| And that's when Gob came up with a new revenge plan. | И тут Джоб придумал новый план мести. |
| Meanwhile, Gob was adjusting to a new companion of his own. | Тем временем Джоб натаскивал своего нового помощника. |
| Suddenly, Gob remembered the promise he had made... to stay away from Michael's son. | Внезапно Джоб вспомнил данное им обещание держаться подальше от сына Майкла. |
| [Narrator] And Gob couldn't move freely. | А Джоб не мог свободно передвигаться. |
| And so Gob was detained against the window of the trailer... | И Джоб оказался прижат к окну трейлера, в котором тесно общались его родители. |
| Just then, Gob arrived and decided to have a laugh. | Как раз тогда пришел Джоуб и решил повеселиться. |
| This continued for a while, and later Michael and Gob went to put their plan in action. | Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие. |
| Gob, instead of trying to impress your fake father, maybe you should spend some time with your real son. | Джоуб, вместо того, чтобы пытаться произвести впечатление на своего фальшивого отца, может стоило бы провести немного времени со СВОИМ сыном? |
| It seems Gob was right about what happens to third-place contestants. | Это показывало, что Джоуб был прав, говоря о том, что происходит с призерами на третьем месте. |
| Gob. You can't just leave your son in the middle of a parking lot in Reno. | Нет, нет, Дж-Дж-Джоуб, Джоуб, ты не можешь просто так бросить своего сына на парковке в Рино. |
| Nonetheless, GoB undertook several studies to identify the public financial management reforms needed to strengthen accountability and effectiveness. | Тем не менее ПБ провело ряд исследований в целях определения реформ управления государственными финансами в целях укрепления подотчетности и эффективности. |
| GoB continues to provide universal access to antiretroviral treatment (ARV) to people living with HIV in line with its global commitment. | ПБ продолжает обеспечивать всеобщий доступ к антиретровирусным препаратам (АРВ) для лиц, живущих с ВИЧ, в соответствии со своими глобальными обязательствами. |
| GoB introduced a National Hemodialysis Programme in 2011 which provides free dialysis to a maximum of 32 persons at a government and a private facility. | В 2011 году ПБ приступило к реализации Национальной программы гемодиализа, в рамках которой процедура диализа предлагается бесплатно для максимум 32 человек в одном государственном и в одном частном учреждении. |
| In consultation with partners, it was clearly identified that a comprehensive follow-up mechanism should be developed for Belize to reconcile implementation of recommendations and measures contained in national and sector plans developed by agencies of GoB. | В консультации с партнерами было со всей ясностью определено, что Белизу необходимо разработать комплексный механизм последующих действий в целях согласования процесса выполнения рекомендаций и осуществления мер, содержащихся в национальных и секторных планах различных ведомств ПБ. |
| Once processed, GoB provides formally identified asylum seekers with free permits to remain in Belize until Refugee Status Determination (RSD) is completed and may seek employment if able to meet the financial requirements. | После их оформления ПБ предоставляет имеющим официальный статус просителям убежища разрешение оставаться в Белизе до завершения процедуры определения статуса беженца (ОСБ) и по возможности искать работу, с тем чтобы соответствовать установленным финансовым требованиям. |
| Well, you can't let Gob sell those shares. | Не позволяй Джобу продавать свою долю! |
| Cause you love saying no, like you said to Gob when he wanted a frozen banana. | Ты любишь отказывать. Джобу даже не дал мороженый банан. |
| Well, actually, I figured, give Gob a chance, you know? | Вообще-то, я думал, отдать Джобу этот шанс. |
| You should surprise Gob onstage. | Устроим Джобу сюрприз прямо на представлении. |
| Gob Bluth had just been told by his father to go to work for his younger brother. | Джобу Блуту отец только что велел поработать на младшего брата. |
| Michael then went to the office, where he ran into Gob. | Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом. |
| Michael needed his father's car... so he went to confront his brother Gob. | Майклу нужна была машина отца, и он отправился разобраться со своим братом Джобом. |
| Michael, meanwhile, was meeting his brother Gob... hoping to discuss his father's boat party. | Тем временем Майкл встречался со своим братом Джобом, в надежде обсудить детали предстоящего торжества. |
| It's not working with Gob. | У нас с Джобом всё плохо. |
