The bad news is that he thinks his grandma glows in the dark. | Плохие новости в том, что он думает, что его бабушка светится в темноте |
You know your Grandma loves you,... but what are you doing? | Ты, бабушка, как будто не рада мне? |
My grandma used to say that. | Это моя бабушка так говорит. |
Ha! The answer is grandma Moses. | Правильный ответ - бабушка Мозес. |
Grandma Lucy would be proud. | Бабушка Люси гордилась бы тобой |
I still love you, Grandma. | Но я все равно люблю тебя, бабуля. |
Grandma's helping me pick out family photos for Dad's campaign ad. | Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании. |
Grandma, we love each other. | Бабуля, мы же любим друг друга. |
I'm sorry, Grandma. | Все в порядке, бабуля. |
Grandma always exaggerate doses. | Бабуля вечно перебирает с дозами... |
You know, my grandma was a traiteuse. | Моя бабка была одной из трайтёров. |
Am, Craig, remember you were telling us how your grandma gave you a 100 bucks for your birthday? | Ам, Крейг помнишь, тебе твоя бабка подарила 100 баксов на день рождения? |
You guys never hang out with me, you never invite me to do stuff but now you want me to be in a band with you because my grandma gave me $100. | Вы пацаны никогда со мной не тусовались, и никуда не звали с собой, а сейчас хотите взять меня в группу, из-за того что моя бабка мне дала 100 баксов. |
Fire in his loins, like his grandma. | Такой же горячий, как его бабка! |
She is Grandma, not granny. | Она бабушка, не бабка. |
You know, grandma told me that she made a pass at you. | Ба сказала, что она к тебе приставала. |
Did you take my keys, grandma? | Ты взяла мои ключи, ба? |
Good night, Grandma and Grandpa. | Спокойной ночи, дед, ба. |
Open this door, grandma! | Открой дверь, ба! |
Grandma, have you seen Jonny's tattoo? | Ба, видела тату Джонни? |
You're in my world now, Grandma. | Ты теперь в моем мире, бабуся. |
Norman, I know you and Grandma were very close, but we all have to move on. | Норман, я знаю ты и Бабуся были очень близки, но пора уже оставить это в прошлом. |
You really know how to have fun, don't you, Grandma? | Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся? |
Why didn't you just say, "You'll be in the graveyard soon, Grandma." | Почему бы тебе сразу не сказать: "Тебе на кладбище давно пора, бабуся." |
Out the way, Grandma. | С дороги, бабуся! |
That grandma sure is fit. | Эта бабулька реально с выдержкой. |
My grandma just arrived. | Моя бабулька только что приехала. |
Grandma helped a lot of people here. | Ѕабушка здесь помогла очень многим люд€м. |
Grandma saved souls. Murderers, sadists, the most vile men. | Ѕабушка отмаливала души убийц, садистов, и самых подлых и низких типов. |
Grandma says it has power over the evil, but without her, I don't know. | Ѕабушка говорила, что только он в силах защитить нас от зла. Ќо без неЄ... Ѕоюсь у мен€... |
Grandma, don't hurt me. | Ѕабушка, мне больно. |
Uganda: Grandma's Gardens 10 acre land lease and to teach agriculture to grandmothers left to care for orphans. | В Уганде осуществлялась программа «Бабушкин сад», в рамках которой на условиях аренды предоставлялись земельные участки площадью 10 акров и проводилось обучение бабушек, оставленных заботиться о сиротах, основам сельского хозяйства. |
You're making grandma's special soup? | Ты готовишь бабушкин особенный суп? |
Try Grandma's World. | Сходи в "Бабушкин мир". |
"Grandma's homemade dinner"? | "Бабушкин домашний ужин"? |
Nobody knew that this wild man was in fact Grandma's great uncle, a forgotten, unwanted child who'd been fed carbolic acid and abandoned in the northern woods 52 years prior. | Никто не знал, что на самом деле это был бабушкин двоюродный дед - никому не нужный ребенок, которого напоили карболкой и бросили умирать в северных лесах 52 года назад. |
We need to get to grandma's party. | Нам нужно быть на бабушкиной вечеринке. |
He let me sleep in his grandma's bedroom. | Он разрешил мне спать в бабушкиной спальне. |
You have a lot of guts whipping these out on Grandma's farm. | У тебя должно быть достаточно мужества, чтобы ходить в них на бабушкиной ферме. |
