Merry Christmas to you too, Uncle Gob. | И тебя с Рождеством, дядя Джоб. |
Gob rushed to shore to spare his brother... from what he was certain were his mother's machinations. | Джоб сошёл на берег, чтобы уберечь Майкла от очевидных маминых махинаций. |
Gob, Mom may think that she's given you my job... but the board still has to approve that decision. | Джоб, мама может думать, что она дала тебе мою работу, Но совет пока что не одобрил это решение. |
And Gob sought out Shannon... | А Джоб искал Шеннон. |
The guards soon became concerned... about the paperwork that would be required of them if Gob actually didjump. | Вскоре к охране пришло осознание, сколько бумаг им придётся заполнить, если Джоб всё-таки спрыгнет. |
And Gob began to prepare a magic trick for Michael's wedding. | А Джоуб начал подготавливать фокус для свадьбы Майкла. |
Boy, Gob is driving me crazy. | Блин, Джоуб сводит меня с ума. |
This continued for a while, and later Michael and Gob went to put their plan in action. | Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие. |
Gob Bluth doesn't cave. | Джоуб Блют не выдаст. |
Gob had opened a new frozen banana stand, like, 20 feet from the old frozen banana stand. | Джоуб открыл ларек замороженных бананов, где-то в 20 футах от старого. |
Aside from the reporting challenges, GoB remains committed to and is implementing its treaty obligations. | Несмотря на трудности с представлением докладов, ПБ сохраняет приверженность делу выполнения всех своих договорных обязательств. |
GoB is also committed to continue engaging with representatives of civil society who contribute work in this area. | ПБ также привержено делу дальнейшего взаимодействия с представителями гражданского общества, которые способствуют деятельности в этой области. |
The largest portion of GoB's grants to social sector organizations is channeled through NGOs that provide care to older persons. | Наибольшая доля субсидий ПБ, выделяемых организациям социального сектора, направляется через НПО, которые занимаются обеспечением ухода за пожилыми людьми. |
GoB continues to support the National Council for the Aging (NCA), an advocacy and coordinating body which facilitates the development and implementation of plans and programmes to ensure the protection of basic social and economic rights to secure the welfare of older persons. | ПБ продолжает оказывать поддержку Национальному совету по делам престарелых (НСП) - инициативному общественному и координационному органу, который оказывает содействие в разработке и осуществлении планов и программ по обеспечению защиты основных социально-экономических прав пожилых людей. |
GoB is committed to eliminating poverty and has identified key priorities and launched a number of policy interventions to this end. | ПБ предпринимает решительные усилия по ликвидации нищеты, наметив основные приоритетные задачи и приступив к реализации ряда стратегических мероприятий для достижения этой цели. |
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. | Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда. |
Well, you can't let Gob sell those shares. | Не позволяй Джобу продавать свою долю! |
Cause you love saying no, like you said to Gob when he wanted a frozen banana. | Ты любишь отказывать. Джобу даже не дал мороженый банан. |
But when Gob recommitted to her... | Но стоило Джобу вновь помириться... |
[Bells Jingling] [Narrator] Michael and Maeby stopped by the office to see if Gob needed help... for the party that was now hours away. | Майкл и Мэйби заглянули в офис посмотреть, нужна ли Джобу помощь для намечающейся вечеринки. |
Michael then went to the office, where he ran into Gob. | Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом. |
Michael needed his father's car... so he went to confront his brother Gob. | Майклу нужна была машина отца, и он отправился разобраться со своим братом Джобом. |
Michael, meanwhile, was meeting his brother Gob... hoping to discuss his father's boat party. | Тем временем Майкл встречался со своим братом Джобом, в надежде обсудить детали предстоящего торжества. |
It's not working with Gob. | У нас с Джобом всё плохо. |
Destroy my life with Gob. | Разрушу мою жизнь с Джобом. |
No more widdle in my gob. | Больше никаких писюлек мне в рот. |
And if you gob on me, I'll throw up on you. | И если откроешь рот, меня на тебя стошнит. |
