| I met Tom... and now we're happily married with a baby goat. | Я встретила Тома... и теперь я счастлива в браке и у нас есть козленок. |
| "One little goat that my father bought for two zuzim." | "Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты". |
| There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out | Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться. |
| I already have a goat. | У меня уже есть козленок. |
| How you doing, billy goat? | Как дела, козленок? |
| And if that billy goat won't pull | Если козленок не захочет тебя катать |
| And if that billy goat won't pull | И если козленок не сможет тянуть |
| What about a baby goat? | Так что за козленок? |
| One little goat, one little goat... | Один козленок, один козленок... |
| There's this - there's a baby goat or lamb or something. | Там ягненок или козленок застрял в расщелине... надо помочь ему выбраться. |