Английский - русский
Перевод слова Gracious
Вариант перевода Государь

Примеры в контексте "Gracious - Государь"

Примеры: Gracious - Государь
I shall hereafter, my thrice gracious lord, be more myself. Впредь, трижды славный государь, я больше Собою буду.
My gracious lord, I come but for mine own. Я, государь, лишь за своим явился.
Nor near nor farther off, my gracious lord, than this weak arm. Не дальше и не ближе, государь, Чем эта слабая моя рука.
My gracious lord, you look beyond him quite: Вы, государь, к нему несправедливы:
Gracious sovereign, they are so linked in friendship Так дружен, государь, что принц Эдвард
Here, most gracious liege. Государь, я здесь пред вами.
One son, my gracious Lord. Один сын, мой государь.
My gracious sovereign... now in Devonshire, as I by friends am well advertised. Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира.
My gracious liege, this too much lenity And harmful pity must be laid aside. Мой государь, избыток доброты И гибельная жалость тут - некстати.
My gracious sovereign... now in Devonshire, as I by friends am well advised... Я, государь, из Девоншира. Я весть привёз от преданных друзей.
Most gracious prince, I cry for mercy, mercy. Милостивый мой государь, я молю о прощении, прощении.
Right gracious Lord, I cannot brook delay. Не в силах ждать я, добрый государь;
Then hear me, gracious sovereign, and you peers that owe your selves, your lives and services to this imperial throne. Внимайте же, мой добрый государь, и вы, пэры, призванные жизнь отдать престолу.
Gracious my Lord, I should report that which I say I saw, Простите государь я должен сказать, что видел,
Most gracious lord, I do not crave forgiveness, for by all as I hold most dear, Всемилостивейший государь, ...мне не нужно ваше прощение потому,
Most gracious lord I do not crave forgiveness, for by all I hold most dear I do solemnly swear that I acted in good faith! Всемилостивейший государь, ...мне не нужно ваше прощение потому, ...что я действовал, как подобает.