Turn on to me, and be gracious to me, dear lord. |
Не отвернись от меня, и буть милостив ко мне, Господи. |
I think I was far more gracious than they deserved. |
Я был слишком милостив, они заслужили худшего. |
Now, I am sorry, My Lord. I will go on doing all that I can to make myself agreeable to His Majesty, who is always gracious and kind to me. |
А теперь, милорд, извините, я пойду делать всё, что могу, чтобы стать приятной Его Величеству, который всегда милостив и добр ко мне. |
Turn on to me, and be gracious to me, dear lord. for I am lonely and affected. |
Не отвернись от меня, и буть милостив ко мне, Господи. |
I humbly beg that you will be gracious and merciful to me and my house, and you will smile upon this new business venture I begin today. |
Я смиренно молю, чтобы ты был благожелателен и милостив ко мне и моим домашним, и чтобы ты благословил новое предприятие, которое я затеваю сегодня. |
Be gracious upon us, House of the Praised One! |
О, Пророк, будь милостив к нам! |