Английский - русский
Перевод слова Grandma

Перевод grandma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бабушка (примеров 1621)
Chica, when Grandma tells you to go to bed, you go to bed, okay? Когда бабушка тебе скажет идти спать, ты должна пойти, хорошо?
It's delicious, grandma. Очень вкусно, бабушка.
No one's seen him except grandma Tzipe and she can't see. А бабушка Тсипе ничего не видит.
GRANDMA, ARE YOU LEAVING ALREADY? Бабушка, ты уже уходишь?
And so, would it be fair to say... that Grandma and Grandpa of normal intelligence... had the real responsibilities? Верно ли я понимаю, что ваши бабушка и дедушка... в действительности несли ответственность за вас? Протестую.
Больше примеров...
Бабуля (примеров 298)
That old lady in the Terrapins sweatshirt behind you is not a grandma. Та старая леди в свитере с черепахами за вами - не просто бабуля.
Even Grandma says the world has no purpose. Даже бабуля говорит, что смысла в жизни нет.
Grandma, you can't talk like that, okay? Бабуля! Не надо так говорить, это нехорошо.
What are you, his grandma? Ты что, его бабуля?
No, don't worry, Grandma. Не переживай, бабуля.
Больше примеров...
Бабка (примеров 30)
Quiet, grandma, you won't get arrest! Тише, бабка, не тебя арестовываем.
Grandma, will you stop fanning yourself? Спокойно. -Эй бабка, прекрати обмахиваться!
My grandma was born here... Тут моя бабка родилась...
My grandma was getting on my case. Да бабка, блин, запарила.
She is Grandma, not granny. Она бабушка, не бабка.
Больше примеров...
Ба (примеров 23)
You know, grandma told me that she made a pass at you. Ба сказала, что она к тебе приставала.
Apart from Horrible Grandma, who gave us nothing. Исключая Ужасную Ба подарившую нам ничего.
It's delicious, grandma. Как вкусно, ба.
What is it, grandma? Ты чего, ба?
I'm driving a car, grandma. Я за рулем, ба.
Больше примеров...
Бабуся (примеров 6)
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом.
You really know how to have fun, don't you, Grandma? Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся?
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся."
Fear of missing out, grandma. Боязнь Пропустить, бабуся.
Out the way, Grandma. С дороги, бабуся!
Больше примеров...
Бабулька (примеров 2)
That grandma sure is fit. Эта бабулька реально с выдержкой.
My grandma just arrived. Моя бабулька только что приехала.
Больше примеров...
Ѕабушка (примеров 4)
Grandma helped a lot of people here. Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м.
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов.
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€...
Grandma, don't hurt me. Ѕабушка, мне больно.
Больше примеров...
Бабушкин (примеров 32)
Butter, grandma's preserves... Масло, бабушкин джем...
Take off grandma's scarf. И этот бабушкин шарф.
Are you Grandma's little boy? Бабушкин малыш, да?
I still have a good job, your grandma's life-coaching business is starting to pick up. У меня всё еще есть хорошая работа, а бабушкин бизнес процветает.
Darling, Grandma doesn't do Anaheim. МАМА Дорогой, это не бабушкин маршрут.
Больше примеров...
Бабушкиной (примеров 16)
He let me sleep in his grandma's bedroom. Он разрешил мне спать в бабушкиной спальне.
Grandma's room is drafty and I'm sleeping there tonight. В бабушкиной комнате сквозняк, а я там сегодня сплю.
Do you like living in Grandma's house? Тебе нравится жить в бабушкиной квартире?
And what about grandma's apartment? Что там с бабушкиной квартирой?
Come sleep in Grandma's room Иди, поспи в бабушкиной комнате.
Больше примеров...
Бабушкино (примеров 15)
He isn't afraid of anything, grandma's treasure! Он ничего не боится, бабушкино солнце. Маленький, а храбрее нас.
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала
This is also Grandma's. А это тоже бабушкино.
Grandma's inheritance, the relationship between you and her, the weird person who lies to us, and so on. Бабушкино наследство, отношения между вами, да в общем, много еще чего.
You are obedient, you are your grandma's boy. Ты бабушкино сердце, Все тебе дам.
Больше примеров...
Бабушкина (примеров 13)
Such moving act is my grandma's specialty. Такой трогательный акт - бабушкина специализация.
Grandma's clothes aren't any good to us anymore. Бабушкина одежда нам больше не нужна.
This chicken dry as Grandma's snatch. Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка.
Like Grandma's Saint Christopher medal. Например, бабушкина медаль Святого Христофора.
He got the grandma hair, he got the grandma hair. У него - бабушкина шевелюра.
Больше примеров...
Бабушкины (примеров 12)
Jovan likes grandma's sandwiches the best. Йован больше всего любит бабушкины бутерброды.
We were just talking about how maybe you shouldn't worry so much about what grandma thinks, that's all. Мы просто говорили о том, что тебе не стоит так близко к сердцу принимать бабушкины слова, вот и всё.
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике?
He sold the deed to Grandma's mountains, took the money and ran all the way to America! Он продал права на бабушкины горы, а потом забрал деньги и смотался в Америку!
All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up the beats, but it's not bad, right? У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь?
Больше примеров...
Бабушкином (примеров 7)
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай.
You used to vomit from drink at Grandma's house. Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило.
What happened at grandma's? А что там происходит в бабушкином доме?
I remember the rhubarb in grandma's garden. Помню ревень в бабушкином саду.
We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне.
Больше примеров...
Бабушкиного (примеров 7)
I'm reminded more of grandma's Pekinese. А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса.
But I think it was her grandma's dog. Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса.
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства».
Listen, I'm really sorry to bother you with this, but... we're having an urgent issue with my grandma's - Green Card. Слушай, извини, что тревожу тебя по такому поводу, но... у нас безотлагательное дело по поводу бабушкиного гражданства.
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 66)
My father used to tell me... she was the grandma for all the houses in the city. Как говорил мой отец... это дедушка всех чикагских домов.
If Dr. Cannerts can't fix me, you still have your grandma and your grandpa and your cousins and Aunt Sally, and maybe one day your dad will get better and be the kind of dad he should be. Если доктор Кенердс не вылечит меня, у тебя ещё есть бабушка и дедушка, твои двоюродные братья и дядя Салли, и возможно, однажды твой отец поступит правильно и станет таким отцом, которым должен быть.
Grandma and Grandpa are on the webcam. Быстрее, дедушка с бабушкой звонят!
Dad, if Dave is married to Grandma, does that mean he's my grandpa? Пап, если Дэвид женился на бабушке, то это означает, что он мой дедушка?
Have Grandpa and Grandma come yet? Дедушка с бабушкой уже приехали?
Больше примеров...