The Committee on Rejection of Cement in Gonzalo said Thursday that the main watershed Socoa Leap, named by the Executive as a protected area is located within the area was ceded to build a cement plant in Gonzales. |
Комитет по Отказ цемента в Гонсало четверг заявил, что основной водораздел Socoa скачок , названный исполнительный как охраняемый район расположен в пределах района отошла к строительству цементного завода в Гонсалес. |
The Kinoptik lenses caused vignetting, which Gonzales would crop out of the image in post-production, though sometimes "we just left it" to add character. |
Линзы Kinoptik давали эффект виньетирования, которое Гонсалес вырезала во время пост-продакшна, хотя иногда «просто оставляли его», чтобы придать кадру особенность. |
The company was also one of the first to use high-profile athletes to endorse its products when tennis player Pancho Gonzales was signed to an exclusive endorsement contract in 1951. |
Компания одной из первых стала заключать рекламные контракты со звёздными спортсменами, чтобы рекламировать свою продукцию, так теннисист Панчо Гонсалес подписал эксклюзивный спонсорский контракт. |
Albaro Gonzales Quint, Segundo Segretario, Embajada de Bolivia, Rome |
Альбаро Гонсалес Кинт, второй секретарь, Посольство Боливии, Рим |
On 31 January, Everardo de Jesús Puerta and Julio Ernesto Gonzales, members of the Comité de Solidaridad con los Prisioneros Políticos, were reportedly killed by members of a paramilitary group. |
Согласно сообщениям, 31 января членами военизированной группы были убиты Эверардо де Хесус Пуэрта и Хулио Эрнесто Гонсалес - члены Комитета солидарности с политическими заключенными. |
After being appointed sole commander of all Texian troops, Houston journeyed to Gonzales to take command of the 400 volunteers who were still waiting for Fannin to lead them to the Alamo. |
После того, как Хьюстон снова был назначен главнокомандующим всеми техасскими силами, он отправился в Гонсалес, чтобы принять команду над 400 добровольцами, которые собрались идти на помощь Аламо. |
Gonzales served as cinematographer on another four episodes of the season, with Craig Wrobleski taking on the role for the other three episode. |
Гонсалес была оператором ещё в четырёх эпизодах сезона, а Крейг Вроблески взял на себя роль в оставшихся трёх эпизодах. |
José Manuel Romero Gonzales Avocat espagnol chargé de la défense de victims saharaouies du Polisario |
Хосе Мануэль Ромеро Гонсалес Испанский адвокат, защищающий сахарцев, пострадавших от Фронта ПОЛИСАРИО |
Gonzales and Hawley both "don't care too much for" steadicams, and instead relied on jib arms, dollies, and 30-foot technocranes, both on set and location. |
И Гонсалес, и Хоули «не слишком много внимания уделяли» steadicam, и вместо этого полагались на поперечины с камерами, операторские тележки и 9-метровые технокраны, как на площадке, так и при съёмке на местности. |
Mr. Patricio Aroca Gonzales, Profesor, Universidad Catolica del Norte, Chile |
Г-н Патрисио Арока Гонсалес, профессор, Северный католический университет, Чили |
Gonzales described the series as "essentially a one-camera show", but "if we can get a bonus view that doesn't compromise the look of A-camera, that's great." |
Гонсалес описала телесериал как «по сути шоу с одной камерой», но «если мы сможем получить бонусный ракурс, которая не засвечивает в кадре первую камеру, это здорово». |
Aidan Gonzales and Andrew Gonzales as Joey Henrickson Jr. - Joey and Wanda's son. |
Аидан Гонсалес и Эндрю Гонсалес - Джои Хенриксон младший. |
Gonzales referenced Kubrick, Malick, and Paolo Sorrentino as influences on the filming style of the show, and said it was "more about building from the ground up than leveraging the look of universe", with Gonzales not having seen any of the X-Men films. |
Гонсалес сказала, что на стиль съёмки телесериала повлияли работы Кубрика, Малика и Паоло Соррентино, отметив, что это «больше связано с разработкой стиля с нуля, чем с использованием стиля вселенной», причём Гонсалес не смотрела ни один из фильмов про Людей Икс. |
Colonists eagerly rushed to assist, and on October 2 the Battle of Gonzales officially opened the Texas Revolution. |
Колонисты стремительно бросились им на помощь и 2 октября произошла битва при Гонсалес, положившая официальное начало техасской революции. |
On October 2, 1835, he saw action at the conflict at Gonzales. |
2 октября 1835 года он участвует в битве при Гонсалес. |
He took part in the Battle of Gonzales on October 2 and urged Stephen F. Austin to send aid to Gonzales. |
2 октября участвует в битве при Гонсалес, убеждая Стивена Остина отправить в город помощь. |