Grandma, you've got nothing to drink in this place. | Бабушка, у тебя здесь нечего выпить. |
Ben: I don't think so. Grandma drives faster than you. | Нет, даже бабушка водит быстрее. |
Mom, Grandma, this is Gregory. | Мама, бабушка, это Грегори. |
Come on, Grandma. | Ну же, бабушка. |
Wendy, where's Grandma? | Венди, где бабушка? |
Say "hello, grandma." | Скажи: "Привет, бабуля." |
Derrick: It's like my grandma eating spaghetti... | Это как моя бабуля ест спагетти... |
Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise. | Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения... |
Grandma won't even shiver. | Бабуля даже не вздрогнет. |
Grandma bought it for me. | Бабуля купила мне это. |
And interestingly, but the grandma wouldn't even know. | Вот, интересно, а ведь бабка бы даже не узнала. |
Fire in his loins, like his grandma. | Такой же горячий, как его бабка! |
Grandma, where are you? | Бабка, ты где? |
My grandma was really deep, dude. | Мудрая была у меня бабка. |
She is Grandma, not granny. | Она бабушка, не бабка. |
Can't find my grandma anywhere. | Нигде не могу найти свою ба. |
You know, grandma told me that she made a pass at you. | Ба сказала, что она к тебе приставала. |
Did you take my keys, grandma? | Ты взяла мои ключи, ба? |
Grandma, I can't take "Big Blue". | Ба, я не возьму "Дружка". |
I'm driving a car, grandma. | Я за рулем, ба. |
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
Fear of missing out, grandma. | Боязнь Пропустить, бабуся. |
Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. | А я Оскар Шелл. Бабушкин внук. |
It made going in Grandma's pool less special. | Это делало походы в бабушкин бассейн не такими особенными. |
"Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." | Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка». |
I'm going to be working later than I thought, so can you and Ty stop by, pick up Grandma's computer and drop it off to her before your hang? | Я на работе задержусь дольше, чем предполагала, так что вы можете вместе с Тайем заехать забрать бабушкин компьютер и завезти его домой до вашей "встречи"? |
Here's Grandma's knife. | Держи, это бабушкин нож! |
We need to get to grandma's party. | Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке. |
You know, it was Grandma's favorite. | Знаете, она была бабушкиной любимицей. |
You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. | У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме. |
"When we got back to Mei County, we slept in Grandma's bed" | Когда мы вернулись в округ Мэй, мы спали в бабушкиной постели. |
Come sleep in Grandma's room | Иди, поспи в бабушкиной комнате. |
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. | Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. | Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение. |
What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? | Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда. |
You are obedient, you are your grandma's boy. | Ты бабушкино сердце, Все тебе дам. |
Such moving act is my grandma's specialty. | Такой трогательный акт - бабушкина специализация. |
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
Grandma's clothes aren't any good to us anymore. | Бабушкина одежда нам больше не нужна. |
I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. | Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра. |
No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. | Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. | Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни. |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? | Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up the beats, but it's not bad, right? | У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь? |
Grandma's last jewel is not for sale! | Бабушкины драгоценности не продаются! |
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
You used to vomit from drink at Grandma's house. | Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило. |
This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
"Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
Listen, I'm really sorry to bother you with this, but... we're having an urgent issue with my grandma's - Green Card. | Слушай, извини, что тревожу тебя по такому поводу, но... у нас безотлагательное дело по поводу бабушкиного гражданства. |
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
Maybe someday it'll be some funny story we tell our grandkids, the time Grandpa broke up with Grandma. | Может однажды мы расскажем эту весёлую историю нашим внукам о том, как дедушка порвал с бабушкой. |
Grandpa and Grandma live next door. | Дедушка и бабушка живут в соседнем. |
Grandma, grandpa, are you getting arrested? | Бабушка, дедушка, вас что, арестовали? |
Grandpa and Grandma, you too? | Дедушка Сатан... вы тоже здесь? |
Would it be fair to say that Grandma and Grandpa... were of normal intelligence? | Верно ли я понимаю, что бабушка и дедушка были развиты нормально? |