This gob doesn't stop for anything. | Рот у меня не закрывается. |
And keep your gob shut. | И держать рот на замке. |
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. | По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть. |
Buster had always wanted to do the same with Gob. | Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом. |
And that's why you don't pit Gob and me against each other. | И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга. |
And Michael met up with Gob. | А Майкл встретился с Джоубом. |
Later that day Michael went to his parents' apartment... to talk about the problem he was having with Gob. | Позднее тем же днем, Майкл отправился домой к родителям чтоб поговорить о проблеме связаной с Джоубом. |
Okay, Gob, try this one. | Хорошо, Гоб, езжайте в этот. |
It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. | Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков". |
Ladies and gentlemen, the president of the Bluth Company, Gob Bluth. | Дамы и господа, президент "Блут Компани", Гоб Блут! |
Gob was recently hired by the Bluth Company's rival... | Джоба недавно наняла фирма-конкурент компании Блутов... |
Gob felt betrayed by a person he was starting to trust, and he decided to do something about it. | Джоба предал человек, которому он начал доверять, и он решил что-нибудь предпринять. |
Have you seen your Uncle Gob around? | Ты видел поблизости твоего дядю Джоба? |
Okay. Before I leave this place for the last time ever, has anyone seen Gob? | Итак, пока я не ушёл отсюда навсегда, кто-нибудь видел Джоба? |
But Gob continued to fine-tune his first one. | Но и на третий день Джоба несло о своём. |
The GOB, in collaboration with UN agencies and IOM, is working at further mainstreaming migration in national development process. | Правительство в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций и МОМ прилагает усилия по дальнейшему включению вопросов миграции в рамки национальных процессов развития. |
During 2009-12, the GOB has taken initiatives to protect various marginalized segments (Dalits, Harijans) of the population from discrimination and stigmatization. | В период 2009-2012 годов правительство предприняло инициативы по защите различных маргинализированных слоев населения (далитов, хариджанов) от дискриминации и стигматизации. |
The GOB aims to achieve the three dimensions of food security, i.e. availability, access and utilization, through implementation of the National Food Policy and its Plan of Action (2008 - 15) and the Country Investment Plan (2010 - 15). | Правительство намерено добиться осуществления трех компонентов продовольственной безопасности, т.е. наличия, доступности и использования, благодаря осуществлению Национальной продовольственной политики и предусмотренного в ней Плана действий (2008-2015 годы), а также Национального инвестиционного плана (2010-2015 годы). |
GoB has sub-contracted several NGOs to implement awareness raising activities down to the grass-roots levels as an effort for changing attitudes of the rural society towards women's rights and access to equal opportunities. | Правительство Бангладеш поручило нескольким НПО провести просветительские мероприятия на разных уровнях вплоть до низового в целях изменения представлений сельского общества о правах женщин и доступе к равным возможностям. |
In FY 2007, GoB successfully integrated poverty and gender concerns relevant to the NSAPR, into the strategic phase of the budget cycle through Budget Circular-1 (BC-1). | В 2007 финансовом году правительство Бангладеш успешно интегрировало проблему нищеты и гендерные проблемы, имеющие отношение к НСУСН, в стратегическую фазу бюджетного цикла посредством БЦ-1. |
So he searched through Gob's magic stuff to find something that might. | Так что он искал в магических приспособлениях Джоуба что-нибудь, что могло бы ему помочь. |
Dad, need you to help me get rid of Gob. | Папа, мне нужда твоя помощь в избавлении от Джоуба. |
That's reassuring, but I was referring to Gob's puppet, Franklin. | Обнадеживает, но я имел в виду куклу Джоуба, Франклина. Да! |
If my father comes in, you can hide in one of Gob's tricks. | Если мой отец войдет, ты сможешь спрятаться в одну из штук Джоуба. |
And when Gob realized he wouldn't get tipped... | И на Джоуба снизашло, что он не получит чаевых... |