Английский - русский
Перевод слова Gonzales
Вариант перевода Гонзалес

Примеры в контексте "Gonzales - Гонзалес"

Примеры: Gonzales - Гонзалес
Mr. Speedy Gonzales, back from the dead. Мистер Спиди Гонзалес, восставший из мертвых.
Dario Gonzales was a maintenance man, not a gun salesman. Дарио Гонзалес был охранником, а не продавцом оружия.
Gonzales became a rallying point for Texians opposed to Santa Anna's policies. Гонзалес стал пунктом сбора всех техасцев, настроенных против политики Санта-Анны.
At this time, the Seguin area was a part of Gonzales County. В то время Сегин являлся частью округа Гонзалес.
Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist with the department. Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям.
He wants to know what Gonzales was doing up there. Он хочет знать, что там делал Гонзалес.
It was Lydia Gonzales' funeral yesterday, at Almudena. Лидию Гонзалес похоронили вчера на Альмуденском кладбище.
So Odelin Gonzales appears to be as much of a saint as I feared. Итак, Оделин Гонзалес оказался святым, как я и боялась.
It is unclear whether the war council was aware that Caldwell had promised Castañeda safe passage to Gonzales the next morning. Историкам неизвестно, был ли совет осведомлён, что Калдвелл обещал Кастаньеде безопасный проезд в Гонзалес следующим утром.
Gonzales is one of the earliest Anglo-American settlements in Texas, the first west of the Colorado River. Гонзалес является одним из самых ранних англо-американских поселений в Техасе, и первым к западу от реки Колорадо.
Manuel Gonzales flew in from Nicaragua yesterday morning. Мануэль Гонзалес прилетел из Никарагуа вчера утром.
Tell him Gonzales was obeying orders from a superior. Скажи ему, что Гонзалес не подчинился приказу вышестояшего офицера.
The witness, Esteban Gonzales, was indeed injured in a oil rig accident. Свидетель, Эстебан Гонзалес, действительно был травмирован при аварии на нефтяной вышке.
Mr. Jovito Rey Gonzales (Philippines) г-н Жовито Рей Гонзалес (Филиппины)
Gonzales is referred to as the "Lexington of Texas" because it was the site of the first skirmish of the Texas Revolution. Гонзалес называют Лексингтоном Техаса, поскольку именно тут произошла первая перестрелка Техасской революции.
Come on, Speedy Gonzales, move it. Давай, Спиди Гонзалес, шевелись!
Okay, Rosa Gonzales tell me what happened at Choozy's Chicken the other night Итак, Роза Гонзалес... расскажите мне, что случилось той ночью в "Цыплёнке Чузи".
Miss Gonzales, you see the immigration agent outside with your family Мисс Гонзалес, там, снаружи, с вашей семьёй находятся сотрудники иммиграционной службы.
Vin Gonzales was revealed to have received one of these tattoos while in prison when he passed a message from Norman to Harry about Stanley, Harry's newborn son. Было выявлено, что Вин Гонзалес получил одну из таких татуировок в тюрьме, получив сообщение о Стэнли, новорождённом сыне Гарри.
When the soldiers arrived, there were only 18 men in Gonzales, but they refused to return the cannon, and soon men from the surrounding area joined them. Когда солдаты пришли в Гонзалес, там было только 18 мужчин, но они отказались вернуть пушку, и вскоре к ним стали присоединяться люди из окрестностей города.
Would it kill you to name someone Gonzales every once in a while? Тебе что, трудно назвать кого-нибудь Гонзалес, хотя бы раз?
The team was composed of Ms. Jane Barton (Canada), Mr. Hernan Gonzales (Columbia) and Mr. Steve Gorman (Canada). В состав этой группы входили г-жа Джейн Бартон (Канада), г-н Хэрнан Гонзалес (Колумбия) и г-н Стив Горман (Канада).
You think that me and Gonzales could help you out with that newsletter thing? Как думаешь, мы с Гонзалес могли бы помочь тебе с той газетой?
Mr. Osmany Pereira Gonzales (UNEP) reported on the first meeting of the International PRTR Coordinating Group, in Ghent, held back-to-back with the OECD PRTR Task Force meeting, on 20 March 2006. Г-н Османи Перейра Гонзалес (ЮНЕП) выступил с сообщением о работе первого совещания Международной координационной группы по РВПЗ, которое было проведено 20 марта 2006 года в Генте в увязке с совещанием Целевой группы по РВПЗ ОЭСР.
That's a good-looking dog, Mr. Gonzales. Хорошие сосиски, мистер Гонзалес.