Английский - русский
Перевод слова Gloucester

Перевод gloucester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глостер (примеров 109)
The mighty dukes Gloucester and Buckingham. Герцог Глостер и герцог Бекингем.
His master, Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester to raise a rebellion against the new king. Его господин, Бартоломео, граф Ширинг и Роберт Глостер замыслили поднять мятеж против нового короля.
Why's he put a ring round Gloucester? Зачем он обвел Глостер?
For the Cape Gloucester operation, US planners assigned the 1st Marine Division (Major General William H. Rupertus) which had previously fought on Guadalcanal. Для операции на мысе Глостер американские стратеги выделили первую дивизию морской пехоты под командованием генерал-майора Уильяма Рупертуса до этого сражавшейся на Гуадалканале.
On his seventh birthday, Gloucester attended a ceremony at St George's Chapel, Windsor Castle, to install him as a knight of the Order of the Garter, an honour the King had given him six months before. На свой седьмой день рождения Глостер принял участие в церемонии в часовне Святого Георгия Виндзорского замка, на которой он был провозглашён рыцарем Ордена Подвязки.
Больше примеров...
Глостера (примеров 62)
Maud, supported by Gloucester and Earl Bartholomew, is secretly raising an army against Stephen to regain the throne. Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон.
With the arrival of Henrietta's brother, Henry Stuart, Duke of Gloucester, in 1652, their small court was increased. С приездом другого брата Генриетты, герцога Глостера, в 1652 год маленький английский двор значительно расширился.
A missing swordboat, Andrea Gail, out of Gloucester with a crew of six. Пропал траулер "Андреа Гейл" из Глостера, команда из 6 человек.
The final committee consisted of the bishops of Exeter, Bath and Wells, Worcester and St. David's, the earls of Gloucester and Hereford, and six barons. В итоговый состав вошли епископы Эксетера, Бат и Уэлса, Ворчестера и Сэнт Дэвида, графы Глостера и Херефорда, и шесть баронов.
In an attempt to heal the rift, Anne invited the King and Queen to see Gloucester drill the "Horse Guards". В попытке примириться Анна пригласила короля и королеву посетить смотр «конной гвардии» Глостера.
Больше примеров...
Глостерский (примеров 19)
Meanwhile, Miles of Gloucester marched east, attacking Stephen's rearguard forces at Wallingford and threatening an advance on London. Между тем, Миль Глостерский отправился на восток, атаковал арьергард Стефана при Уоллингфорде, угрожая двинуться на Лондон.
Her father was Prince William Henry, Duke of Gloucester and Edinburgh, the third son of The Prince Frederick, Prince of Wales. Его отцом был Уильям Генри, герцог Глостерский и Эдинбургский, третий сын Фредерика, принца Уэльского.
Anne's sole surviving child, the Duke of Gloucester, died at the age of eleven on 30 July 1700. Её единственный выживший ребёнок Уильям, герцог Глостерский, скончался 30 июля 1700 года в возрасте 11 лет.
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском.
Gloucester Cathedral agreed to take its place; the Dean of Gloucester, the Very Reverend Nicholas Bury, admitted to being a fan of the books; I think the book is a marvellous traditional children's story and excellently written. Глостерский Собор согласился занять его место; настоятель собора, преосвященный Николас Бэри, признался, что фанат книг; я думаю, что эта книга - замечательная традиционная детская история, к тому же великолепно написанная.
Больше примеров...
Глостере (примеров 15)
I believe I have distant relatives at Gloucester. Кажется, у меня есть какие-то дальние родственники в Глостере.
Æthelstan died at Gloucester on 27 October 939. Король Этельстан скончался в Глостере 27 октября 939 года.
After returning to New England, she set up a studio in Gloucester, Massachusetts, where she often painted beach scenes. Вернувшись в США, осела в Новой Англии, создала студию в Глостере, штат Массачусетс, где часто писала пляжные сцены.
We were on Gloucester together. Мы были вместе на Глостере.
The Mercian rulers built a new minster in Gloucester and, although the building was small, it was embellished on a grand scale, with rich sculpture. Правители Мерсии построили новый монастырь в Глостере и, хотя здание было маленьким, богато украшенный.
Больше примеров...
Глостеру (примеров 6)
Nigel escaped to Gloucester, but his men and castle were captured, and order was temporarily restored in the east. Найджел спасся бегством к Глостеру, но его люди и замок были захвачены, и на востоке временно был восстановлен порядок.
Stephen arrived and besieged Ranulf's wife and half-brother in the castle, but the earl escaped and sought aid from Robert of Gloucester, Matilda's half-brother and leading supporter. Стефан прибыл и осадил в замке жену и сводного брата Ранульфа, но сам граф сбежал и обратился за помощью к сводному брату и ведущему стороннику Матильды Роберту Глостеру.
Along a ridge called Green Hill, just north of Evesham, Edward set up his forces on the left, with Gloucester commanding the right. Вдоль хребта Гринхилл, к северу от Ившема, Эдвард разместил своих людей на левом фланге, доверив Глостеру командование правым.
Milne ordered Gloucester to disengage, still expecting Souchon to turn west, but it was apparent to Gloucester's captain that Goeben was fleeing. Милн приказал «Глостеру» отойти, все ещё ожидая, что Сушон повернёт на запад, однако капитану «Глостера» было очевидно, что германские крейсеры не станут этого делать.
The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant gentleman, I think. Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца; кажется, это очень храбрый человек.
Больше примеров...
Глостером (примеров 7)
Wouldn't just be loading and unloading, he could organise the entire shipping operation between Chepstow and Gloucester. Это будет не только загрузка и погрузка - он может руководить всей транспортной операцией между Чипстоу и Глостером.
