So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. |
Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности. |
Why hypnotize a janitor and turn him into the Goat? |
Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога? |
Why did they take Goat and not Destroyer? |
Почему они забрали Козерога, а Разрушителя нет? |
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? |
Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога? |
You see the goat crest on the clock face? |
Видишь Козерога на циферблате? |
Replace us in the eyes of the high goat that faces the sun and tells the time that joins Light and Shadow. |
"Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени" |
You can never stop the Goat! |
Вам не остановить Козерога! |
You'll never stop the Goat. |
Вам не остановить Козерога. |
Dr. Marks was the Spirit of the Goat. |
Доктор Маркс была Духом Козерога. |
I am the Spirit of the Goat. |
Я - есть дух Козерога. |
I am the Spirit of the Goat! |
Я - это дух Козерога. |
This body is moved by the Spirit of the Goat. |
Теперь в этом теле Дух Козерога. |
"When light and shadow are joined... face the Goat on high who faces the sun... and tells time and place me in its eyes." |
"Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени" |
Maybe goat wn't counting on a gunfight. |
Может быть Козерога там не было. |