| So, Waldo says, "I have a goldfish." | "А у меня есть золотая рыбка". |
| there's this space goldfish... | есть такая космическая золотая рыбка... |
| You know goldfish have only a three second memory? | А ты знаешь, что золотая рыбка помнит только последние три секунды своей жизни? |
| So, today I met this lady Who reckons that she kept a goldfish alive for 16 years. | Сегодня я встретила леди, которая считает, что ее золотая рыбка прожила 16 лет. |
| There was a goldfish. | Там была золотая рыбка. |
| The replacement goldfish you gave me. | Ты подарил мне новую золотую рыбку. |
| We've got goldfish. | Мы вот получили золотую рыбку. |
| My mother gave me a 500 note to buy a goldfish. | Мама дала мне 500 туманов, чтобы я купила золотую рыбку. |
| Just teach me to weave a goldfish. | Лучше научи меня плести золотую рыбку. |
| Listen, I'll take him, you, his cousin, his grandma, Svetlana, his three poodles, and a goldfish all at the same time. | Слушай, я вырублю его, тебя, его брата, его бабулю, Светлану, его трёх пуделей, и золотую рыбку одновременно. |
| Even goldfish aren't necessarily recommended. | Даже золотых рыбок заводить не рекомендуют. |
| So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Like goldfish or dogs. | Итак, мы собираемся сдружиться с тем, что не умрёт, типа золотых рыбок или собак. |
| That bunch of goldfish is worth $100,000? | Эта кучка золотых рыбок стоит $100000? |
| I don't have no goldfish. | Я обожаю золотых рыбок. |
| In this study, the time it took for groups of minnows and goldfish to find a patch of food was quantified. | В этом исследовании было измерено время, которое потребовалось группам обыкновенных гольянов и золотых рыбок, чтобы найти корм. |
| Are you saying he had goldfish? | Говоришь, у него золотые рыбки были? |
| Josh said you like goldfish. | Джош сказал тебе нравятся золотые рыбки. |
| You all got some ugly goldfish. | Там какие-то гадкие золотые рыбки. |
| The goldfish were cool. | Золотые рыбки были классные. |
| No, no, not south-facing, the goldfish will overheat. | Нет-нет, не на южную сторону, золотые рыбки перегреются. |
| I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. | Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки. |
| There is this fallacy that goldfish have a three second memory. | Это заблуждение, что у золотой рыбки память на три секунды |
| Say, does anybody have a goldfish? | А золотой рыбки ни у кого нет? |
| Butler has appeared in several films: The Brylcreem Boys, Goldfish Memory, The Revengers Tragedy and Old Friends. | Также Батлер снялась в нескольких фильмах: The Brylcreem Boys, «Воспоминания золотой рыбки», The Revengers Tragedy и Old Friends. |
| For a goldfish or something. | Как для золотой рыбки делают. |
| You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. | Отправляйтесь оба на это представление, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает свой фокус с золотой рыбкой, получит приз. |
| Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? | Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой? |
| This is a frog that tries to copulate with a goldfish. | А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотой рыбкой. |
| I look like a goldfish. | Может, я кажусь тебе золотой рыбкой. |
| Would you all please examine the tops of your television sets, and see if one of you doesn't find a goldfish bowl with a crack in it? | Вы не могли бы немного отвлечься и проверить, не стоит ли у кого-то из вас на телевизоре подтекающий аквариум с золотой рыбкой? |
| All week I've been planning to ride the big goldfish. | Всю неделю я мечтала покататься на большой золотой рыбке. |
| I came up with an analogy about a little goldfish... in a pond that freezes over in the winter... but I realized that was a story about what to do when people pick on you. | И придумала аналогию о маленькой золотой рыбке в пруду, который замерзает зимой но потом я подумала, что эта история о том, что делать, когда люди дразнят тебя |
| There's the "Ode to my Goldfish". | Есть например, "Ода моей золотой рыбке". |
| Behind the story about the canary and the goldfish, right? | После истории о канарейке и золотой рыбке, да? |
| "This next song's going out to all the goldfish down by the Azores." | Это следующая песня посвящается Золотой Рыбке, живущей рядом с Азорами. |
| Free pet goldfish are also available upon request. | По запросу бесплатно предоставляются номера с золотыми рыбками. |
| The film closes with the twins at Maggie's house, looking at their new fish tank full of goldfish. | Фильм заканчивается близнецами дома у Майло, которые смотрят на аквариум, наполненный золотыми рыбками. |
| I have an aquarium full of very beloved, fat goldfish. | У меня есть аквариум полный обожаемыми толстыми золотыми рыбками. |
| And you were pruning your bacaras by the goldfish pool when I asked permission to marry your daughter. | И вы обрезали рассаду у бассейна с золотыми рыбками, когда я попросил разрешения жениться на вашей дочери. |
| Enjoy a welcome drink upon arrival and fresh fruit every day, use the free wireless connection and share the company of a goldfish in every room. | По прибытии Вам предложат приветственный напиток, а также свежие фрукты каждый день. В каждом номере имеется аквариум с золотыми рыбками и беспроводной доступ в интернет. |