It fell upon John, together with Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, to reconcile the two parties after this event. Жан, вместе с графом Глостером Гилбертом де Клером, был ответственен за примирение двух сторон после этого события.
Rhys retreated to Cantref Mawr, where an army led by five earls, the Earls of Cornwall, Gloucester, Hertford, Pembroke and Salisbury, marched against him. Рис отступил в Кантрев-Маур, когда армия, возглавляемая пятью графами: Корнуоллом, Глостером, Хертфордом, Пембруком и Солсбери, - выступила против него.
To the north, the A466 up the Wye valley connects the town with Monmouth (16 miles (26 km)), and to the north-east the A48 links it with Gloucester (29 miles (47 km)). На севере трасса A466 соединяет город с Мутом (26 км), а на северо-востоке трасса A48 связывает его с Глостером (47 км).
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King. Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
Больше примеров...
Глостерским (примеров 5)
As Rivaux reconciled with Henry III, William Talbot ceased to have Gloucester Castle. Когда Риво примирился с Генрихом III, Уильям Талбот перестал управлять Глостерским замком.
In August 1935, Lady Alice became engaged to Prince Henry, Duke of Gloucester. В августе 1935 года Алиса обручилась с принцем Генри Великобританским, герцогом Глостерским.
Theobald met with the Norman barons and Robert of Gloucester at Lisieux on 21 December but their discussions were interrupted by the sudden news from England that Stephen's coronation was to occur the next day. 21 декабря Тибо встретился с баронами и Робертом Глостерским в Лизьё, но их переговоры были прерваны неожиданными вестями из Англии, что коронация Стефана назначена на следующий день.
Anne, now widowed, became the subject of some dispute between George of Clarence and his brother Richard of Gloucester, who still wanted to marry her. Овдовевшая и осиротевшая Анна стала предметом спора между герцогом Кларенсом и его братом герцогом Глостерским, который до сих пор хотел жениться на ней.
A red granite monument was erected close to Bobby's grave by The Dog Aid Society of Scotland and unveiled by the Duke of Gloucester on 13 May 1981. Красный гранитный камень на могиле Бобби был установлен Обществом помощи собакам Шотландии и торжественно открыт герцогом Глостерским Ричардом Виндзором 13 мая 1981 года.
Больше примеров...
Gloucester (примеров 17)
By 1823 Maxwell was in command of HMS Gloucester organising operations against smugglers, and later in the year he was given a foreign posting in command of HMS Briton off South America. В 1823 году Максвелл, получивший HMS Gloucester, действовал против контрабандистов, а в конце года был назначен на HMS Briton, находившийся у берегов Южной Америки.
Another blue plaque shows Jacobs' central London residence at 15 Gloucester Gate, Regents Park (later used for the Prince of Wales's Institute of Architecture). Мемориальная табличка отмечает также лондонскую резиденцию Джекобса, 15 Gloucester Gate, Риджентс-парк (где позже расположился Институт архитектуры принца Уэльского).
Just metres from Gloucester Road Station, the Royal Albert Hall and Hyde Park, this 4-star luxury hotel combines Victorian elegance with modern comforts, including air conditioning. Этот роскошный 4-звездочный отель расположился в нескольких метрах от станции Gloucester Road, Королевского Альберт-холла и Гайд-парка. Отель сочетает в себе викторианскую элегантность с современными удобствами, включая кондиционер.
The ground was owned by the Gloucester Railway Carriage and Wagon Company. Единственное транспортное средство изготовили на заводе Gloucester Railway Carriage & Wagon Company.
Lee's poems had appeared in the Gloucester Citizen and the Birmingham Post, and in October 1934 his poem 'Life' won a prize from, and publication in, the Sunday Referee, a national paper. Ли начал писать стихи и они публиковались в газетах The Gloucester Citizen и The Birmingham Post, а в октябре 1934 года он выиграл поэтический конкурс, организованный национальной газетой The Sunday Referee.
Больше примеров...
Глостерского (примеров 10)
In 1165 the last of Miles of Gloucester's male descendants was killed at nearby Bronllys Castle and Hay-on-Wye Castle passed into the hands of William de Braose, 3rd Lord of Bramber and of New Radnor and Buellt. В 1165 году последний наследник Миля Глостерского был убит в близлежащем замке Бронллис, и замок перешёл в руки Уильяма де Браоза, 3-го лорда Брамбера, вместе с поселениями Реднор и Бильт.
The King, who was one of the godparents along with the Marchioness of Halifax and the Lord Chamberlain, Lord Dorset, declared him Duke of Gloucester, although the peerage was never formally created. Король, который был одним из крестных наряду с маркизой Галифакс и лорд-камергером, даровал младенцу титул герцога Глостерского, хотя официально герцогство ему не было передано.
Most of the chronicles carry some bias for or against Stephen, Robert of Gloucester or other key figures in the conflict. Большинство хроник склоняются к поддержке Стефана, Роберта Глостерского или других ключевых фигур конфликта.
Chifley was determined that the Duke of Gloucester's successor should be an Australian, and he seems to have deliberately chosen a Labor man with a working-class background to make a political point. Чифли сказал, что преемник герцога Глостерского должен быть австралийцем, и кажется, намеренно выбрав лейбориста из рабочей семьи.
That's around the same sort of money, and I put it to you that what we have here is a lovely piece of double Gloucester on a water biscuit. За те же деньги, и я хочу донести это вам, что это такое же чудо, как двойной кусок глостерского сыра на сдобной лепешке.
Больше примеров...