So very gracious of you to bring the news yourself. |
Очень любезно с вашей стороны самой сообщить новости. |
That's very gracious of you. |
Как это любезно с вашей стороны. |
Very gracious of you, Minister Tagomi. |
Очень любезно с вашей стороны, м-р Тагоми. |
That's very gracious of you, Bob. |
Очень любезно с вашей стороны, Боб. |
How gracious of you to correct me, sir! |
Как любезно с вашей стороны поправить меня, сэр! |
Very gracious of you. |
Очень любезно с вашей стороны. |
You are very gracious to come. |
Это очень любезно с вашей стороны - прийти к нам. |
That is gracious of you, but I have not been injured by you. |
Очень любезно с Вашей стороны сказать мне об этом, Доктор, но я на Вас вовсе не в обиде. |