| Please don't take my giggling as consent. | Прошу не расценивать мой смех как уступку. |
| Y-you know, I don't think fake giggling while being tickled counts as a sin. | Знаешь, не думаю, что притворный смех во время щекотки считается грехом. |
| Don't you get me wrong - (giggling) | Не пойми меня неправильно - (смех) |
| But then I start to hear this murmur of some laughing and giggling, and it turns out, there is also a fishing contest that afternoon on this lake, more like a swamp. | Но потом я слышу какой-то смех и хихиканье, и оказывается, что в этот же день проводится конкурс рыболовов на том же озере, похожем на болото. |
| There's even some laughing and giggling at the end of the song in case you're not already smiling. | В конце песни даже есть небольшой смех, на случай, если вы ещё не улыбнулись». |
| [R.J. MISCHO'S "MAKE IT GOOD" PLAYING] [GIGGLING] | [играет музыка] [женский смех] |