Английский - русский
Перевод слова Grandma

Перевод grandma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бабушка (примеров 1621)
Grandma, you've got nothing to drink in this place. Бабушка, у тебя здесь нечего выпить.
Ben: I don't think so. Grandma drives faster than you. Нет, даже бабушка водит быстрее.
Mom, Grandma, this is Gregory. Мама, бабушка, это Грегори.
Come on, Grandma. Ну же, бабушка.
Wendy, where's Grandma? Венди, где бабушка?
Больше примеров...
Бабуля (примеров 298)
Say "hello, grandma." Скажи: "Привет, бабуля."
Derrick: It's like my grandma eating spaghetti... Это как моя бабуля ест спагетти...
Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise. Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения...
Grandma won't even shiver. Бабуля даже не вздрогнет.
Grandma bought it for me. Бабуля купила мне это.
Больше примеров...
Бабка (примеров 30)
And interestingly, but the grandma wouldn't even know. Вот, интересно, а ведь бабка бы даже не узнала.
Fire in his loins, like his grandma. Такой же горячий, как его бабка!
Grandma, where are you? Бабка, ты где?
My grandma was really deep, dude. Мудрая была у меня бабка.
She is Grandma, not granny. Она бабушка, не бабка.
Больше примеров...
Ба (примеров 23)
Can't find my grandma anywhere. Нигде не могу найти свою ба.
You know, grandma told me that she made a pass at you. Ба сказала, что она к тебе приставала.
Did you take my keys, grandma? Ты взяла мои ключи, ба?
Grandma, I can't take "Big Blue". Ба, я не возьму "Дружка".
I'm driving a car, grandma. Я за рулем, ба.
Больше примеров...
Бабуся (примеров 6)
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом.
You really know how to have fun, don't you, Grandma? Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся?
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся."
Fear of missing out, grandma. Боязнь Пропустить, бабуся.
Out the way, Grandma. С дороги, бабуся!
Больше примеров...
Бабулька (примеров 2)
That grandma sure is fit. Эта бабулька реально с выдержкой.
My grandma just arrived. Моя бабулька только что приехала.
Больше примеров...
Ѕабушка (примеров 4)
Grandma helped a lot of people here. Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м.
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов.
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€...
Grandma, don't hurt me. Ѕабушка, мне больно.
Больше примеров...
Бабушкин (примеров 32)
I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. А я Оскар Шелл. Бабушкин внук.
It made going in Grandma's pool less special. Это делало походы в бабушкин бассейн не такими особенными.
"Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка».
I'm going to be working later than I thought, so can you and Ty stop by, pick up Grandma's computer and drop it off to her before your hang? Я на работе задержусь дольше, чем предполагала, так что вы можете вместе с Тайем заехать забрать бабушкин компьютер и завезти его домой до вашей "встречи"?
Here's Grandma's knife. Держи, это бабушкин нож!
Больше примеров...
Бабушкиной (примеров 16)
We need to get to grandma's party. Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке.
You know, it was Grandma's favorite. Знаете, она была бабушкиной любимицей.
You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме.
"When we got back to Mei County, we slept in Grandma's bed" Когда мы вернулись в округ Мэй, мы спали в бабушкиной постели.
Come sleep in Grandma's room Иди, поспи в бабушкиной комнате.
Больше примеров...
Бабушкино (примеров 15)
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала
Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение.
What, pawning Grandma's necklace? Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье?
Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? Урк, будь добр, найти бабушкино кресло и принеси его сюда.
You are obedient, you are your grandma's boy. Ты бабушкино сердце, Все тебе дам.
Больше примеров...
Бабушкина (примеров 13)
Such moving act is my grandma's specialty. Такой трогательный акт - бабушкина специализация.
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка
Grandma's clothes aren't any good to us anymore. Бабушкина одежда нам больше не нужна.
I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра.
No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи.
Больше примеров...
Бабушкины (примеров 12)
Well, you're a good grandson, keeping your grandma's tall tales alive. Что ж, ты хороший внук, поддерживаешь бабушкины россказни.
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике?
It's grandma candy, Shawn. Это бабушкины конфеты, Шон.
All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up the beats, but it's not bad, right? У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь?
Grandma's last jewel is not for sale! Бабушкины драгоценности не продаются!
Больше примеров...
Бабушкином (примеров 7)
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай.
You used to vomit from drink at Grandma's house. Раньше ты не стеснялся перепить в бабушкином доме так, что тебя мутило.
This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване.
"Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк.
We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне.
Больше примеров...
Бабушкиного (примеров 7)
But I think it was her grandma's dog. Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса.
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства».
Listen, I'm really sorry to bother you with this, but... we're having an urgent issue with my grandma's - Green Card. Слушай, извини, что тревожу тебя по такому поводу, но... у нас безотлагательное дело по поводу бабушкиного гражданства.
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть.
We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 66)
Maybe someday it'll be some funny story we tell our grandkids, the time Grandpa broke up with Grandma. Может однажды мы расскажем эту весёлую историю нашим внукам о том, как дедушка порвал с бабушкой.
Grandpa and Grandma live next door. Дедушка и бабушка живут в соседнем.
Grandma, grandpa, are you getting arrested? Бабушка, дедушка, вас что, арестовали?
Grandpa and Grandma, you too? Дедушка Сатан... вы тоже здесь?
Would it be fair to say that Grandma and Grandpa... were of normal intelligence? Верно ли я понимаю, что бабушка и дедушка были развиты нормально?
Больше примеров...