| Just like goldfish in a bowl, aren't they? | Прямо как золотая рыбка в аквариуме, не так ли? |
| You really are a goldfish, aren't you? | Ты и правда золотая рыбка, да? |
| Another granddaughter, Elisabeth Lutyens, mentioned Edith's life at Homewood when recalling her own childhood in her autobiography A Goldfish Bowl (1972). | Другая внучка, Элизабет Лаченс, рассказала о жизни Эдит в Хоумвуде, вспоминая свое детство в автобиографии «Золотая рыбка» (1972). |
| Instead of a mystery, there's only a goldfish. | Вместо тайны, имеется только золотая рыбка. |
| It's only a goldfish. | Это лишь золотая рыбка. |
| Do I buy you another goldfish? | Купить тебе ещё одну золотую рыбку? - Нет. |
| The boy you made the goldfish for, you let him succeed too? | Ты сплела золотую рыбку для парня, ты что, ему поддалась? |
| Win us all a goldfish. | Выиграй для нас золотую рыбку. |
| one goldfish, please. | одну золотую рыбку, пожалуйста. |
| You know how your kid won the goldfish in that little baggie from the fair and you didn't want it in your house so you told your kid it ran away when you flushed it down the toilet? | Итак, наверняка чей-нибудь ребенок из школы притаскивал золотую рыбку а вам эта слизкая дрянь в квартире и на фиг не нужна. Ну вы и смыли ее в унитаз. |
| And his poor goldfish - poisoned, they were. | А его бедных золотых рыбок отравили. |
| Born nine and a half years ago in a pond on a goldfish farm. | Родившийся девять с половиной лет назад в водоеме на ферме золотых рыбок. |
| I love giant goldfish. | Я люблю больших золотых рыбок. |
| C.J. likes goldfish. | СиДжей любит золотых рыбок. |
| In this study, the time it took for groups of minnows and goldfish to find a patch of food was quantified. | В этом исследовании было измерено время, которое потребовалось группам обыкновенных гольянов и золотых рыбок, чтобы найти корм. |
| Koi and goldfish are close cousins. | Карпы кои и золотые рыбки одного вида. |
| Each time two goldfish meet it's like it's the first time. | Каждый раз, когда встречаются две золотые рыбки, для них все как в первый раз. |
| Speaking of blowing bubbles, why don't goldfish swim into the side of their bowls? | Говоря о надувании шаров, почему золотые рыбки не врезаются в стенки своих шаров? |
| The goldfish were cool. | Золотые рыбки были классные. |
| That bunch of goldfish is worth $100,000? | Те золотые рыбки стоят 100 тысяч долларов? |
| My goldfish has more enemies than Brian Gowdy. | У моей золотой рыбки, врагов больше чем у Брайана Гоуди. |
| So we were eating cere out of the goldfish bowl. | Так что мы ели кашу из чашки для золотой рыбки. |
| Say, does anybody have a goldfish? | А золотой рыбки ни у кого нет? |
| Butler has appeared in several films: The Brylcreem Boys, Goldfish Memory, The Revengers Tragedy and Old Friends. | Также Батлер снялась в нескольких фильмах: The Brylcreem Boys, «Воспоминания золотой рыбки», The Revengers Tragedy и Old Friends. |
| I have no sense of direction, the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. | Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики-нолики. |
| If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. | Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице. |
| The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on. | Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой. |
| You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. | Отправляйтесь оба на это представление, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает свой фокус с золотой рыбкой, получит приз. |
| Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? | Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой? |
| This is a frog that tries to copulate with a goldfish. | А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотой рыбкой. |
| Cut it off and feed it to my goldfish. | Отрежу его и скормлю своей золотой рыбке. |
| But I can't even keep a goldfish alive. | Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке. |
| Behind the story about the canary and the goldfish, right? | После истории о канарейке и золотой рыбке, да? |
| Do you know the one about the goldfish and the Russian, the German and the Pole? | А ты слышала историю о золотой рыбке у русских, немцев и поляков? |
| "This next song's going out to all the goldfish down by the Azores." | Это следующая песня посвящается Золотой Рыбке, живущей рядом с Азорами. |
| They have about as much in common as dinosaurs and goldfish. | У них столько же общего, как у "динозавриков" с "золотыми рыбками". |
| Free pet goldfish are also available upon request. | По запросу бесплатно предоставляются номера с золотыми рыбками. |
| I have an aquarium full of very beloved, fat goldfish. | У меня есть аквариум полный обожаемыми толстыми золотыми рыбками. |
| I keep sitting in the same chair by the goldfish bowl, drinking bottle after bottle of port like an automaton worrying about something. | Хотя бы потому, что всю следующую неделю сижу всё в том же кресле у аквариума с золотыми рыбками и пью портвейн бутылку за бутылкой, как автомат, беспокоясь о чём-то. |
| Enjoy a welcome drink upon arrival and fresh fruit every day, use the free wireless connection and share the company of a goldfish in every room. | По прибытии Вам предложат приветственный напиток, а также свежие фрукты каждый день. В каждом номере имеется аквариум с золотыми рыбками и беспроводной доступ в интернет. |