| Skye's mother's been shot, allegedly by Gonzales. | Маму Скай подстрелили, якобы Гонсалес. |
| In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales... | В третьей квартире мистер и миссис Гонсалес. |
| Mr. YUTZIS welcomed the fact that Mr. Gonzales had invited the Committee to send one of its members to Colombia. | Г-н ЮТСИС выражает удовлетворение по поводу того, что г-н Гонсалес предложил Комитету направить одного из своих представителей в Колумбию. |
| Ms. Sonia Gonzales Molina (Peru) | г-жа Соня Гонсалес Молина (Перу) |
| The company was also one of the first to use high-profile athletes to endorse its products when tennis player Pancho Gonzales was signed to an exclusive endorsement contract in 1951. | Компания одной из первых стала заключать рекламные контракты со звёздными спортсменами, чтобы рекламировать свою продукцию, так теннисист Панчо Гонсалес подписал эксклюзивный спонсорский контракт. |
| Dario Gonzales was a maintenance man, not a gun salesman. | Дарио Гонзалес был охранником, а не продавцом оружия. |
| So Odelin Gonzales appears to be as much of a saint as I feared. | Итак, Оделин Гонзалес оказался святым, как я и боялась. |
| Dario Gonzales, custodian. | Дарио Гонзалес, охранник. |
| Something bothering you, Gonzales? | Что вас беспокоит, Гонзалес? |
| Gonzales had volunteered to feed the homeless at a shelter downtown, nowhere near the food festival. | Гонзалес был среди волонтёров, кормящих бездомных в приюте в центре, далеко от фестиваля еды. |
| You think you can carry Gonzales to the top deck? | Думаешь, сможешь доставить Гонсалеса на верхнюю палубу? |
| Press Briefing by White House Counsel Judge Alberto Gonzales, DoD General Counsel William Haynes, DoD Deputy General Counsel Daniel Dell'Orto and Army Deputy Chief of Staff for Intelligence General Keith Alexander, June 22, 2004,). | Пресс-брифинг юрисконсульта Белого дома судьи Альберто Гонсалеса, Генерального юрисконсульта МО Уильяма Хейнеса, заместителя Генерального юрисконсульта МО Даниеля Делл'Орто и заместителя начальника штаба армии по разведке генерала Кита Александера, 22 июня 2004 года). |
| Travis Travis entrusted the letter to courier Albert Martin, who rode through the night to cover the 70 miles (110 km) to the closest town, Gonzales, as quickly as possible. | Тревис доверил письмо курьеру Альберту Мартину, который под покровом ночи проскакал на лошади 110 километров до ближайшего города - Гонсалеса. |
| Tony Gustavo Aduvire Condori and other youths, were stopped on 30 July 1997 by soldiers under the orders of Army Third-Class Technical NCO Ernesto Rivera Gonzales in the town of Tacna. | Тони Густаво Адувире Кондори с группой других молодых людей 30 июля 1997 года был остановлен военнослужащими под командованием старшего лейтенанта перуанской армии Эрнесто Ривера Гонсалеса в городе Такна. |
| Vice Admiral Church's finding was also consistent with earlier statements by high-level U.S. officials, including by the previous White House Counsel Alberto Gonzales, who had stated: | Вывод вице-адмирала Черча также согласуется с более ранними заявлениями высокопоставленных должностных лиц США, включая заявление Альберто Гонсалеса, занимавшего в тот период пост юрисконсульта Белого дома, который отмечал следующее: |
| It has to be, because we haven't found anything else that links Carole Hillcroft to Dario Gonzales. | Должно быть, потому что у нас нет ничего другого, что связывало бы Кароль Хилкрофт и Дарио Гонзалеса. |
| A second case, Luck's Music Library, Inc. v. Gonzales, which only addressed the Copyright and Patent Clause issue, was dismissed. | Второй иск рассматривался в рамках дела Luck's Music Library, Inc. против Гонзалеса, но был отклонён. |
| Historians such as Lindley think it more likely that the Gonzales cannon was taken to San Antonio de Béxar, where it was used during the Battle of the Alamo and captured by Mexican troops in March 1836. | Историки считают более вероятным то, что пушку из Гонзалеса забрали в Аламо, где она и была захвачена мексиканскими войсками в марте 1836 года. |
| As aptly stated in the case of Gonzales vs. Central Azucarera de Tarlac Labor Union: | В деле Гонзалеса против профсоюза Центрального сахарного комбината было справедливо подчеркнуто следующее: |
