждый раз, когда прыгала в бассейн с крыши бабушкиного дома. |
| Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
| Listen, I'm really sorry to bother you with this, but... we're having an urgent issue with my grandma's - Green Card. | Слушай, извини, что тревожу тебя по такому поводу, но... у нас безотлагательное дело по поводу бабушкиного гражданства. |
| Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
| Gramps and Grandma are going to look after you for a few days. | Дедушка с бабушкой присмотрят за вами несколько дней. |
| I know your mother won't come but you, Samantha, Grandpa, Grandma. | Я знаю, твоя мама не придёт но ты, Саманта, дедушка, бабушка. |
| Grandma, grandpa, are you getting arrested? | Бабушка, дедушка, вас что, арестовали? |
| Granddad and grandma will be thrilled. | Бабушка и дедушка будут довольны. |
| Grandma and grandpa are coming. | Бабушка и дедушка подъезжают. |