| A goldfish only grows as big as his bowl. | Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума. |
| I had a boyfriend, a goldfish, a flat with a garden. | У меня был парень, золотая рыбка, квартира с садиком. |
| I'm like a goldfish. | Я как золотая рыбка. |
| It's only a goldfish. | Это лишь золотая рыбка. |
| The Tamasaba originated from the Yamagata Prefecture in northern Japan, hence it is also known as Yamagata Kingyo or Yamagata Goldfish. | Рыбка была выведена в префектуре Ямагата на севере Японии и также известна как «Ямагата-Кингйо» или «Золотая рыбка Ямагаты». |
| Which is why you took a perfectly healthy goldfish to the vet's. | Поэтому вы принесли абсолютно здоровую золотую рыбку к ветеринару. |
| So, will Hitchcock put fish food in Scully's lemonade, or will Scully drink Hitchcock's goldfish? | Хичкок насыпет рыбий корм в лимонад Скалли, или Скалли выпьет золотую рыбку Хичкока? |
| Put one on the board for Goldfish. | Внесите туда Золотую рыбку. |
| Why don't you give the girls a goldfish for their efforts? | Почему бы не дать девочкам золотую рыбку за их старания? |
| She'd sneaked into the stall next door, and was trying to nick a goldfish. | Она юркнула в ближайшую палатку, и пыталась умыкнуть золотую рыбку. |
| It was a snake, I think... or a goldfish dancing. | Наверное, показывала змею или танец золотых рыбок. |
| Parrots and goldfish complement the lobby's decor. | В лобби отеля можно полюбоваться на попугаев и золотых рыбок. |
| Now you go right to sleep so you can get up early and we can go down and look at the goldfish. | А теперь укладывайся и можешь утром подняться пораньше... мы пойдем смотреть золотых рыбок. |
| The veiltail, a name coined by William T. Innes, originated in the United States in the 1890s when Franklin Barrett of Philadelphia crossed a Japanese-bred fringetail ryukin to a telescope eye goldfish that exhibited a short, square-edged caudal. | Американское название вуалехвоста было придумано Уильямом Т. Иннесом (англ. William T. Innes) в 1890-х, когда Франклин Барретт (англ. Franklin Barrett) из Филадельфии - при разведении японских питомцев породы Рюкин, получил новые разновидности золотых рыбок с обрезанным хвостом. |
| I'm living in a world of goldfish. | Я живу в мире золотых рыбок. |
| Troy, honey, give Lucy your goldfish. | Трой, дорогой, дай Люси свои Золотые рыбки. |
| Piranhas are goldfish that have teeth. | Пираньи - это золотые рыбки с зубами. |
| Koi and goldfish are close cousins. | Карпы кои и золотые рыбки одного вида. |
| You know, in Germany, goldfish are considered the hamsters of the sea. | Ты знаешь, в Германии, золотые рыбки считаются хомяками моря. |
| But goldfish hate cats. | Но золотые рыбки ненавидят кошек. |
| I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. | Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки. |
| There is this fallacy that goldfish have a three second memory. | Это заблуждение, что у золотой рыбки память на три секунды |
| Say, does anybody have a goldfish? | А золотой рыбки ни у кого нет? |
| I have no sense of direction, the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. | Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики-нолики. |
| I'd rather be dead than live like a goldfish anymore! | Я лучше умру, чем останусь в теле золотой рыбки! |
| You two go and see that show, and whichever one of you can tell me how he does the goldfish bowl trick gets the prize. | Отправляйтесь оба на это представление, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает свой фокус с золотой рыбкой, получит приз. |
| Was Tony a goldfish? | Тони был золотой рыбкой? |
| Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? | Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой? |
| I'm recalling how the CIA kidnapped him and switched his mind with a goldfish. | А я припоминаю, как агенты ЦРУ похитили его и поменяли телами с золотой рыбкой. |
| I look like a goldfish. | Может, я кажусь тебе золотой рыбкой. |
| All week I've been planning to ride the big goldfish. | Всю неделю я мечтала покататься на большой золотой рыбке. |
| It... it's like trying to explain physics to a goldfish. | Это... это как пытаться объяснить физику золотой рыбке. |
| But I can't even keep a goldfish alive. | Но я даже не могу сохранить жизнь золотой рыбке. |
| Behind the story about the canary and the goldfish, right? | После истории о канарейке и золотой рыбке, да? |
| Do you know the one about the goldfish and the Russian, the German and the Pole? | А ты слышала историю о золотой рыбке у русских, немцев и поляков? |
| Free pet goldfish are also available upon request. | По запросу бесплатно предоставляются номера с золотыми рыбками. |
| They had a bowl of those little red goldfish... on the table behind the big davenport. | На столике за диваном стоял аквариум с золотыми рыбками. |
| I keep sitting in the same chair by the goldfish bowl, drinking bottle after bottle of port like an automaton worrying about something. | Хотя бы потому, что всю следующую неделю сижу всё в том же кресле у аквариума с золотыми рыбками и пью портвейн бутылку за бутылкой, как автомат, беспокоясь о чём-то. |
| Patterns in gold with a goldfish, strawberries, some features of eight female Japanese paper and paste the cherry circle pendant type. | Закономерности в золото с золотыми рыбками, клубника, некоторые особенности восемь женщин из японской бумаги и вставьте Вишневое подвеска типа круга. |
| Enjoy a welcome drink upon arrival and fresh fruit every day, use the free wireless connection and share the company of a goldfish in every room. | По прибытии Вам предложат приветственный напиток, а также свежие фрукты каждый день. В каждом номере имеется аквариум с золотыми рыбками и беспроводной доступ в интернет. |