| Major Graham and I got separated from the others. | Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса. | 
| Been through 10 of these computers we confiscated from Graham biomedical. | Прошёлся через эти 10 компьютеров, конфискованных в Грем Биомедикал. | 
| Graham thinks she's been living in Maryland. | Грем думает, что она живет в Мэриленде. | 
| Martha Graham danced well into her 70s. | Марта Грем танцевала, когда ей хорошо было за 70! | 
| Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. | Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. | 
| The high councillor came in, Martouf introduced us and Graham went nuts. | Вошёл верховный канцлер,... Мартуф нас представил, и Грем обезумел. | 
| If the Goa'uld knew Major Graham would be here to meet the high councillor... | Если Гоаулды знали, что майор Грем будет здесь на встрече с верховным канцлером... | 
| Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. | Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом. | 
| I'm Ronald Graham, and for those of you who don't know, I'm the editor of The Star. | Я Рональд Грем, и если кто-то не знает, я - редактор "Стар". | 
| As in, Mrs. Graham? | В смысле миссис Грем? | 
| Major Graham was a Zatarc. | Майор Грем был Зетарком. | 
| My boyfriend Graham fell off his board When he was shooting pictures and sliced his shin. | Мой бойфренд Грем упал со своей доски и порезал голень - во время фотосеанса. | 
| I'm the Stedman Graham of relationships, all right? | Я Стендман Грем в отношениях. | 
| Bob Graham almost served two terms, as he resigned with only three days left. | Боб Грем (англ.) почти прослужил два срока - он подал в отставку всего за три дня до окончания второго срока. | 
| I'm sure you've read about how I transformed Graham Biomedical - into an industry leader. | Уверен, ты читала, как я сделал "Грем Биомедикал" лидером в отрасли. |