And what about grandma's apartment? | Что там с бабушкиной квартирой? |
It was at Grandma's meeting thing. | Это было на бабушкиной встрече. |
And the longer my mom's gone, the more I worry that grandma's treatments aren't going well. | И чем дольше мамы нет, тем больше я волнуюсь о том, что бабушкино лечение идет не очень хорошо. |
Grandma's gaudy ring that went missing... | Большое бабушкино кольцо, что пропало... |
Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. | Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение. |
What, pawning Grandma's necklace? | Что, закладывала в ломбарде бабушкино ожерелье? |
This shirt smells like my grandma. | Воняет, как бабушкино белье. |
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. | Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка |
It's not Grandma's fault, it's a big farmer. | Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. | Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
Grandma's little cabbage patch. | Бабушкина малышка с капустной грядки. |
No, grandma's staging a sit-in, as only grandma could do, in the middle of a hoopla. | Нет, бабушкина театральная осанка, как только может сидеть бабушка, среди суматохи. |
Jovan likes grandma's sandwiches the best. | Йован больше всего любит бабушкины бутерброды. |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? | Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
Grandma's rules only accept the exceptions "Sickness and Death". | Бабушкины условия позволяют только исключения "болезнь или смерть". |
It's grandma candy, Shawn. | Это бабушкины конфеты, Шон. |
All I have are my grandma's old klezmer records, and I still haven't quite figured out how to sync up the beats, but it's not bad, right? | У меня есть только бабушкины пластинки с клезмером, и я ещё не совсем понял, как сводить треки, но неплохо, да ведь? |
Just go and raid your grandma's wardrobe, or whatever it is you do when you're not making tea. | Лучше поройтесь в бабушкином гардеробе, или чем вы там занимаетесь, пока не готовите чай. |
This'll be like shooting cats off of Grandma's sofa. | Это все равно, что стрелять по котам на бабушкином диване. |
"Even to this day," I still often think about Grandma's road back to the mainland | Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. |
What happened at grandma's? | А что там происходит в бабушкином доме? |
We found 'em sucking on slurpees by grandma's pool. | Мы нашли их мирно попивающими коктейли в бабушкином бассейне. |
I'm reminded more of grandma's Pekinese. | А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса. |
But I think it was her grandma's dog. | Но я думаю, что она боялась бабушкиного пса. |
Victoria describes her own style as combining of Ukrainian people's traditions and modern trends - «combination of grandma's box and the modern art». | Свой стиль Виктория описывает как соединение украинских народных традиций и современных тенденций - «сплав бабушкиного сундука и современного искусства». |
Because of Grandma's inheritance and Jung, shouldn't he hate me to the core? | Из-за Чжун и бабушкиного наследства разве он должен меня ненавидеть. |
We finally made it to grandma's house. a true blue spectacle | Мы, наконец-то, были возле бабушкиного дома. |
The man grandma loved, your grandfather, your mother too... | Там и человек, которого я любила, и твой дедушка, и твоя мама тоже... |
When your grandpa got married to your grandma he did not hesitate to pocket 2 lines of trees from my land. | Когда твой дедушка женился на твоей бабушке он не постеснялся присвоить себе 2 ряда деревьев с моей земли. |
All of us, even Grandma and Grandpa. | Все мы, даже бабушка и дедушка. |
Grandma, Grandpa. I'm sorry. | Дедушка, бабушка, извините... |
And so, would it be fair to say... that Grandma and Grandpa of normal intelligence... had the real responsibilities? | Верно ли я понимаю, что ваши бабушка и дедушка... в действительности несли ответственность за вас? Протестую. |