| Gonzales citizens had no intention of handing over the weapon at a time of growing tension. | Горожане Гонзалеса не собирались сдавать оружие перед лицом растущей угрозы». |
| Men continued to assemble in Gonzales and soon established the Texian Army. | Люди продолжали собираться в Гонсалесе и вскоре они образовали техасскую армию. |
| The vague unrest erupted into armed conflict on October 2, 1835 at the Battle of Gonzales, when Texans repelled a Mexican attempt to retake a small cannon. | Расплывчатые волнения переросли в вооруженный конфликт 2 октября 1834, Битву при Гонсалесе, когда техасцы отбили мексиканскую попытку вернуть небольшую пушку. |
| Any update on Agent Gonzales? | Есть новости о агенте Гонсалесе? |
| This Battle of Gonzales is considered the official opening of the Texas Revolution. | Битва при Гонсалесе послужила официальным началом Техасской революции. |
| Although Fannin, Dimmitt, and Linn continued to push for an attack on Goliad, Texian attention soon shifted towards Gonzales, where a small group of Texians were refusing to obey orders from Ugartechea. | Хотя Фэннин, Диммитт и Джон Линн продолжали настаивать на атаке Голиада внимание техасцев вскоре переключилось на события в Гонсалесе, где небольшая группа техасцев не подчинилась приказам Угартчеа. |
| Within two days, up to 140 Texians gathered in Gonzales, all determined not to give up the cannon. | Около 140 техасцев, собравшихся в течение двух дней в Гонзалесе решили не возвращать орудие. |
| The Texians successfully resisted the Mexican troops in what became known as the Battle of Gonzales. | Техасцы успешно отбили атаки мексиканских войск и это сражение стало известно как битва при Гонзалесе. |
| Remember the compass we found on Dario Gonzales? | Помнишь компас, который мы нашли на Дарио Гонзалесе? |
| However, within days of the Texian victory at the Battle of Gonzales, Captain George Collinsworth and members of the Texian militia in Matagorda began marching towards Goliad. | Однако после победы техасцев в битве при Гонзалесе капитан Джордж Коллингсуорт и члены техасской милиции в Магагорда двинулись маршем на Голиад. |
| The oldest dwellings in Gonzales date to the mid-19th century, but most of the architecturally notable houses were constructed beginning in the late Victorian period, from about 1880 to about 1915. | Самые старые из сохранившихся зданий в Гонзалесе были построены в середине XIX века, однако большинство исторических зданий в городе было построено в поздний период викторианской эпохи, между 1880 и 1915 годами. |
| Well, it's not a match to Dario Gonzales or Kimball Curtiss. | Не совпадает ни с Дарио Гонзалесом, ни с Кимбаллом Кёртисом. |
| You're working with Gonzales or you don't work. | Будешь работать с Гонзалесом или вообще не будешь работать. |
| Say "Hello" to Chico Gonzales. | Поздоровайся с Чико Гонзалесом. |
| And last summer, I had the chance to meet with former United States Attorney General and Torture Memo author, Alberto Gonzales. | Прошлым летом мне довелось встретиться с бывшим генеральным прокурором США и автором меморандума о пытках Альберто Гонзалесом. |
| Tell Gonzales we have his package. | Передайте Гонсалесу, что его подарочек у нас. |
| Coulson, why didn't you just tell Gonzales why you really wanted to get onto the HYDRA base? | Коулсон, почему ты просто не сказал Гонсалесу зачем ты действительно хотел попасть на базу ГИДРЫ? |
| Everything you want to know about Arthuro Juan Gonzales. | Всё, что вам нужно знать по Артуро Хуану Гонсалесу. |
| Aren't you supposed to be down with Gonzales and Weaver? | Разве ты не должен быть внизу с Гонсалесом и Уивер? |
| This approach and decision was confirmed by Mr. Gonzales Finat in his letter of 2 July 2002 addressed to Mr. Capel Ferrer. | Данный подход и решение были подтверждены г-ном Гонсалесом Финатом в его письме на имя г-на Капела Феррера от 2 июля 2002 года. |
| About the same time, ISS acquired the company DbSecure, founded by Eric Gonzales and Aaron C. Newman, to add a database security solution to their products. | Примерно то же время ISS приобрела компанию DbSecure, основанную Эриком Гонсалесом и Аарон C. Ньюманом, чтобы добавить решение безопасности базы данных в их продукции. |