| Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. | Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины. |
| You want some goat stew? | Хочешь немного тушеной козлятины? |
| You want some goat stew? | Немного тушеной козлятины? - Конечно! |
| Did you get enough of the goat kottu? | Тебе понравилось котту из козлятины? |
| Maybe I'll eat some bad goat and get really skinny and then come back and get a job as a supermodel. | Может, съем протухшей козлятины, стану супер-худой, вернусь и смогу работать супермоделью. |
| A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. | поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных! |
| "Goat assorted pieces - special trim": | Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка: |
| Goat assorted pieces (Kabob) 5302 | МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302 |
| Goat assorted pieces (Stewing) 5303 | МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303 |
| "Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). | Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055). |
| Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: | внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки: |