| Destroy my life with Gob. | Разрушу мою жизнь с Джобом. |
| No more widdle in my gob. | Больше никаких писюлек мне в рот. |
| And if you gob on me, I'll throw up on you. | И если откроешь рот, меня на тебя стошнит. |
| This gob doesn't stop for anything. | Рот у меня не закрывается. |
| Shut that cantankerous gob of yours! | Закрой свой грязный рот! |
| Does not stuff her gob! | Не набивает рот едой. |
| Buster had always wanted to do the same with Gob. | Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом. |
| And that's why you don't pit Gob and me against each other. | И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга. |
| And Michael met up with Gob. | А Майкл встретился с Джоубом. |
| Later that day Michael went to his parents' apartment... to talk about the problem he was having with Gob. | Позднее тем же днем, Майкл отправился домой к родителям чтоб поговорить о проблеме связаной с Джоубом. |
| Okay, Gob, try this one. | Хорошо, Гоб, езжайте в этот. |
| It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. | Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков". |
| Ladies and gentlemen, the president of the Bluth Company, Gob Bluth. | Дамы и господа, президент "Блут Компани", Гоб Блут! |
| Michael was adjusting to his new position as vice president... which meant doing the work of the president, his brother Gob. | Майкл привыкал к новой должности вице-президента, что означало делать всю работу его брата Джоба, президента. |
| that inspired Mark Cherry to actually write a song about Gob. | вдохновил Марка Черри... написать песню про Джоба. |
| Since then, Ann and her friends tried to teach Gob about the Holy Trinity. What? | С тех пор Энн и ее подруги пытались просветить Джоба на счет Святой троицы. |
| And two: Why can't I just be me and you wear the Gob mask? | Второй: может, я буду собой, а ты наденешь маску Джоба? |
| In fact, it was Oscar who spoke to Lucille about hiring Gob, but not before an ominous warning. | Именно Оскар обсуждал с Люсиль вакансию для Джоба, пока на него не пала тень подозрений. |
| The GOB has taken further initiatives to make kitchen markets in metropolitan areas free from chemical contamination of food. | Правительство приняло дополнительные инициативы по очищению продуктовых рынков в городских районах от химического загрязнения продуктов питания. |
| Only in FY 2011-12, the GOB allocated Taka 89.10 million for old age allowances targeting 4.76 million beneficiaries (65 years and above). | Только в 2011/12 финансовом году правительство ассигновало 89,10 млн. така на выплату пенсий по старости 4,76 млн. бенефициаров (в возрасте 65 лет и старше). |
| The GOB is working with NGOs to sensitise the wider section of the populations about the rights of the socially marginalized groups. | Правительство осуществляет сотрудничество с НПО в области повышения осведомленности более широких слоев населения о правах социально маргинализированых групп. |
| The GOB is building 41,000 plots and 25,500 flats in the capital and other districts to provide housing facilities for low and middle income people. | Правительство застраивает 41000 участков и вводит в эксплуатацию 25500 квартир в столичном и других округах для предоставления жилья лицам с низкими и средними доходами. |
| The National Gender Policy also states that: The extent to which various factors may act as barriers to improved gender equity in non-traditional courses will be ascertained, in order that GOB may develop strategies and resource agreements to overcome such impediments. | В Национальной гендерной политике также указывается: Будут выявлены те масштабы, в которых различные факторы могут стать преградой к улучшению положения в области гендерного равенства в контексте курсов нетрадиционной профессиональной подготовки, с тем чтобы правительство Белиза могло выработать стратегии и мобилизовать ресурсы для преодоления указанных сдерживающих факторов. |
| So he searched through Gob's magic stuff to find something that might. | Так что он искал в магических приспособлениях Джоуба что-нибудь, что могло бы ему помочь. |
| Dad, need you to help me get rid of Gob. | Папа, мне нужда твоя помощь в избавлении от Джоуба. |
| But they didn't know it was the fake wine from Gob's magic show. | Но они не знали, что это было фальшивое вино с магического представления Джоуба. |
| That's reassuring, but I was referring to Gob's puppet, Franklin. | Обнадеживает, но я имел в виду куклу Джоуба, Франклина. Да! |
| And when Gob realized he wouldn't get tipped... | И на Джоуба снизашло, что он не получит чаевых... |