Английский - русский
Перевод слова Gracious
Вариант перевода Добрый

Примеры в контексте "Gracious - Добрый"

Примеры: Gracious - Добрый
Overdog is our gracious lord and protector. Повелитель наш добрый лорд и защитник.
Therefore, a most gracious compliment. И это - самый добрый комплимент.
You are so kind, Lady Anne and my gracious Lord. Вы так добры, леди Анна... и мой добрый лорд.
Me, being a gracious boyfriend, said she could do it. И я, как добрый парень, дал ей на это добро.
Well, tell the Pope I accept his apology, because I'm gracious. Передай Поупу, что я принимаю его извинения, потому что я добрый.
But I'm feeling gracious today, so carry on before I report you. Но сегодня я добрый, поэтому смотри, пока я про тебя не доложил.
My gracious father, by your kingly leave Отец мой добрый, с вашего согласья
Ms. Kennedy (United States of America): Thank you, Mr. President, for your very gracious welcome. Г-жа Кеннеди (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Спасибо, г-н Председатель, за ваш очень добрый прием.
Happy were England would this gracious prince... take on himself the sovereignty thereof. Счастливой Англия была б, когда принц этот добрый стал бы ею править!
Because you're too gracious. Потому что ты слишком добрый.
You are gracious and brave and kind. Вы обходительный, и храбрый, и добрый.
Right gracious Lord, I cannot brook delay. Не в силах ждать я, добрый государь;
Good evening, gracious lady; Добрый вечер, сударыня, простите за вторжение.
Good day, my gracious ladies. Добрый день, любезные дамы.
Then hear me, gracious sovereign, and you peers that owe your selves, your lives and services to this imperial throne. Внимайте же, мой добрый государь, и вы, пэры, призванные жизнь отдать престолу.
Gracious ladies- good evening. Любезные дамы, добрый вечер.
Well, you know, this is really gracious and kind... and generous and everything. Спасибо, ты очень добрый, щедрый, заботливый,...