| 1995 - Pancho Gonzales, American tennis player (b. | 1995 - Панчо Гонсалес (р. 1928), американский теннисист. |
| Mayor Gonzales said... Okay guys. | Майор Гонсалес заявил... Ребята, приехали. |
| Gonzales and Weaver, you're on QJ36. | Гонсалес и Уивер, вы летите на квинджете. |
| Gonzales sent people to kill me a few weeks ago. | Несколько недель назад Гонсалес отправил людей, чтобы убить меня. |
| Skye's mother's been shot, allegedly by Gonzales. | Маму Скай подстрелили, якобы Гонсалес. |
| Mr. Gonzales, I'm looking at your rep sheet. | Мистер Гонсалес, передо мной ваш послужной список. |
| Ms. Gonzales reported that paragraph 30 of the report being considered was worded poorly. | Г-жа Гонсалес сообщает, что пункт 30 рассматриваемого доклада сформулирован неудачно. |
| Unable to transport their cannons, Houston ordered them dumped into the Guadalupe River before abandoning Gonzales. | Не имея возможности транспортировать орудия, Хьюстон приказывает утопить их в реке Гуаделупе перед тем как покинуть Гонсалес. |
| Earlier that day, General Sam Houston, newly reappointed commander of the Texan Army, had arrived in Gonzales. | Днём ранее в Гонсалес прибыл новый командир техасской армии генерал Сэм Хьюстон. |
| Santa Anna posted one company east of the Alamo, on the road to Gonzales. | Это позволило Санта-Анне поставить роту к востоку от Аламо у дороги на Гонсалес. |
| Of the three remaining runners, only Andy Gonzales finished in the 24-hour time limit set for the horses. | Из З оставшихся только Энди Гонсалес финишировал из 24 часов, лимиту заданному для лошадей. |
| Speedy Gonzales, let's go. | Гонщик Гонсалес, а ну пошли. |
| The Texas Revolution officially began on October 2 at the Battle of Gonzales. | 2 октября после битвы при Гонсалес началась Техасская революция. |
| In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales... | В третьей квартире мистер и миссис Гонсалес. |
| Gonzales, the "Love Boat" Captain? | Капитан "Любовная Лодка" Гонсалес? |
| Mr. Gonzales, would you mind reading the first paragraph of this article? | Мистер Гонсалес, не могли бы вы прочитать первый пункт этой статьи? |
| According to the explanation of Benitez Socoa Falls, declared a Natural Monument, is located in Layer Vara, site of the municipal district of Gonzales. | Согласно объяснению Бенитес Socoa Falls, объявлен памятником природы, расположен в слое Vara, сайт муниципального района Гонсалес. |
| Mr. YUTZIS welcomed the fact that Mr. Gonzales had invited the Committee to send one of its members to Colombia. | Г-н ЮТСИС выражает удовлетворение по поводу того, что г-н Гонсалес предложил Комитету направить одного из своих представителей в Колумбию. |
| Ms. Sonia Gonzales Molina (Peru) | г-жа Соня Гонсалес Молина (Перу) |
| If you wanted to talk to me, Agent Gonzales, you should have talked to me. | Если вы хотели поболтать со мной, агент Гонсалес, надо было просто прийти и поговорить. |
| I bet Gonzales wasn't happy when you said he wasn't invited to this chat. | Ставлю на то, что Гонсалес не был рад когда ты сказал, что он не приглашен в этот разговор. |
| After Gonzales just shot my Mom and declared war on us? | После того, как Гонсалес подстрелил мою маму и развязал войну? |
| Officer Daniels, will you show Mrs. Gonzales where to sign the form, and I'll be right back to make her a copy. | Офицер Дэниелс, будьте добры, покажите миссис Гонсалес, где поставить подпись на бланке, а я сейчас вернусь и сделаю ей копию. |
| Mr. Gonzales (Monaco) said that according to the Secretary-General's report, the protection of civilian populations in a changing environment remained unsatisfactory. | Г-н Гонсалес (Монако) говорит, что, как явствует из доклада Генерального секретаря, положение дел с защитой гражданского населения в меняющейся обстановке оставляет желать лучшего. |
| Gonzales... he... he said that we were... that Inhumans should be exterminated. | Гонсалес... он... он сказал, что... что Нелюдей нужно уничтожить. |